Homecoming queen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: возвращение домой, возвращение на родину, возвращение, ежегодная встреча выпускников
to homecoming - для возвращения на родину
homecoming queen - Возвращение домой королевы
for homecoming - для возвращения на родину
homecoming king - возвращение на родину король
homecoming week - Возвращение домой неделя
happy homecoming - счастливое возвращение домой
homecoming committee - Возвращение домой комитет
homecoming weekend - Возвращение домой в выходные дни
homecoming king and queen - возвращение на родину король и королева
Синонимы к homecoming: return, reunion, comeback, arrival, coming back, returning, debarkation, repatriation, restitution, restoration
Антонимы к homecoming: departure, withdrawal, aberration, costs, death, debt, decampment, decease, deflection, deflexion
Значение homecoming: an instance of returning home.
noun: королева, царица, дама, ферзь, богиня, педик, педрила, матка у пчел, гомосексуалист, гей
verb: быть королевой, царить, делать королевой, править, возглавлять, проводить пешку, проходить в ферзи
queen elizabeth hospital - Больница Королевы Елизаветы
was knighted by the queen - был посвящен в рыцари королевой
queen dowager - вдовствующая королева
my queen - моя королева
oliver queen - Оливер Куин
rose queen - роза королева
chief queen - главный королева
you will be queen - Вы будете королевой
queen of the may - королева мая
why is the queen - почему королева
Синонимы к queen: ruler, king’s consort, head of state, Her Majesty, sovereign, monarch, queen consort, star, favorite, idol
Антонимы к queen: king, poor, baseborn, farmer, inferior, male monarch, rustic, worker, dishonorable, emperor
Значение queen: the female ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.
my queen, la reina, mi reina
We'd be a shoo-in for Homecoming king and queen. |
Мы были бы королем и королевой. |
Countdown to the Homecoming King and Queen results. |
Пошел обратный отсчет до оглашения результатов Короля и Королевы выпускников. |
And now, for the moment you've all been waiting for, tonight's vote for the reunion homecoming king and queen! |
Настал волнующий момент, которого все так ждали: мы выберем короля и королеву встречи выпускников! |
It is with great honor and humbleness... ity that I announce Paradise Cove High's 2014 Homecoming Queen. |
С большой честью и смерненость...ю я представляю Королеву встречи выпускников 2014. |
Well,you and tracy certainly made an attractive homecoming king and queen. |
Ну, из вас с Трейси точно получились красивые король и королева вечера встречи выпускников. |
All hail the homecoming king and queen! |
Преклонитесь перед королем и королевой бала! |
Staci suggests a tie breaker, where the group which is able to get the crown from the homecoming king or queen will win. |
Стейси предлагает тай-брейк, где победит группа, которая сможет получить корону от короля или королевы встречи выпускников. |
У выпускников есть обязанность: предыдущая королева передает корону новой. |
|
He was dating a homecoming queen. |
Он встречался с королевой бала. |
Here's your Homecoming King and Queen, Iet's give it up. |
¬от ваши король и королева вечера, давайте поприветствуем их. |
I'm having disturbing flashbacks to that campaign for Homecoming Queen. |
У меня тревожные воспоминания о становлении королевой на балу. |
She was a high school cheerleader for the Bernards High School Mountaineers and was also chosen as the homecoming queen her senior year. |
Она была болельщицей старшей школы для альпинистов Бернардской средней школы, а также была выбрана королевой выпускного бала своего выпускного года. |
Your Homecoming Queen is the lovely Donna Ladonna! |
Вашей королевой становится Донна Ладонна! |
After being banished from Phantos by Queen Elmora for the photanium thefts where he used some of them to build a new face and right arm, he sided with Skeletor. |
После того, как королева Эльмора изгнала его из Фантоса за кражи фотония, где он использовал некоторые из них, чтобы построить новое лицо и правую руку, он встал на сторону Скелетора. |
For your Serene Highnesses, with the Queen's compliments. |
Для Ваших Светлостей, с комплиментами от королевы. |
Official residence of the Queen is Buckingham Palace, in London. |
