Held by public authorities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Held by public authorities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проводится государственными органами
Translate

- held [verb]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

  • held by government - проводится правительством

  • held me back - сдерживало меня

  • festivals held - фестивали проводятся

  • held a discussion on - состоялось обсуждение

  • will be held through - будет проходить через

  • ceremony was held on - Церемония состоялась

  • bilateral meetings are held - двусторонние встречи проводятся

  • were held from - были проведены

  • was held for - был проведен

  • hand held unit - ручной блок

  • Синонимы к held: carry, clench, clutch, cling to, grip, grasp, hold on to, bear, clasp, enfold

    Антонимы к held: released, dropped, lost, ceased, deserted, quitted, stopped, cancelled, forsaken, abandoned

    Значение held: grasp, carry, or support with one’s arms or hands.

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by touring - на гастроли

  • exclusively by - исключительно

  • by any - любой

  • by supplementing - дополняя

  • return by - вернуться к

  • by sexual - половым путем

  • topics by - темы по

  • bred by - выведенный

  • dry by - высушить

  • by benchmarking - путем сопоставления

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

  • public service - Государственная служба

  • public outcry - протест общественности

  • test public - тест общественного

  • public contracting - заключения государственных контрактов

  • public summary - публичный отчет

  • public pension - государственная пенсия

  • local public institutions - местные государственные учреждения

  • in public unless - не публично, если

  • has been public - БЫЛА общественности

  • public transportation between - Переезды

  • Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil

    Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own

    Значение public: of or concerning the people as a whole.

- authorities [noun]

noun: власти



Foundations are not required to register with any public authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонды не обязаны регистрироваться в каком-либо государственном органе.

Contrary to public prosecutors, that man is independent from the executive authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, общественный прокурор - это лицо, не зависящее от исполнительной власти.

Danchi is the Japanese word for a large cluster of apartment buildings of a particular style and design, typically built as public housing by government authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данчи-это японское слово для обозначения большого скопления многоквартирных домов определенного стиля и дизайна, как правило, построенных государственными органами в качестве государственного жилья.

56: “The critical test would seem to be whether the conduct was engaged in under the colour of or in ostensible exercise of the Head of State's public authority”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

56: Важнейшим критерием, по-видимому, будет то, осуществлялось ли это поведение под прикрытием или в порядке официального осуществления публичной власти главы государства .

In addition, non-governmental organisations, business companies, industries and public authorities can receive financial help from Tempus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, финансовую помощь от Tempus могут получать неправительственные организации, коммерческие компании, промышленные предприятия и государственные органы.

This statement amounts to a public get out of jail free card for any politician who has reached a sufficiently high level of authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое заявление сродни индульгенции любому политику, который добрался до достаточно высокого уровня власти.

The authorities' immediate reaction to the appearance of Otpor was extremely heavy-handed, even before the movement held any public gatherings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственная реакция властей на появление отпора была крайне жесткой, еще до того, как движение провело какие-либо общественные собрания.

Prior notification of the authorities may be legally required if the assembly or demonstration is held in a public thoroughfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом может быть установлено требование предварительного уведомления властей, если собрание или манифестация проводятся в местах движения транспорта или людей.

After a series of politically-motivated raids on Kirk's companies by Russian authorities, he fled the country, and has rarely been seen in public in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После серии политически ангажированных рейдов в компании Кёрка властями России, он покинул страну и редко появлялся на публике в последние годы.

Habermas saw a vibrant public sphere as a positive force keeping authorities within bounds lest their rulings be ridiculed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хабермас рассматривал динамичную общественную сферу как позитивную силу, удерживающую власть в рамках, чтобы ее решения не были осмеяны.

Those with modest resources may be granted a discount by the public authorities and hence allowed to pay lower premiums through a subsidy scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для населения с низким уровнем доходов стоимость медицинской страховки может быть снижена за счет субсидий.

Authorities are asking for the public's help in identifying the two men who left her for dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти просят содействовать в опознании двух подозреваемых в нападении, едва не повлекшим смертельный исход для жертвы - девушки-Визитёра.

Best interestsdeterminations are formal processes conducted with the involvement of public authorities and professional decision makers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение наилучших интересов - это формальные процессы, проводимые с участием государственных органов и профессиональных лиц, принимающих решения.

The Soviet authorities prevented the document from reaching both the public and those who would otherwise be assigned to deal with the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские власти не допустили, чтобы документ дошел до общественности и до тех, кому в противном случае было бы поручено заниматься этой проблемой.

Ethnic cleansing has gradually spread to all the provincial capitals and major urban centres with the complicity of the public authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем при попустительстве государственных властей этническая чистка постепенно охватила все административные центры и крупные города провинций.

