Hostage negotiator - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
had been taken hostage - были взяты в заложники
hostage situation - заложник ситуации
us hostage - нас заложник
hostage over - заложник над
have hostage - есть заложники
in a hostage situation - в ситуации с заложниками
to be taken hostage - быть взяты в заложники
was taken hostage by - был взят в заложники
held hostage by - заложниках
holding you hostage - держа вас в заложниках
Синонимы к hostage: victim, detainee, pawn, abductee, internee, prisoner, instrument, captive, prey, human shield
Антонимы к hostage: captor, warden, ready money, ring leader, undependability, foreboding, hesitation, indecisiveness, inkling, misgiving
Значение hostage: a person seized or held as security for the fulfillment of a condition.
debt negotiator - участник переговоров о реструктуризации долга
top negotiator - участник переговоров на высшем уровне
trade negotiator - участник торговых переговоров
a negotiator - переговорщик
eu chief negotiator - ес главный переговорщик
main negotiator - главный переговорщик
lead negotiator - главный переговорщик
union negotiator - союз переговорщик
management negotiator - участник переговоров от администрации
document negotiator - ответственный за обсуждение документа
Синонимы к negotiator: mediator, moderator, representative, spokesperson, intermediary, bargainer, intervener, broker, arbiter, go-between
Антонимы к negotiator: warrior, audience, backroom boys, bull in the china shop, consumer of a finished product, consumer of a good, consumer of a product, consumer of a service, curtain twitcher, curtain twitcher
Значение negotiator: a person who conducts negotiations.
In 85% of cases in the than the Islamic State... has relaunched the negotiations. In 85% it was verified that they no longer had the hostage in their possession. |
в 85% случаях, когда ИГИЛ возобновлял переговоры по своей инициативе, в 85% всех случаев, у них не было заложника. |
Oh, you got a hostage negotiator there? |
О, вы хотите получить заложников и прислать переговорщика? |
One wrong word from a hostage-taker can be the difference between the start of negotiations or the start of an armed assault. |
Одно неверное слово от захватившего заложников может определить разницу между началом переговоров или началом военных действий |
I'll be the hostage negotiator. |
Я буду вести с тобой переговоры. |
I've negotiated over a hundred of these hostage situations, okay? |
Я провел переговоры сотен подобных случаев с заложниками, ясно? |
The federal negotiators treated the situation as a hostage crisis. |
Федеральные переговорщики отнеслись к этой ситуации как к кризису с заложниками. |
After 6 hours, hostage negotiator Danny Roman risked his life disarming the hostage-taker to end the standoff. |
После 6 часов переговоров Дэнни Роман, рискуя жизнью обезоружил преступника и успешно завершил операцию. |
I'm Detective Keith Frazier, Hostage Negotiation Team. |
Я - детектив Кит Фрейжер, переговорщик. |
Remember the mileage Jesse Jackson got when he negotiated that hostage release? |
Помните, как джесси джексон вел переговоры по освобождению заложников? |
Я не вижу никаких упоминаний о переговорах с заложниками в этой теме. |
|
3-Л-90, сообщите переговорщикам. У нас есть заложник. |
|
I don't have any training in hostage negotiations. |
У меня нет опыта в ведении переговоров. |
A hostage negotiator is currently communicating via bullhorn. |
В данный момент переговорщик говорит в мегафон. |
Hostage negotiators hear that one a lot. |
Специалистам по освобождению заложников часто приходится такое слышать. |
We both know I'm not a bank robber and you're not a hostage negotiator. |
Мы оба знаем, что я не грабитель банка а ты не заложник, ведущий переговоры. |
I need the dozen cars, the command post, the hostage negotiator. |
Мне нужна дюжина машин, пункт управления, переговорщик. |
Last year, you did 68 hours straight in a hostage negotiation. You got everyone out. |
В прошлом году вы 68 часов вели переговоры при захвате заложников, и все выжили. |
I have taken courses in surveillance, hostage negotiation and psychology. |
Я проходил курсы слежки, освобождения заложником и психологии. |
