Hostage situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hostage situation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заложник ситуации
Translate

- hostage [noun]

noun: заложник, залог

  • hostage crisis - кризис с захватом заложников

  • held hostage for - заложник для

  • takes them hostage - берет их в заложники

  • in hostage - в заложниках

  • hostage takers - заложники берущих

  • women and children taken hostage - женщины и дети были взяты в заложники

  • was taken hostage by - был взят в заложники

  • cannot be held hostage - не может быть заложником

  • children taken hostage - дети взяты в заложники

  • was taken hostage - был взят в заложники

  • Синонимы к hostage: victim, detainee, pawn, abductee, internee, prisoner, instrument, captive, prey, human shield

    Антонимы к hostage: captor, warden, ready money, ring leader, undependability, foreboding, hesitation, indecisiveness, inkling, misgiving

    Значение hostage: a person seized or held as security for the fulfillment of a condition.

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность


hostage taking, taking hostages, taking of hostages


The hostage is taken out through the infirmary gate and sheds light on the current situation in the company after questioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заложника выводят через ворота лазарета и после допроса проливают свет на текущую ситуацию в компании.

The federal negotiators treated the situation as a hostage crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные переговорщики отнеслись к этой ситуации как к кризису с заложниками.

After almost 3 days of the most unusual hostage situation....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 3 дня прошло с начала необычного захвата заложников...

It's turned into a hostage situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все обернулось в ситуацию с захватом заложников.

Okay,call it in- man with a gun, potential hostage situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так. сообщи: человек с пистолетом. Возможный захват заложников.

And now your whole life's a hostage situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь у тебя вся жизнь как у заложницы.

The Council cannot accept to be held hostage by the illegal wishes and intransigence of the occupying Power while the situation on the ground continues to require immediate action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет не может согласиться стать заложником незаконных устремлений и неуступчивости оккупирующей державы в то время, когда обстановка на местах по-прежнему требует принятия немедленных мер.

Modern sieges are more commonly the result of smaller hostage, militant, or extreme resisting arrest situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные осады чаще всего являются результатом небольших ситуаций захвата заложников, боевиков или экстремального сопротивления аресту.

There's a hostage situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И там заложники.

We got a barricaded perp, possible hostage situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступник в доме, там может быть заложница.

We have a botched bank robbery that's morphed into a hostage situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут неудавшаяся попытка ограбления банка, которая трансформировалась в проблему захвата заложника.

There's a hostage situation on Alcatraz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Алькатрасе захватили заложников.

There was a hostage situation at the aquarium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей захватили в заложники в океанариуме.

We have a botched bank robbery that's morphed into a hostage situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут неудавшаяся попытка ограбления банка, которая трансформировалась в проблему захвата заложника.

I never operated a hostage situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не работала с заложниками.

This could be a major turning point in this highly tense hostage situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, возможно, поворотная точка инцидента в этой накаленной ситуации с заложниками.

It's a hostage situation, and we're gonna bring your boys home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это захват заложников, и мы вернем твоих мальчиков домой.

Like an assassination or a hostage situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как нападение или захват заложников.

Look, if they've got Peter and Elizabeth and the FBI shows up, this turns into a hostage situation, unless...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, если Питер и Элизабет у них, и появится ФБР, это превратится в захват заложников, если только...

I know that you disregarded clearly established protocol for a hostage situation because that was Laura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пренебрегли четко разработанным протоколом для ситуации с заложниками из-за Лоры.

Why instigate a hostage situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем создавать ситуацию с заложниками?

T-zone shots are normally made in a situation where the suspect is armed and holding a hostage, usually at gun or knife point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выстрелы в Т-зоне обычно делаются в ситуации, когда подозреваемый вооружен и держит заложника, как правило, под дулом пистолета или ножа.

In a hostage situation, it's standard procedure for police to run cellphone jammers and commandeer all the phone lines in your location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ситуации с заложниками стандартная полицейская процедура - запустить глушители мобильных телефонов и занять все телефонные линии в месте вашей дислокации

They will shoot you on sight after shots fired in a hostage situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пристрелят тебя на месте, после ситуации с заложниками.

He sees us coming - Could turn into a hostage situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он нас раскусит... ситуация может обернуться захватом заложников.

We called in SWAT as soon as we knew there was a possible hostage situation. Then I tried to establish contact through the front gate intercom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вызвали группу захвата, как только узнали что, возможно, там есть заложник и я попытался установить контакт через переговорное устройство на воротах.

A failed robbery at Quahog Bank and Trust has led to a terrifying hostage situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несостоявшееся ограбление Куахогского банка... превратилось в захват заложников.