The language provisions give citizens the right to use Sami language in their encounter with public authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В части языковых положений предусматривается предоставление гражданам права пользоваться языком саами при обращении в государственные органы.

Public transportation has been suspended and authorities told people at closed stops and stations to go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение общественного транспорта было приостановлено и власти сказали людям, оказавшимся на станциях и остановках, вернуться домой.

Measures taken at the community level for the achievement of social equality and justice were supported by the work of the public authorities and the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществлению мер, принимаемых на уровне общин в целях обеспечения социального равенства и справедливости, способствует работа государственных органов и полиции.

Authorities believe that he is a significant threat to the public and are asking for any information that could lead to his capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти считают, он представляет серьезную угрозу для общества и просят сообщать любые сведения, способствующие его поимке.

The Public Health Act 1875 divided England and Wales into sanitary districts, each governed by a sanitary authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об общественном здравоохранении 1875 года разделил Англию и Уэльс на санитарные округа, каждый из которых управлялся санитарным органом.

The objective of the regulation, promulgated under the authority of the Safe Drinking Water Act, is to keep microbial pathogens out of public water sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этого постановления, обнародованного в соответствии с Законом о безопасной питьевой воде, состоит в том, чтобы не допустить проникновения микробных патогенов в общественные водные источники.

In Kazakhstan, public participation was organized by the local executive authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Казахстане участие общественности организуется местными органами исполнительной власти.

They could fund the monitoring and forecasting of slow-onset and extreme-weather events, enabling authorities and the public to prepare more effectively for an impending disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могли бы финансировать мониторинг и прогнозирование все более частых экстремальных погодных условий, что позволило бы властям и общественности более эффективно готовиться к надвигающимся катастрофам.

Moreover, 14 to 18 million clinical malaria cases are reported to public health authorities in Tanzania each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственные органы здравоохранения в Танзании регистрируют от 14 млн. до 18 млн. клинических случаев малярии ежегодно.

Compensation is not available merely because a public authority has acted unlawfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компенсация не предоставляется только потому, что государственный орган действовал незаконно.

During this period, public health authorities began pressing for better waste disposal systems to be installed, to prevent or control epidemics of disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период органы здравоохранения начали настаивать на создании более совершенных систем удаления отходов для предотвращения эпидемий или борьбы с ними.

None of my business, but if you're gonna play authority figure, you might want to confine your public displays of affection to Mel's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не мое дело, но если ты хочешь играть здесь авторитетную фигуру, то, возможно, стоит ограничить публичные проявления любви офисом Мэла.

Please clarify whether public servants who do not exercise authority in the name of the State or in essential services have the right to strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба сообщить, имеют ли государственные служащие, которые не осуществляют официальных полномочий от имени государства и не оказывают жизненно важных услуг, право на забастовку.

The Constitutional Court is a public authority, which is independent from the legislative and executive authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституционный суд является государственным органом независимым от законодательной и исполнительной власти.

And we want it signed, sealed and delivered by a public figure of substantial authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ с подписью, печатью. И вручит публичное лицо, вполне авторитетное.

Pylons were often decorated with scenes emphasizing a king's authority since it was the public face of a cult building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилоны часто украшались сценами, подчеркивающими власть Царя, поскольку это было публичное лицо культового здания.

And why didn't you notify the authorities once you figured out what was going on? 'Cause Hector said that he wanted to denounce Lynch himself, in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему вы не сообщили администрации когда поняли, что происходит потому что Гектор сказал, что он хочет обвинить Линча сам, публично

Participants believe that they will be persecuted by Ukrainian authorities for wearing it in public as a piece of national Russian costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники акции считают, что их будут преследовать украинские власти за то, что они носят его на публике как часть национального русского костюма.

You can speak to the authorities, Geraldine said. I'm sure they would prefer to leave her with us rather than have her become a public charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты можешь поговорить в муниципалитете, -сказала Джеральдина. - Думаю, они предпочтут, чтобы она осталась здесь, чем брать на себя заботу о ней.

The same applies to the public sector, because the public authorities are highly visible and politically under pressure to rapidly implement a recovery plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится и к государственному сектору, поскольку государственные органы очень заметны и политически находятся под давлением, чтобы быстро реализовать план восстановления.

I’m very skeptical of authoritative forecasts of public opinion because so many factors that influence it are unknown and unknowable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с большим сомнением отношусь к авторитетным прогнозам общественного мнения, потому что те многочисленные факторы, которые на него влияют, неизвестны и непостижимы.

Most ports continue to be managed by public port authorities, with ill-defined incentive frameworks and insufficient accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство портов по-прежнему управляется государственными портовыми администрациями с плохо сформированными системами стимулов и недостаточными механизмами отчетности.

