Highest content - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
with highest honors - с отличием
highest quality assets - высокое качество активов
highest level of integration - высокий уровень интеграции
highest comparable - высокая сопоставимыми
highest lowest - высокий низкий
highest burden countries - высокие страны бремени
highest quality known - высокое качество известно
please accept the assurances of my highest - пожалуйста, примите заверения в моем глубочайшем
the highest possible level of health - максимально возможный уровень здоровья
appointed by the highest - назначаются высшим
Синонимы к highest: multistory, elevated, soaring, big, high-rise, giant, towering, tall, lofty, important
Антонимы к highest: bottommost, lowermost, lowest, nethermost, rock-bottom, undermost
Значение highest: of great vertical extent.
noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость
verb: довольствоваться, удовлетворять
adjective: довольный, согласный, голосующий за
content area - предметная область
spectral content - спектральный состав
sensitive content - деликатный характер
market for content - Рынок контента
levels of content - уровни содержания
content of residual - Содержание остаточного
with content for - с контентом для
formaldehyde content - содержание формальдегида
high-tech content - высокотехнологичное содержание
workshop content - содержание семинара
Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified
Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure
Значение content: in a state of peaceful happiness.
The starchy crop with highest energy content per acre is cassava, which grows in tropical countries. |
Крахмалистая культура с самым высоким содержанием энергии на акр-это маниока, которая растет в тропических странах. |
Cellulose has the highest recycled content of any insulation available. |
Целлюлоза имеет самое высокое содержание вторичной переработки из всех доступных изоляционных материалов. |
The highest percentage of lead content in a home |
Наибольший процент свинца попадет в дом |
440С имеет самое высокое содержание углерода в группе 440. |
|
Urea has the highest nitrogen content of all solid nitrogenous fertilizers in common use. |
Мочевина имеет самое высокое содержание азота из всех твердых азотных удобрений общего назначения. |
Content about Philosophy is read more often and articles in Crime category have the highest authors' interest on average. |
Содержание о философии читается чаще, и статьи в категории преступности имеют в среднем самый высокий интерес авторов. |
It has the highest fluoride content of all mineralized tissue. |
Он имеет самое высокое содержание фтора из всех минерализованных тканей. |
prurient has the highest content of L-dopa. |
похоть имеет самое высокое содержание L-допы. |
In the United States, 3.2 beer was the highest alcohol content beer allowed to be produced legally for nine months in 1933. |
В Соединенных Штатах 3,2 пива было самым высоким содержанием алкоголя пиво разрешалось производить легально в течение девяти месяцев в 1933 году. |
Content about Philosophy is read more often and articles in Sports category have the highest authors' interest on average. |
Содержание о философии читается чаще, а статьи в категории Спорт в среднем вызывают наибольший интерес у авторов. |
Milk and yogurt contain some of the highest riboflavin content. |
Молоко и йогурт содержат одни из самых высоких концентраций рибофлавина. |
Hitler and Stalin's crimes are now part of history but the Communist - Chinese system of evil is not content with racking up the highest - death toll in history. |
Преступления Гитлера и Сталина стали теперь частью истории, но Коммунистическая система Китая может поднять эту историческую планку смертей на более высокий уровень. |
It produces the highest average wool per individual goat sheared of any goat breed and produces milk with a relatively high fat content. |
Он производит самую высокую среднюю шерсть на одного стриженого козла любой породы коз и производит молоко с относительно высоким содержанием жира. |
The acid content is highest in Angelica archangelica where it is about 0.3%. |
Содержание кислоты наиболее высоко в Анжелике Архангельской, где оно составляет около 0,3%. |
Этот эпизод привлек самые высокие рейтинги хора. |
|
This was the sixth highest percentage of any U.S. state. |
Это был шестой самый высокий процент среди всех штатов США. |
Highest office within the Catholic church is within your grasp. |
