Advertised price - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
advertised metric - объявленная метрика
advertised bidding - открытые торги
Синонимы к advertised: announced, published, promoted, broadcast, proclaimed, heralded, reported, displayed, announce, divulged
Антонимы к advertised: burrowed, burrowed out, chiseled, chiselled, chiselled out, clawed, clawed out, cut, cut into, cut out
Значение advertised: simple past tense and past participle of advertise.
cut in price - подорожание
ticket price - Стоимость билета
oil barrel price - цена за баррель нефти
free alongside ship price - цена франко вдоль борта
cut price goods - уцененный товар
cut price item - уцененный товар
slash price - сокращать цену
price volatility - волатильность цен
premium price - премиальная цена
constant price - неизменная цена
Синонимы к price: outlay, amount, valuation, charge, fee, expense, levy, quotation, damage, expenditure
Антонимы к price: advantage, reward, cause
Значение price: the amount of money expected, required, or given in payment for something.
No amount of advertising, no clever marketing campaign, at any price, could have produced or created this much goodwill. |
Никакая реклама, никакая продуманная дорогостоящая маркетинговая кампания не обеспечили бы такую благожелательность. |
The counterfeits were advertised and sold almost for the price of the paper they were printed on. |
Подделки рекламировались и продавались почти по той же цене, что и бумага, на которой они печатались. |
In today’s fast-paced world, it takes only a single technological improvement, price advantage, or great viral advertising campaign for a competitor to leap ahead. |
Для того чтобы обогнать конкурента в сегодняшнем быстро меняющемся мире, достаточно иметь одно технологическое преимущество или провести грандиозную рекламную кампанию. |
They advertise free gas and when the people start getting dependant, they start upping the price! |
Они приходят сюда, раздаривая своё топливо направо и налево, а затем, когда люди начинают зависеть от поставок, они начинают повышать цены. |
The media buyer negotiates price and placement of the ad for the advertisers. |
Медиа-покупатель договаривается о цене и размещении рекламы для рекламодателей. |
Like other carriers, even if the advertised price may be very low, it often does not include charges and taxes. |
Как и другие перевозчики, даже если рекламируемая цена может быть очень низкой, она часто не включает в себя сборы и налоги. |
Is there something in it for him - a higher stock price, an advertising fee, or someone else's gratitude? |
Есть ли в них что-то для него самого - более высокий курс акций, рекламный гонорар или чья-либо признательность? |
In 2017 Blackstone Group began advertising Logicor, while also planning to sell the company in an IPO if it couldn't get the desired price privately. |
В 2017 году Blackstone Group начала рекламировать Logicor, а также планировала продать компанию в рамках IPO, если она не сможет получить желаемую цену в частном порядке. |
It was advertised at a reduced price because it had been repossessed from the previous owner. |
Он рекламировался по сниженной цене, потому что был изъят у предыдущего владельца. |
The same year, tea was listed as an item in the price list in a London coffee house, and the first advertisement for tea appeared in 1658. |
В том же году чай был включен в прейскурант одной лондонской кофейни, и первая реклама чая появилась в 1658 году. |
From 1886 to 1959, the price of Coca-Cola was fixed at five cents, in part due to an advertising campaign. |
С 1886 по 1959 год цена Coca-Cola была зафиксирована на уровне пяти центов, отчасти из-за рекламной кампании. |
I can't go on like this, with him going around drumming up trade for me like I was a nationally advertised product. |
Я не могу просто так уйти Что бы в его памяти я осталась, как какая то вещь для продажи |
Suddenly along the road appears a series of advertising placards stretched out for several miles. |
Вдруг вдоль дороги появляется целая серия рекламных плакатов, растянувшихся на несколько миль. |
It would be a weakling man who did not seek a fair price for his assets. |
Я бы был слабовольным человеком, если бы не искал справедливой цены для этих активов. |
Retail prices are recorded in about 28 thousand trading outlets selected in 309 price survey areas in 16 voivodships. |
Розничные цены регистрируются примерно в 28000 пунктов торговли в 309 обследуемых районах из 16 воеводств. |
The presentation also demonstrated that on this particular data set a monthly chained Fisher price index has a substantial downward chain drift. |