Официальная резиденция Королевы – Букингемский Дворец в Лондоне. |
English queen who does not take kindly to the advice of others. |
Английской королевы, которая не доброжелательна к советам других. |
Королева сердец или королева боли в сердце? |
|
Queen Margot's rooms had been cramped too, but they were beautiful in spite of it. |
В комнатах Королевы Марго было тоже тесно, но зато - красиво. |
Well, let's just say one should never put up one's livelihood as collateral when holding two pairs and a queen. |
Ну, скажем так, никогда не следует выставлять средства к жизни в качестве залога, когда удерживаешь две пары и даму. |
Do you still serve underhand?' She flipped the Queen of Spades into the pool, and the dark face stared up at me like Jezebel. |
Вы все еще подаете из-за спины? - она сбросила пиковую даму, и смуглая королева воззрилась на меня, как Иезавель. |
Should our queen not be guided by a regent, someone older and wiser who will not lead the country into disrepute? |
Вероятно, нашей королеве следует руководствоваться регентом, кем-то старше и мудрее, кто не принесет стране дурную славу? |
The letter accuses Queen Katherine of dissolute living before she was married to Your Majesty, while she was living with the Dowager Duchess of Norfolk. |
В письме королеву Кэтрин обвиняют в том, что до брака с Вашим Величеством ...она вела распутный образ жизни, ...во время своего пребывания у вдовствующей герцогини Норфолк. |
Uh, but it does seem the father of... the deposed beauty queen, Homer Simpson... filled out the pageant application incorrectly. |
Очевидно, отец низвергнутой королевы красоть неверно заполнил заявление для участия в конкурсе. |
The queen of diamonds is reminiscent in many ways of Raymond's dearly loved and hated mother. |
Во многих отношениях бубновая дама является реминисценцией горячо им любимой и ненавидимой матери Рэймонда. |
Witnesses claim Oliver Queen and other vigilantes led an unprovoked attack against people attempting a citizens' arrest. |
Свидетели утверждают, что Оливер Куин и другие герои организовали ничем не спровоцированную атаку на людей, которые попытались организовать гражданский арест. |
How she rode that kicking mare at Queen's Crawley! |
Как она справилась с этой норовистой кобылой в Королевском Кроули! |
All that you say is true, yet does not Vashti remain our queen? |
Все, что ты говоришь, правда, Но пока, всё ещё, Астинь остаётся нашей царицей, |
I know the Queen is evil, and no-one more deserves to die, but do you really believe that you can take her life in cold blood? |
Я знаю, что царица злая и никто не заслуживает смерти больше, ты действительно думаешь , что сможешь её хладнокровно убить? |
Please know that I have been designated the second queen. |
Пожалуйста, знайте, что меня назначили второй царицей. |
I did my duty for Queen and Country. |
Я делала свои обязанности... ради Королевы и Страны. |
Королева обращается с ней, как с больным птенчиком. |
|
Хаттон - человек искусства, но ему свойственны истерики. |
|
He used to play the Crimson back when it was the, uh, Oasis Queen. |
Он играл в Кримсоне тогда, когда он еще был Королевой Оазиса. |
The winner of this competition who will be known as the Recycling King - or Queen - will win a CD player provided by the Town Hall. |
Победитель этого конкурса будет объявлен Королем или Королевой экологии и получит в подарок от мэрии CD-плеер. |
When the Queen is home, they fly the Royal Standard. |
Когда королева дома, поднимают королевский штандарт. |
And our outgoing Rose Queen, Mrs Marie Amos. |
И наша предыдущая Королева Роз, мисис Мари Амос. |
Вы вернулись ко двору по личному приказу королевы. |
|
The first free public library, the York Library, was built on Clifford Street in 1893, to mark Queen Victoria's jubilee. |
Первая бесплатная публичная библиотека, Йоркская библиотека, была построена на Клиффорд-стрит в 1893 году, чтобы отметить юбилей королевы Виктории. |
За тахаркой следовала его мать Королева Абар. |
|
The new queen's closest friend was Sarah Jennings Churchill, wife of John Churchill, 1st Duke of Marlborough. |
Ближайшей подругой новой королевы была Сара Дженнингс Черчилль, жена Джона Черчилля, 1-го герцога Мальборо. |
Queen Elizabeth II lost the title Queen of South Africa, and the last Governor-General, Charles Robberts Swart, became State President. |