Regarding data possessed by public authorities, one point of departure could be quite the opposite of confidentiality protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается информации государственных органов, то здесь в качестве отправного пункта может использоваться принцип, полностью противоречащий защите конфиденциальности.

In Scotland most schools supported from public funds are provided by education authorities and are known as public schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Шотландии большинство школ финансируется из государственных источников через органы образования, и такие школы известны как государственные школы.

The organization aims at influencing the authorities, the media and public opinion to regard trafficking as a serious human rights violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью организации является оказание влияния на органы власти, средства массовой информации и общественное мнение, с тем чтобы торговля людьми считалась серьезным нарушением прав человека.

A certificate authority is an entity similar to a notary public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр сертификации похож на нотариальную контору.

And in between, there should be a public agency, the Independent Service Authority, which channels public money, and especially donor money, to the retail providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в промежутке между этими двумя составляющими - общественная организация под названием Независимое Инфраструктурное Управление. Его задача - направлять потоки общественных средств, и, в особенности, деньги иностранных доноров, тем, кто предоставляет услуги на местах.

Government is legally the final authority on planning but in practice the process involves both public and private elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону окончательным органом планирования является правительство, но на практике этот процесс включает в себя как государственные, так и частные элементы.

The authorities have tried to blame a lack of documentation resulting from the destruction of public records by subversive elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти пытаются ссылаться на отсутствие документации вследствие уничтожения подрывными элементами публичных архивов.

You are here in Mycogen by authority, but even the highest authority cannot exert total control over the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы находитесь под покровительством, но даже высший авторитет не может осуществлять абсолютный контроль за обществом.

Bonds are issued by public authorities, credit institutions, companies and supranational institutions in the primary markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облигации выпускаются государственными органами, кредитными организациями, компаниями и наднациональными учреждениями на первичных рынках.

Authorities from the Ontario Clean Water Agency took over operations at the Walkerton Public Utilities Commission on May 25 at the request of Mayor Thomson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 мая по просьбе мэра Томсона руководство деятельностью комиссии по коммунальным услугам Уолкертона взяли на себя представители Агентства по чистой воде Онтарио.

The solution was to create a bi-county, municipal Authority that would operate all public transit services in the two counties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение состояло в том, чтобы создать муниципальную администрацию двух округов, которая будет управлять всеми службами общественного транспорта в этих двух округах.

Regardless of material status, public authorities shall provide all citizens with equal access to health-care services financed from public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы государственной власти обеспечивают всем гражданам независимо от их материального положения равный доступ к медицинскому обслуживанию, финансируемому из государственных средств.

However, the Public Security authorities denied they had detained Yao Fuxin until 21 March 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако органы общественной безопасности до 21 марта 2002 года отрицали факт задержания Яо Фусиня, который тайно содержался под стражей в неустановленном месте.

But the plans haven't even gone public yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы же еще не анонсировали строительство для широкой публики..

But I do have a certain sway with the appropriate German authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня есть рычаги влияния на немецкие власти.

The Parties agree that the standards of accountability, integrity and probity in the public services of Sierra Leone shall be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны договорились установить более высокие стандарты ответственности, добросовестности и честности применительно к системе гражданской службы Сьерра-Леоне.

The German Women's Council is financed through public funds and is recognised as a non-governmental organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германский совет женщин финансируется из государственных источников и считается неправительственной организацией.

In February, mounting public concern about a possible institutional breakdown provoked various reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале население страны было серьезно встревожено известиями о возможном расколе во властных структурах, который повлек за собой разного рода последствия.

The financial and customs authorities have also introduced the monitoring measures required to comply with the restrictions provided for in paragraphs 9, 10 and 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, финансовые и таможенные власти приняли соответствующие меры предосторожности в целях соблюдения ограничений, предусмотренных пунктами 9, 10 и 11.

But we’re also wagering that despite all the grandstanding, decision makers in Russia are not immune to global public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы, тем не менее, делаем ставку на то, что российские политики при всем своем позерстве все же не совсем невосприимчивы к мировому общественному мнению.

Some reported him to authorities, some said it was a long time ago, and some said he was fantasizing this as a result of feeling guilt over his divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то сообщил о нем властям, кто-то сказал, что это было давно, а кто-то сказал, что он фантазировал об этом из-за чувства вины за свой развод.

Many of his decrees, however, were rigid and authoritarian, leading to two serious student revolts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие из его декретов были жесткими и авторитарными, что привело к двум серьезным студенческим восстаниям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «held by public authorities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «held by public authorities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: held, by, public, authorities , а также произношение и транскрипцию к «held by public authorities». Также, к фразе «held by public authorities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information