It is the policy of the Chicago police to resolve hostage situations with regard for the preservation of life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом вся суть политики Чикагской полиции по решению таких ситуаций. Они абсолютно безразличны к безопасности заложников!

Asserting that this is a hostage situation is clearly not NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение о том, что это ситуация с заложниками, явно не соответствует действительности.

This entire hostage situation has been a ruse to disguise a much larger invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация с заложниками была лишь прикрытием для масштабного вторжения.

The film won considerable praise for its emotional depth and accurate depiction of the psychology of hostage situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм снискал немалую похвалу за свою эмоциональную глубину и точное изображение психологии ситуаций с заложниками.

This is a hostage situation, you arrogant little thug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заложник ситуации, высокомерный маленький убийца.

Then we have a hostage situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит у них заложники.

I've negotiated over a hundred of these hostage situations, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провел переговоры сотен подобных случаев с заложниками, ясно?

Officer Frank sustained no harm, and Officer Gordon showed admirable restraint in defusing a dangerous hostage situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Фрэнк никак не пострадал. А офицер Гордон проявил недюжинную выдержку в опасной ситуации с заложником.

I hear the hostage situation is really heating up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, что ситуация с заложниками накаляется.

you walked in unprotected to a hostage situation in louisville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты зашел без защиты в ситуации с заложниками в Луисвилле.

In police training manuals, the police response to an active shooter scenario is different from hostage rescue and barricaded suspect situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полицейских учебных пособиях реакция полиции на сценарий активного стрелка отличается от ситуаций спасения заложников и забаррикадированных подозреваемых.

This may have been due to some nervousness on the back of the hostage situation in Sydney, but it limited USDJPY upside earlier on Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть связано с некой нервозностью на фоне ситуации с заложниками в Сиднее, но это ограничило восхождение пары USDJPY утром в понедельник.

It's these guys who do all the instrument sounds with their mouths... and before you say, hostage situation, I've seen them, and they're actually rad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те ребята, которые имитируют звук инструментов своими губами... и пока ты не сказала, что дело-дрянь, я их видел, и они реально классные.

I mean, you hear about these hostage situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же слышали обо всех тех случаях с заложниками.

In our view, the time has come for the international community to take stock of the situation and to take bold decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наш взгляд, международному сообществу пора подвести итоги этой ситуации и принять смелые решения.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации.

But what if such a situation arises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что делать, если такая ситуация все же возникнет?

My delegation calls upon the entire international community to mobilize further to confront this dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация призывает все международное сообщество мобилизоваться для дальнейшего противостояния такому опасному развитию ситуации.

Codes of conduct should address the situation where a numerical minority was the dominant group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кодексах поведения должна быть проработана ситуация, в которой численное меньшинство является доминирующей группой.

Nonetheless, the Ministry of the Interior asserts that the situation of the spread of illegal arms is under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем в МВД утверждают, что контролируют ситуацию с распространением нелегального оружия.

Today’s situation, however, is not a throwback to the Cold War standoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодняшнюю ситуацию нельзя считать возвратом к былому противостоянию времен холодной войн.

It's very emblematic of the crisis we face and because [the situation in Ferguson] is so racialized, they have to call that out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень символично для кризиса, с которым мы столкнулись, и потому, что (ситуация в Фергюсоне) настолько привязана к расовой принадлежности, они почувствовали, что на это нужно указать.

But the current economic situation suggests that stability is unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в текущей экономической ситуации ожидать стабильности не приходится.

Well, I appreciate your offer, but I think we'd prefer to handle our situation in a more... civilized manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарна за ваше преложение, но, думаю, мы предпочтем разрулить эту ситуацию более... цивилизованными методами.

The situation in Northern Ireland is threathing to spiral out of all control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ситуация в Северной Ирландии снова выходит из-под контроля.

You are an exceptional woman who is in a vexing situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - исключительная женщина, которая находится в неприятной ситуации.

But until then I think this situation deserves a little over thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до сих пор я считаю, что эту ситуацию стоит немного обдумать.

A situation that needed rectification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нужно исправить.

You lured me here to hold me hostage in exchange for our warship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выманили меня сюда, чтобы, удерживая в заложниках, потребовать в обмен наш военный корабль.

Instead of wasting all this energy condemning it maybe it's time we all got in line with the reality of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы тратить силы на обвинения может надо посмотреть на ситуацию другими глазами?

Are the hostage takers playing by the same rules?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те, кто захватил заложников, играют по тем же правилам?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hostage situation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hostage situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hostage, situation , а также произношение и транскрипцию к «hostage situation». Также, к фразе «hostage situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information