Королева Елизавета II потеряла титул Королевы Южной Африки, а последний генерал-губернатор Чарльз Роббертс Сварт стал президентом штата. |
Needing a place to rest and refit their vessels, Blackbeard and Bonnet headed north to Topsail Island, where the Queen Anne's Revenge ran aground and was lost. |
Нуждаясь в отдыхе и ремонте своих кораблей, Черная Борода и Боннет направились на север, к острову Топсэйл, где Месть Королевы Анны села на мель и погибла. |
The Queen nevertheless chose to comply with Chrétien's advice. |
Тем не менее Королева решила последовать совету Кретьена. |
Why does the United Kingdom only have a queen, and not a king? |
Почему в Соединенном Королевстве только королева, а не король? |
In late summer and early fall, the queen begins to lay eggs which will become drones and new queens. |
В конце лета и начале осени королева начинает откладывать яйца, которые станут трутнями и новыми королевами. |
In August 1986, Mercury gave his last performance with Queen at Knebworth, England. |
В августе 1986 года Меркьюри дал свое последнее выступление с Queen в городе Небворт, Англия. |
In Poseidonis, one of the domed cities of Atlantis, Queen Berra gave birth to her baby boy, Garth, who was born with purple eyes. |
В Посейдонисе, одном из куполообразных городов Атлантиды, Королева Берра родила своего мальчика Гарта, который родился с фиолетовыми глазами. |
While it was once common for men who wore makeup to think of a Drag Queen or homosexual in western cultures, Korean male idols are different. |
В то время как когда-то мужчины, которые носили макияж, часто думали о трансвеститах или гомосексуалистах в западных культурах, корейские мужские идолы отличаются. |
Queen similarly is not capitalised except in the context where it is being used with a name or title. |
Queen аналогичным образом не заглавными буквами, кроме как в контексте, где он используется с именем или титулом. |
In 1887, on the occasion of Queen Victoria's Golden Jubilee, the Queen's Hall was built at the village centre, to designs by Robert Rowand Anderson. |
В 1887 году по случаю золотого юбилея королевы Виктории в центре деревни был построен Королевский зал по проекту Роберта Роуэна Андерсона. |
The King and Queen granted Leo Amery, the head of the EMB, permission to use the recipe in a publication in the following November. |
Король и Королева предоставили Лео Эмери, главе EMB, разрешение использовать рецепт в публикации в следующем ноябре. |
His father was the eldest son of Queen Victoria and Prince Albert, and his mother was the eldest daughter of King Christian IX and Queen Louise of Denmark. |
Его отец был старшим сыном королевы Виктории и принца Альберта, а мать-старшей дочерью короля Кристиана IX и королевы Дании Луизы. |
- Джим Бич, менеджер Queen, о смене лейбла звукозаписи. |
|
The meeting was called by called by the Pondo queen MaSobhuza Sigcau, and chaired by Mdatya leader, Zadla Dlamini. |
Собрание было созвано королевой Пондо Масобхузой Сигкау и проходило под председательством лидера Мдатья Задлы Дламини. |
Queen Wilhelmina was not happy with the new situation and made several half-hearted attempts during her reign to reassert authority. |
Королева Вильгельмина была недовольна новой ситуацией и в течение своего правления предприняла несколько нерешительных попыток восстановить власть. |
The day before the abdication, he went to London to see his mother, Queen Mary. |
За день до отречения от престола он отправился в Лондон навестить свою мать, королеву Марию. |
The extent to which Mercury's death may have enhanced Queen's popularity is not clear. |
До какой степени смерть Меркьюри могла повысить популярность королевы, неясно. |
The association's president is The Duke of Kent and its Patron is Queen Elizabeth II. |
Президентом Ассоциации является герцог Кентский, а ее покровителем-королева Елизавета II. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «homecoming queen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «homecoming queen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: homecoming, queen , а также произношение и транскрипцию к «homecoming queen». Также, к фразе «homecoming queen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.