Helical vault - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Helical vault - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ползучий свод
Translate

- helical [adjective]

adjective: спиральный, винтовой, геликоидальный

- vault [noun]

noun: свод, склеп, погреб, подвал, опорный прыжок, прыжок с шестом

verb: возводить свод, покрывать сводом, перепрыгивать, прыгать, вольтижировать

  • straight vault - прямой опорный прыжок

  • brick vault - кирпичный свод

  • surbased vault - богемский свод

  • straight body ascent squat vault - опорный прыжок согнувшись с замахом

  • cloud knowledge vault - облачное хранилище знаний

  • dormant vault - неактивный счет

  • ribbed vault - ребристый свод

  • false vault - ложный свод

  • straight-leg squat vault - прыжок согнувшись

  • helical vault - ползучий свод

  • Синонимы к vault: dome, arched roof, arch, catacomb, underground chamber, crypt, basement, burial chamber, cellar, repository

    Антонимы к vault: dive, apartment, city, home, house, household, human life, residence, roof, attic story

    Значение vault: a roof in the form of an arch or a series of arches, typical of churches and other large, formal buildings.



When you get down to the vault, it's voice recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы попадете в хранилище, там будет голосовое распознавание.

You reported no financial loss in the vault break-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заявили, что не понесли финансового ущерба при ограблении хранилища.

Now I really feel like Geraldo in front of Al Capone's vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я точно как Геральдо перед убежищем.

You had that vault, the... the one with no doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя был тайник, в котором не было дверей.

And after Saturday, nobody checks that vault again till Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выходные этот сейф тоже никто не проверяет.

Let's go see that handsome devil open that vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, как симпатичный дьявол открывает хранилище.

I think the killer broke out of the vault - not in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, убийца взламывал дверь из хранилища, а не в него.

Leads down inside into the wall of the vault, which is here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведет вниз по стене хранилища, где находится вот здесь.

Like, maybe the bank vault reminds them of their little wolf dens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, может быть банковское хранилище напоминает им об их маленьких волчьих берлогах.

Withdraw funds from your FxPro Vault to your bank account, credit card or other payment method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод средств с Кошелька FxPro на Ваш банковский счет, пластиковую карту или другим способом.

We can't say anything until the doctor signs off on your knee, so this has to stay inside the vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ничего не можем говорить, пока доктор не сделает заключение насчет твоего колена, так что это должно остаться между нами.

Even though Al Capone's vault may have been a complete letdown, some things in life are as amazing as you'd hoped they'd be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже хотя хранилище Аль Капоне не опрадало ожидания, удивительные моменты в жизни настают, надо только на них надеяться.

A treasury - a vault to guard things too precious for sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокровищницей - тайником, который оберегает от чужих взглядов слишком большие ценности.

As he followed its motion, Langdon prepared his body for the physical shock that always accompanied the first few seconds in a hermetic vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя за двигающейся панелью, Лэнгдон готовил себя к шоку, который он всегда испытывал, оказываясь в помещении с пониженным атмосферным давлением.

And no one was sorry when the vault doors were closed on her and breathing could become normal at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никто не пожалел, когда двери склепа закрылись за нею и наконец снова можно стало дышать.

Langdon let out a low whistle, now realizing why Galileo had his own vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон даже присвистнул, увидев, что Галилею отведен целый блок.

You see, it operates like the door to a vault and only two trusted guards and myself of course, know the combination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не зная комбинации чисел, нечего и думать. Кроме двух сторожей и меня самого, она никому не известна.

Once we're in the vault, you're gonna have to pass a pretty rigid verification process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда будете в хранилище, Вам придется пройти тест довольно жесткий процесс проверки.

He had just been accomplice to stealing a priceless relic from the world's most private vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что он выступил в качестве соучастника похищения бесценной реликвии из самого секретного архива в мире.

It's a sealed vault where collectors keep their art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это герметичное помещение, где коллекционеры хранят свои экспонаты.

This... is the vault, constructed adjacent to a pocket of what we believe to be negatively charged exotic matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... камера, построенная рядом с зоной, как мы считаем, отрицательно заряженной экзотической материи.

Breathing more normally now, he looked around the vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дыхание почти полностью восстановилось, Лэнгдон огляделся по сторонам.

She paused a moment, disoriented by the shadowy vault around her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На минуту она остановилась, с трудом понимая, где она и что происходит вокруг.

Someone robbed Howard's impenetrable vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то ограбил неприступное хранилище Говарда.

Of course, we could take out the pieces... and distribute them in three or four boxes in the vault... and take a small room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если мы разложим содержимое чемодана... по трем или четырем ячейкам хранилища... то сможем взять и маленький номер.

To a box in the Regent's Vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ящика в Регентском Хранилище.

You'd worked long enough at the bank to know that the vault door could not be secured from interference from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы достаточно долго работали в банке, чтобы знать, что дверь хранилища недостаточно надёжна против взлома изнутри.

Anyway, the money would go into the vault and stay there until the next morning, when the armored car guys would return and take it to the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, деньги оставляли в этом хранилище до утра, когда их забирали и отправляли в банк.

Remember how they'd bust into a bank manager's house, leave one man there while the bank manager drives the rest of the crew to his branch, lets them into the vault?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, они ворвались в дом управляющего банком, оставили там своего человека, а управляющий привез остальных в свой банк и впустил их в хранилище?