As a hostage negotiator my goal is to understand, and more importantly, to empathize with the captor. |
Как переговорщик, я должен понимать. и что важнее, сочувствовать похитителю. |
This is sergeant Roman from the hostage negotiating team. |
Это сержант Роман из группы ведения переговоров. |
I don't negotiate with hostage takers. |
Я не веду переговоры с держателями заложников. |
He told the hostage negotiator he wanted to talk to Sherlock Holmes and Joan Watson, or he was gonna start shooting people. |
Он сказал посреднику, что хочет поговорить с Шерлоком Холмсом и Джоан Ватсон, или он начнёт расстреливать людей. |
Andrew Chambers, hostage negotiator for the family. |
Эндрю Чемберс - специалист по освобождению заложников. |
As hostage, wrote hundreds of letters pressing for negotiations with BR. |
Во время пребывания в плену написал сотни писем, пытаясь связаться с КБ. |
As you can see, many of our products are ideally suited For resolving these types of hostage negotiations. |
Как вы видите, многое из нашей продукции идеально подходит для разрешения таких ситуаций с заложниками. |
I was the hostage negotiator on call that day for the borough. |
В тот день я был дежурным переговорщиком по району на случаях с захватом заложников. |
Vincent Camonetti, NYPD Hostage Negotiation Team. |
Винсент Камонетти, полиция Нью-Йорка, отдел переговорщиков. |
In 1618, having once again negotiated a truce, the Dutch rebuilt Fort Nassau on higher ground. |
В 1618 году, вновь заключив перемирие, голландцы восстановили Форт Нассау на возвышенности. |
The head of the clan would handle the initial negotiations and arrange for the necessary hostages. |
Глава клана оговаривал предварительные условия встречи и присылал нужное число заложников. |
Specifically, it would have authorized the U.S. Government to enter into negotiations with this governing entity to address specified matters. |
В частности, этот закон разрешал бы правительству США вести переговоры с органом самоуправления в целях решения конкретных вопросов. |
We urgently appeal to those political leaders who suspended the participation of their delegations in the multiparty talks to return to those negotiations. |
Мы настоятельно призываем тех политических руководителей, которые приостановили участие своих делегаций в многосторонних переговорах, вновь вернуться за стол переговоров. |
The unsteady progress on a negotiated settlement of the conflicts in Angola, Somalia, southern Sudan and the Western Sahara continue be of concern to us. |
Нестабильный прогресс в урегулировании на основе переговоров конфликтов в Анголе, Сомали, на юге Судана и в Западной Сахаре по-прежнему взывает у нас беспокойство. |
What is required is the political will to engage in substantive negotiations on all issues, not a quick fix addressing only some of them. |
Требуется политическая воля к ведению существенных переговоров по всем вопросам, а не быстрые решения, распространяющиеся только на некоторые из них. |
Intervening in labour disputes in order to ensure their settlement through negotiation, mediation, arbitration or any other procedure provided by the law; |
принимать участие в разрешении трудовых споров с помощью переговоров, согласительных процедур, арбитража или иных процедур, предусмотренных законом; |
For Asa Arko Qvartfordt, a 51-year-old social worker, Sunday’s demonstration was about making sure Stockholm doesn’t fall “hostage to fear or hate. |
Для 51-летней Осы Аркё Кварфордт (Asa Arko Qvarfordt), социального работника, воскресная демонстрация была посвящена тому, чтобы Стокгольм не стал «заложником страха или ненависти». |
There are no active negotiations to regulate, cap, or further reduce nuclear stockpiles. |
Активные переговоры по вопросам контроля, ограничения или дальнейшего сокращения ядерных запасов не ведутся. |
It went about negotiating an appropriate interest rate. |
Он потребовал, чтобы ему вернули деньги, и начал обсуждать размер процентной ставки. |
Depending on what's negotiated, you will eventually, with some stipulations, be free. |
В зависимости от того, к чему приведут переговоры, то, в конечном итоге, с некоторыми оговорками, ты будешь свободен. |
Such a thing has a physiognomy not to be disguised, and I should fancy a man might as easily negotiate St. Paul's Cathedral. |
