I consider choosing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I love you so much - Я очень люблю тебя
I fell down the stairs - я упал с лестницы
i take care of you - я позабочусь о тебе
i have actually found - я действительно нашел
i could hardly sleep - я не мог спать
i acknowledge receipt - я подтверждаю получение
i had previously - я имел ранее
i have already begun - я уже начал
i may need - я, возможно, потребуется
i'm riffing - Я риффы
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: рассматривать, учитывать, считать, принимать во внимание, полагать, считаться, счесть, обсуждать, посчитать, обдумывать
ask you to consider - Просим Вас рассмотреть
consider pathway - рассмотреть пути
consider providing - рассмотреть вопрос о предоставлении
must consider - необходимо учитывать
consider streamlining - рассмотреть вопрос об упорядочении
consider in formal meetings - рассмотреть на официальных заседаниях
if you consider - если вы считаете,
should consider providing - следует рассмотреть вопрос о предоставлении
as they consider - как они считают
not even consider - даже не считают
Синонимы к consider: ruminate on, deliberate on, reflect on, examine, assess, appraise, contemplate, evaluate, chew over, size up
Антонимы к consider: exclude, rule out
Значение consider: think carefully about (something), typically before making a decision.
verb: выбирать, хотеть, избирать, решать, отбирать, предпочитать, приглядывать, решаться
choosing from - выбирая из
choosing employment - выбор занятости
wisely choosing - благоразумно Выбор
they are choosing - они выбирают
in choosing - в выборе
while choosing - при выборе
on choosing - по выбору
carefully choosing - подбирая
of your choosing - по вашему выбору
of her choosing - по ее выбору
Синонимы к choosing: vote for, settle on, pick (out), nominate, take, decide on, opt for, name, appoint, elect
Антонимы к choosing: give, designate, appoint, remove, deselect, eliminate
Значение choosing: pick out or select (someone or something) as being the best or most appropriate of two or more alternatives.
And that is why in Omar Hassan's name, I am choosing to move forward with this historic summit. |
Вот почему, во имя Омара Хассана, я выбираю продвижение этого исторического саммита. |
For example, a relatively simple program to alphabetize a list of words, the design might fail to consider what should happen when a word contains a hyphen. |
Например, относительно простая программа для алфавитизации списка слов, дизайн может не учитывать, что должно произойти, когда слово содержит дефис. |
У меня для вас срочная новость, боюсь, неприятная. |
|
По мне, так мы должны воспринимать её, как угрозу. |
|
Again, Langdon forced himself to consider the implausible. |
Лэнгдон еще раз обдумал невозможное. |
No algorithm is perfect, of course, so we have to consider the errors of every algorithm. |
Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов. |
Consider the Etruscan inscriptions on which he had built his reputation. |
Взять хотя бы этрусские надписи, принесшие ему известность. |
As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations. |
Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей. |
He regretted that, owing to the late arrival of the delegation of Chad, it had not been possible for the Committee to consider the report of that country. |
Выступающий выразил сожаление по поводу того, что ввиду позднего прибытия делегации Чада Комитет не смог рассмотреть доклад этой страны. |
Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries. |
Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств. |
We were very careful in choosing the word. |
Мы были очень осторожными в выборе слов. |
We consider the security of the State of Israel as non-negotiable. |
Считаем, что безопасность Государства Израиль обсуждению не подлежит. |
' And do you consider yourself a man?' |
И себя вы считаете человеком? |
I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend. |
Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты - мой друг. |
Harriet did not consider herself as having any thing to complain of. |
Г арриет считала, что не имеет никакого права роптать. |
Вы должны рассмотреть возможность принятия меня на постоянной основе, леди Мармелад. |
|
She found herself able soon to consider Tom and her feeling for him with a tranquil mind. |
Скоро Джулия обнаружила, что может с полной безмятежностью думать о Томе и своей любви к нему. |
I'm glad to hear that you still consider him your sovereign. |
Рад слышать, что вы все еще считаете его своим сувереном. |
It seems funny to me, said Pierre, that you, you should consider yourself incapable and your life a spoiled life. |
Мне смешно, - сказал Пьер, - что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь -испорченною жизнью. |