В докладе также было продемонстрировано, что применение к данному конкретному набору данных помесячного цепного индекса цен Фишера страдает существенным понижательным цепным смещением. |
Some questions do nevertheless arise where scanner data are used in a price index. |
Тем не менее при использовании данных сканирования в целях расчета индекса цен возникают определенные вопросы. |
The implementation of energy price reforms should take into account their potential - positive and negative - distributive effects. |
При проведении реформ системы ценообразования на энергию следует принимать во внимание их возможные - позитивные и негативные - дистрибутивные последствия. |
Buy Limit is a trade order to buy at a price equal to or lower than the order's Ask price. |
Buy Limit — торговый приказ на покупку по цене Ask, равной или лучшей, чем указанная в ордере. |
An order to execute a trade at a specific price or a better one. |
Торговый приказ на сделку по указанной цене или цене выше указанной. |
Other Gulf states, such as Kuwait and the United Arab Emirates, can also resort to deficits or spending tweaks to weather a price storm, she said. |
Остальные страны Персидского залива, такие как Кувейт и Объединенные Арабские Эмираты, также могут прибегнуть к дефициту бюджета или к изменениям в расходных статьях, чтобы пережить ценовой шторм, отметила она. |
He has not washed He cannot walk And he most certainly will not be able to raise either the price of his dinner or his own pintle. |
Он не мылся, он еле ходит, и он не способен ни заплатить за свой ужин, ни поднять свой член. |
What is average-price execution (market order fills order book)? |
Что такое исполнение по усредненной цене (рыночный ордер 'собирает стакан')? |
International Consolidated Airlines Group (IAG, formerly BA) may have underperformed its low-cost rival Ryanair, but its stock price is still at a 7-year high of 468p. |
Компания IAG (бывшая BA), наверное, уступает своему бюджетному аналогу Ryanair, но стоимость ее акций по-прежнему на уровне 7-летнего максимума в 468 пунктов. |
«Вопрос следующий: что нам дает эта дешевая цена? |
|
That will be more difficult to maintain with oil trading at its lowest price in decades. |
Поддерживать такую систему будет гораздо труднее, поскольку цены на нефть опустились до самой низкой отметки за несколько десятилетий. |
For example, a five minute time frame does not show the price action over 5 minutes, but rather each individual candle on the price chart takes five minutes to form. |
Например, пятиминутный таймфрейм не показывает ценовой маневр за 5 минут, а означает, что каждая отдельная свеча формируется столько времени. |
And indeed what does the price matter, if the trick be well done? |
И в самом деле, что нам награда, если фокус удался? |
Why, that's included in the price, sir. |
Да, это входит в стоимость товара, сэр. |
Начальная цена - 10 миллионов вон. |
|
As for boot-licking and flattery, the voters in the camp were divided. Some said it was a price one could pay, and maybe it is. |
Ну, об угодничестве, лести, лжи - лагерные голоса разделялись, говорили, что цена эта - сносная, да может так и есть. |
Нам скинут цену, если все стены будут изрешечены пулями! |
|
Не знает, сколько стоит билет на пароход. |
|
If Officer Montero is found negligent, he will pay the price. |
Если вина офицера Монтеро будет доказана, то он за все ответит. |
We call it word-of-mouth advertising. |
Мы называем устной рекламой. |
With so much of the country facing starvation, the going price is a sandwich and a Coke. |
В то время, как так много аргентинцев голодают, для которых благо - сендвич и стакан Коки. |
canteen building, and advertisements were placed in newspapers, seeking artefacts and memorabilia. |
здании столовой, и рекламна была размещена в газетах, разыскивая артефакты и памятные вещи. |
If all your little advertisements aren't purged from our systems by the time I get back from the Gamma Quadrant I will come to Quark's and believe me... |
Если все твои маленькие рекламные ролики не исчезнут из наших систем к тому времени, как я вернусь из Гамма квадранта, я приду в Кварк'с и поверь мне... |
I know I'm not the best advertisement for it, but my ex-wife and I went through it. |
Знаю, что я не лучший советчик, но мы с бывшей женой обращались к психологу. |
If you want to play with all the new toys and be safe you pay the price of admission. |
Хочешь играть с новыми гаджетами и быть в безопасности... Заплати за это. |
I do have a very nice mid-century ranch, but it's in the Valley, and you're going to get a third of the house for twice the price. |