Clock the cameras, count the guards, find the silent alarms, look for a weak spot to enter, pick the vault's combination, and steal the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырубаю камеры, подсчитываю количество охранников, нахожу бесшумную сигнализацию и место, через которое легче всего войти, подбираю код хранилища и краду деньги.

When we took my father's coffin to the vault and removed the stone, we found Mother's decomposed body on the steps, her nails all torn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы принесли гроб отца к склепу и отодвинули надгробие, мы нашли разложившееся тело матери на ступенях. Ногти её были обломаны.

It's in the vault behind the bar!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в сейфе за баром!

Every indictor tab in Vault 10 carried the same keyword. Il Proceso Galileano

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все указатели хранилища номер 10 содержали лишь два слова: IL PROCESSO GALILEANO

The Star Wars Holiday Special, shown only once in 1978, then locked away in the Lucasfilm vault like the precious jewel it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественский спецвыпуск Звездных войн, показанный всего однажды в 1978 году, и в дальнейшем запертый в хранилище Lucasfilm, как драгоценность, чем он и является.

Yeah, I went to the South street Italian market in honor of the opening of Al Capone's vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я сходил в итальянский магазин в честь открытия хранилища Аль Капоне.

I have just opened the window, to let in a little air and sunshine; for everything gets so damp in apartments that are seldom inhabited; the drawing-room yonder feels like a vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыла окно, чтобы впустить немного свежего воздуха и солнца: ужасная сырость заводится в помещении, где мало живут, - рядом, в гостиной, прямо как в погребе.

There are seven safeguards on our vault. The code key's only one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установлено семь систем безопасности и код доступа только один из их.

Guy has a serious security system, so how would these so-called Bling Ringers get in in the first place, let alone one of them end up in a locked vault?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У парня серьезная система охраны, так что, как бы эти охотницы за бриллиантами изначально попали внутрь, оставив одну из них в запертом хранилище?

A vault, Langdon offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— В сейфе, — сказал Лэнгдон.

Information taken from the Prince Vault website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация взята с сайта хранилища принца.

Triple jump was added in 1996, hammer throw and pole vault in 2000, and steeplechase in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тройной прыжок был добавлен в 1996 году, метание молота и прыжки с шестом в 2000 году и бег с препятствиями в 2008 году.

The blast blew the vault door through the bank destroying the interior, but did not damage the safe inside the vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрывная волна пробила дверь хранилища через банк, разрушив внутреннюю часть, но не повредила сейф внутри хранилища.

He also strengthened the Norman chapter house, added buttresses and changed its vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также укрепил здание нормандского капитула, добавил контрфорсы и изменил его свод.

She was buried on 30 April 1795 in the doctor's vault under the parish church of St Alfege, Greenwich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была похоронена 30 апреля 1795 года в склепе доктора под приходской церковью Сент-Алфеж, Гринвич.

She then arranged to check if the original documents were still in the vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она решила проверить, сохранились ли в сейфе оригиналы документов.

As with all arch-based constructions, there is an outward thrust generated against the walls underneath a barrel vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во всех арочных конструкциях, под бочкообразным сводом создается наружная тяга к стенам.

Other early barrel vault designs occur in northern Europe, Turkey, Morocco, and other regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ранние конструкции свода ствола встречаются в Северной Европе, Турции, Марокко и других регионах.

She only competed two events, vault and uneven bars, and downgraded on both, performing only a full twisting yurchenko and a double tuck dismount off uneven Bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она участвовала только в двух соревнованиях, прыжке в высоту и на брусьях, и понизила рейтинг на обоих, выполнив только полный скручивающий Юрченко и двойной подтягивающий спуск с брусьев.

The choir and transepts have a fan vault by Robert and William Vertue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хор и трансепты имеют веерный свод Роберта и Уильяма Вертю.

A matching vault was added to the nave in the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующий свод был добавлен к нефу в 19 веке.

The Vail Vault is a mausoleum built into a raised hillside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свод Вейла-это мавзолей, построенный на возвышенном склоне холма.

Vézelay Abbey has clusters of vertical shafts rising to support transverse arches and a groin vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббатство Везеле имеет скопления вертикальных шахт, поднимающихся для поддержки поперечных арок и пахового свода.

And the same goes for Pole vault technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то же самое касается технологии прыжков с шестом.

Data vault's philosophy is that all data is relevant data, even if it is not in line with established definitions and business rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философия хранилища данных заключается в том, что все данные являются релевантными данными, даже если они не соответствуют установленным определениям и бизнес-правилам.

Reference tables are a normal part of a healthy data vault model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справочные таблицы-это нормальная часть здоровой модели хранилища данных.

The vault is usually the first aspect of a new bank building to be designed and built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранилище обычно является первым аспектом нового здания банка, которое будет спроектировано и построено.

A vault's demolition requires massive wrecking equipment and may take months of work at a large expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снос хранилища требует огромного разрушительного оборудования и может занять месяцы работы с большими затратами.

This ligament, together with the coracoid process and the acromion, forms a vault for the protection of the head of the humerus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта связка вместе с коракоидным отростком и акромионом образует свод для защиты головки плечевой кости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «helical vault». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «helical vault» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: helical, vault , а также произношение и транскрипцию к «helical vault». Также, к фразе «helical vault» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information