Наивысший титул католической церкви находится в пределах вашей досягаемости. |
Their hour-long music and variety program, which held the second highest rating among the year's best TV shows, had come to an end. |
Часовая музыкально-развлекательная программа, занимающая второе место среди лучших телевизионных шоу года, завершилась. |
At the highest level open relationship with his father. |
На самом высоком уровне открыты отношения с его отцом. |
To give you an idea of the landslide, the next highest name pulled in three. |
Чтобы вы ощутили всю силу разгрома, я скажу, что следующее имя из списка получило 3%. Урок был очевиден. |
A bizarre manifestation of your passion at the highest level. |
Странные проявления своей страсти на самом высоком уровне. |
If all three cards are equal the suit of the highest kicker decides the winner. |
Если все три кикера игроков равны, выигрывшего определяет кикер высшей масти. |
After all, online course content has been available for a while. |
В конце концов, онлайн-обучение уже давно существует. |
For example, when we polled on many of these same issues in 2006, Iran’s favorable ratings in Arab and Muslim countries were at their highest point. |
К примеру, когда мы проводили исследование в 2006 году, включив в него большую часть вышеперечисленных вопросов, рейтинги Ирана в арабских и мусульманских государствах оказались наиболее высокими. |
The Committee extended its highest appreciation to Germany, Ireland and France for their support to the UNECE/FAO activities. |
Комитет выразил глубокую признательность Германии, Ирландии и Франции за поддержку, оказываемую деятельности ЕЭК ООН/ФАО. |
As a global, publicly traded company, GAIN must meet the highest standards of corporate governance, financial reporting and disclosure. |
Как публичная компания, мы обязаны придерживаться самых высоких стандартов в отношении корпоративного управления, финансовой отчетности и разглашения информации, включая обнародование квартальной и годовой финансовой отчетности. |
And when appeal’s at its highest? |
А когда привлекательность достигает своего апогея? |
Third-highest military decoration for valor. |
Третья по старшинству боевая награда. |
По-моему, они купились на спонсорский контент. |
|
Robin, a Realtor's just gonna give it to the highest bidder. |
Робин, риэлтор просто назначит самую высокую цену за это место |
Выполняют грязную работенку для тех, кто больше заплатит. |
|
I'll have to give her to the next highest bidder. |
Мне придется отдать ее следующей ставке. |
He was killed in a drone strike ordered by the highest levels of government. |
Он был убит ударом беспилотника по приказу высших эшелонов власти. |
And the channels you're least investing in are adding enormous value in segments that currently appear to have low value, but actually have the highest spending potential. |
А те каналы, в которые вы меньше вкладываете, добавляют огромную ценность сегментам, которые кажутся не очень ценными, но на самом деле способны принести большую прибыль. |
Видимо, содержимое зашифровано. |
|
I understand your concerns, Tim, but we were just told to evacuate the highest priorities first. |
Я понимаю ваши опасения, Тим, но мы только что говорили эвакуировать высший приоритет первыми. |
Настоящий, оригинальный мистик самого высокого уровня. |
|
Few years back, he had a rep as one of Canada's highest priced contract killers. |
Несколько лет назад он представлялся, как один из самых ценных убийц Канады. |
Greed has installed its lackeys into the highest offices in this land. And they're conducting a crime wave of unprecedented ferocity. |
Жадность внедрила своих лакеев во все учреждения этой страны, и они зверствуют, никому не давая пощады. |
We are on the highest security level this city has ever seen. |
У нас такой высокий уровень безопасности, какого этот город еще никогда не видел. |
Но я буду доволен, если проживу еще немного времени. |
|
That makes you the highest-paid GM in the history of sports. |
Ты станешь самым высокооплачиваемым менеджером в истории спорта. |
According to the Chilean Ophthalmology Society, this is the highest number of injuries of this type registered during protests or in conflict zones in the world. |
По данным чилийского офтальмологического общества, это самое большое количество травм такого типа, зарегистрированных во время протестов или в зонах конфликтов в мире. |