У меня есть очень хорошее ранчо середины века, но это в долине, и вы собираетесь получить треть дома в два раза дороже. |
Я давал объявление об одиноком компетентном секретаре. |
|
Позвоните, и мы разместим здесь вашу рекламу |
|
The studio spent an estimated $86 million on prints and advertisements for the film. |
Студия потратила около 86 миллионов долларов на печать и рекламу фильма. |
This position typically oversees functions like sales, pricing, new product development, and advertising and promotions. |
Эта должность обычно курирует такие функции, как продажи, ценообразование, разработка новых продуктов, реклама и продвижение. |
By July of that year, GNN had 45 companies as clients, either buying advertising or selling products online at GNN. |
К июлю того же года у GNN было 45 компаний в качестве клиентов, либо покупающих рекламу, либо продающих товары онлайн в GNN. |
In 2019, Pitbull joined Boost Mobile to create a series of advertisements to expand Boost Mobile to Spanish communities. |
В 2019 году Pitbull присоединился к Boost Mobile, чтобы создать серию рекламных объявлений для расширения Boost Mobile в испанских сообществах. |
I do however have many years of experience using Photoshop in an advertising and print production setting. |
Однако у меня есть многолетний опыт использования Photoshop в рекламном и печатном производстве. |
They suggest the more teens view advertisements, the less they are affected by them and the more they become skeptical of the messages that are in advertisements. |
Они предполагают, что чем больше подростки просматривают рекламу, тем меньше она на них влияет и тем более скептически они относятся к сообщениям, содержащимся в рекламе. |
This 1970s proposal assumed the then-advertised future launch costing of NASA's space shuttle. |
Это предложение 1970-х годов предполагало тогдашнюю рекламируемую стоимость будущего запуска космического челнока НАСА. |
The frequency response of most modern equipment is advertised as at least 20 Hz to 20 kHz, which corresponds to the range of human hearing. |
Частотная характеристика большинства современных приборов рекламируется как минимум от 20 Гц до 20 кГц, что соответствует диапазону человеческого слуха. |
The class-action lawsuit, brought in June 1995 by Sam Nicholson, included 1,320 others who said they received the advertising faxes from Hooters. |
Коллективный иск, поданный в июне 1995 года Сэмом Николсоном, включал 1320 других лиц, которые заявили, что получили рекламные факсы от Hooters. |
Oliver was raised in New Zealand, where she completed a university degree in advertising and marketing. |
Оливер вырос в Новой Зеландии, где она получила высшее образование в области рекламы и маркетинга. |
Adario Strange reported on Internet advertising companies trying to game Digg's ranking system through paying registered users for votes. |
Адарио Стрэндж сообщил о том, что интернет-рекламные компании пытаются играть в рейтинговую систему Digg, платя зарегистрированным пользователям за голоса. |
In South Carolina, scores of school projects were advertised in the South Carolina Gazette beginning in 1732. |
В Южной Каролине, начиная с 1732 года, десятки школьных проектов рекламировались в Вестнике Южной Каролины. |
Spotify generates revenues by selling premium streaming subscriptions to users and advertising placements to third parties. |
Spotify генерирует доходы, продавая премиум-подписку на потоковую передачу пользователям и рекламные места размещения третьим лицам. |
SCT can also be applied in corporate strategic planning through guiding corporate positioning, market segmentation, and advertising and sales message testing. |
SCT также может быть применен в корпоративном стратегическом планировании путем управления корпоративным позиционированием, сегментацией рынка и тестированием рекламных и торговых сообщений. |
As with other women's products, consumer adoption was encouraged by successful advertising and marketing campaigns. |
Как и в случае с другими женскими товарами, успешная рекламная и маркетинговая кампания способствовала их принятию потребителями. |
This increased to 500,000 active advertisers in September 2016, and one million in March 2017. |
Этот показатель увеличился до 500 000 активных рекламодателей в сентябре 2016 года и одного миллиона в марте 2017 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «advertised price».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «advertised price» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: advertised, price , а также произношение и транскрипцию к «advertised price». Также, к фразе «advertised price» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.