У такой вещи приметная внешность, ее не замаскируешь. Его, пожалуй, продать не легче, чем собор святого Павла. |
Amongst other things, it is my duty as the Lord Thaarn's chief executive... to negotiate a purchase price for your ship. |
В мои обязанности как главного представителя лорда Таарна входит ведение переговоров о покупке вашего корабля. |
You lured me here to hold me hostage in exchange for our warship. |
Вы выманили меня сюда, чтобы, удерживая в заложниках, потребовать в обмен наш военный корабль. |
Holding him hostage in the room. |
Держит его в номере в заложниках. |
Да, но отметки не пересматриваются. |
|
А те, кто захватил заложников, играют по тем же правилам? |
|
I'm going to take you hostage. |
Я возьму тебя в заложницы. |
One of your former clients is holding 17 civilians hostage in that diner. |
Один из ваших бывших клиентов удерживает 17 заложников в этой закусочной. |
In 1993, during negotiations regarding the release of The Gold Experience, a legal battle ensued between Warner Bros. |
В 1993 году во время переговоров об освобождении опыт золото, юридическое сражение последовало между Уорнер Бразерс |
Influenced by Chamberlain, Salisbury sanctioned Sir Edmund Monson, British Ambassador in Paris, to be more assertive in negotiations. |
Под влиянием Чемберлена Солсбери разрешил сэру Эдмунду Монсону, британскому послу в Париже, быть более настойчивым в переговорах. |
Talks made little progress since the Allies agreed to negotiate jointly, not separately, and could not agree on terms. |
Переговоры мало продвинулись вперед, так как союзники согласились вести переговоры совместно, а не по отдельности, и не смогли договориться об условиях. |
Let's look at what serves the best interests of the people and see if we can negotiate solutions, more sane solutions. |
Давайте посмотрим, что служит наилучшим интересам людей, и посмотрим, сможем ли мы договориться о более разумных решениях. |
Belgium eventually negotiated the release of the civilians. |
В конце концов Бельгия договорилась об освобождении гражданских лиц. |
On August 16, 2016, Nicole Perlman and Alex Hirsch were in negotiations with Legendary to write the screenplay. |
16 августа 2016 года Николь Перлман и Алекс Хирш вели переговоры с Legendary о написании сценария. |
De Klerk responded by calling a Whites-only referendum in March 1992 to decide whether negotiations should continue. |
В ответ де Клерк созвал в марте 1992 года референдум только для белых, чтобы решить, следует ли продолжать переговоры. |
Chakrapong called Sihanouk, who negotiated with government representatives to allow him to go into exile in Malaysia. |
Чакрапонг позвонил Сиануку, который вел переговоры с представителями правительства, чтобы позволить ему отправиться в изгнание в Малайзию. |
For several years she also seriously negotiated to marry Philip's cousin Archduke Charles of Austria. |
Союз писателей был представлен только двумя бывшими участниками Gândirea, Maniu и Nichifor Crainic. |
The Treaty of Kiel was thus tacitly subdued and a new union on more equal terms negotiated. |
Таким образом, Кильский договор был молчаливо подчинен и заключен новый союз на более равных условиях. |
Lara escapes and Marshall takes the mentally disabled brother hostage to convince the malevolent brother to release Rachel. |
Лара убегает, и Маршалл берет умственно отсталого брата в заложники, чтобы убедить злонамеренного брата освободить Рейчел. |
Jack negotiates first consideration on the larger harbor project if they can arrange financing for the acquisition. |
Джек ведет переговоры о первом рассмотрении более крупного портового проекта, если они смогут организовать финансирование для приобретения. |
In May 1976, a negotiation to draw up a formal border between the two countries failed. |
В мае 1976 года переговоры по установлению официальной границы между двумя странами провалились. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hostage negotiator».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hostage negotiator» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hostage, negotiator , а также произношение и транскрипцию к «hostage negotiator». Также, к фразе «hostage negotiator» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.