As a result, it serves as the residence of the presidential envoy, the highest official of the district and part of the administration of the President of Russia. |
В результате она служит резиденцией полпреда президента, высшего должностного лица округа и входит в состав Администрации Президента России. |
This was the first time this title had been used in Norway, and meant that the title jarl was no longer the highest rank below the king. |
Это был первый раз, когда этот титул был использован в Норвегии, и означало, что титул ярл больше не был самым высоким рангом ниже короля. |
The Supreme Court of Canada is the highest court and final arbiter and has been led since December 18, 2017 by Chief Justice Richard Wagner. |
Верховный Суд Канады является высшим судом и окончательным арбитром и возглавляется с 18 декабря 2017 года главным судьей Ричардом Вагнером. |
Article history shows content back at least as far as 2007, whereas the domain was registered in 2009 with the same content – so no question of who was first. |
История статей показывает содержание по крайней мере до 2007 года, в то время как домен был зарегистрирован в 2009 году с тем же содержанием – так что нет вопроса о том, кто был первым. |
When adding content to an article, cite your sources to help readers verify facts or find more details. |
При добавлении контента в статью ссылайтесь на свои источники, чтобы помочь читателям проверить факты или найти более подробную информацию. |
The content of this meal is usually a soup dish, salad, a meat or a fish dish and a dessert such as fruit, yoghurt or something sweet. |
Обычно это суповое блюдо, салат, мясное или рыбное блюдо и десерт, такой как фрукты, йогурт или что-то сладкое. |
Today, Spain has been recognised for providing one of the highest degrees of liberty in the world to its LGBT citizens. |
Сегодня Испания получила признание за предоставление одной из самых высоких степеней свободы в мире своим ЛГБТ-гражданам. |
Client-centered therapy requires four characteristics of the therapist in order to promote the highest level of growth. |
Клиент-центрированная терапия требует четырех характеристик терапевта, чтобы способствовать самому высокому уровню роста. |
Furthermore, through the law, Moses is believed to have led the Hebrews 'to the highest possible degree of civilization at that period. |
Более того, через закон Моисей, как полагают, привел евреев к наивысшей возможной степени цивилизации в тот период. |
CDNs use a variety of methods of content delivery including, but not limited to, manual asset copying, active web caches, and global hardware load balancers. |
CDNs используют различные методы доставки контента, включая ручное копирование ресурсов, активные веб-кэши и глобальные аппаратные балансировщики нагрузки. |
Содержание жира в теле бородатого тюленя составляет около 25-40%. |
|
However, South Asian countries maintain the highest incidence of acid attacks. |
Однако в странах Южной Азии сохраняется самый высокий уровень заболеваемости кислотными атаками. |
In the 2008 U.S. presidential election, 78.2% of eligible Minnesotans voted—the highest percentage of any U.S. state—versus the national average of 61.2%. |
На президентских выборах 2008 года в США проголосовали 78,2% жителей Миннесоты, что является самым высоким показателем среди всех штатов США, в то время как в среднем по стране этот показатель составлял 61,2%. |
Despite low tax rates, agricultural assistance is the highest among OECD countries and a potential impediment to structural change. |
Несмотря на низкие налоговые ставки, сельскохозяйственная помощь является самой высокой среди стран ОЭСР и потенциальным препятствием для структурных преобразований. |
But applications needing the highest degree of quality control mandate the cost. |
Но приложения, нуждающиеся в самой высокой степени контроля качества, требуют затрат. |
Car ownership in Malta is exceedingly high, considering the very small size of the islands; it is the fourth-highest in the European Union. |
Уровень владения автомобилями на Мальте чрезвычайно высок, учитывая очень малые размеры островов; он занимает четвертое место по величине в Европейском Союзе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «highest content».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «highest content» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: highest, content , а также произношение и транскрипцию к «highest content». Также, к фразе «highest content» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.