You're choosing methadone over this job? |
Предпочёл метадон этой работе? |
It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home. |
Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом. |
Do you know, Mr. Elijah, that I consider you a little impertinent? |
Да знаете ли, мистер Илия, что вы, по-моему, изрядный невежа? |
Lantier, choosing his words, declared in a grave voice that his heart was dead, that for the future he wished to consecrate his life solely for his son's happiness. |
Лантье необыкновенно внушительным тоном заявил, тщательно подбирая слова, что сердце его мертво и что отныне он намерен целиком посвятить себя сыну. |
Are you considering choosing it? |
Ты считаешь, что не сам выбираешь? |
But as I sit here, I'm forced to consider another possibility. |
Но пока я сидел здесь, я рассмотрел другую перспективу. |
Perhaps you'd consider a less pejorative name. |
Может, вам стоит придумать менее уничижительное название. |
We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy. |
Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии. |
And I would consider it a personal favor if you would let them do the 100th episode and then reevaluate the show with Tracy in it. |
И я счел бы за персональное одолжение, если бы вы позволили им выпустить 100-ый эпизод. а потом перезапустить шоу с Трейси. |
Ну, считай этот визит законным напоминанием. |
|
Считайте, что мои любопытные глаза начали косить. |
|
Okay, well, consider it decided. |
Ладно, хорошо, считайте, что я решил. |
We can lure them to a place of our choosing. |
Мы привлечем их внимание к другому месту. |
We did consider, and still don't accept a car as a fixed abode. |
Мы считали и до сих пор считаем, что машина не является постоянным местом проживания. |
But you should consider some new shtick, unless you want your prop ending up as a Duraflame log! |
Но тебе следует придумать пару новых шуток, если не хочешь закончить растопкой для камина! |
I have no power to decree, but I beg you, fathers of the Senate, to consider these new laws concerning marriage. |
Я не уполномочен приказьiвать вам, но я прошу вас, отцов Сената, рассмотреть новьiе законьi относительно брака. |
There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of. |
Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения. |
Putting aside the military's honor, chain of command, all the things that you hold dear let's consider one simple fact. |
Оставив в стороне воинскую честь, субординацию, все, что тебе дорого давай рассмотрим один простой факт. |
As you pass judgment on one of our sons and consider sending him to his fate in the United States, know we, the Extraditables, will pass judgment on you and bring a sentence far harsher. |
Если вы вынесете приговор одному из наших сынов и пошлёте их на произвол судьбы в Соединённые Штаты, знайте же, Экстрадируемые вынесут вам свой приговор, и он будет куда более жестоким. |
It's like at the end of the day, I'm choosing between Lila and all the other women in the world. |
В конечном итоге я выбираю между Лайлой и всеми женщинами мира. |
Now try to think about the way we normally consider juice in our country, which is in a bottle, in a grocery store. |
Давайте подумаем о том, что мы обычно считаем соком в нашей стране, о том, что находится в бутылке, в продовольственном магазине. |
Would you ever, uh, consider, uh, going out with someone like me, or to be more specific, me? |
Вы могли бы когда-нибудь, пойти куда-нибудь с человеком вроде меня, а если точнее, со мной? |
Think what you have just accused me of, cried the prince, and consider your words a little ... I can make nothing of it! |
Вспомните, в чем вы меня сейчас обвинили! -вскричал князь, - и хоть немножко обдумайте ваши слова... я ничего не понимаю. |
Так вы не считаете, что такое поведение было для нее нормой. |
|
Maybe not at the time, or in the manner of his choosing, but here you are, alone. |
Возможно. в другое время и иным способом, но вот ты здесь, одна. |
I did not consider it appropriate to return to a corpse in my safe in my home, hand in hand with my lawyer. |
Я не считаю целесообразным возвращаться к трупу в моём сейфе у меня дома, под руку с моим адвокатом. |
Congrats on choosing a dying profession. |
И поздравляю, что выбрал умирающую профессию. |
Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ! |
Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа! |
Tell her she's being an idiot for always choosing the safer course. |
Скажи ей, что она идиотка потому что всегда перестраховывается. |
Set the meeting, and I'll consider your debt from Caracas as paid in full. |
Организуй встречу, и будем считать, что свой долг за Каракас ты выплатил. |
Поделом мне, что предпочёл иностранку вашей сестре. |
|
More and more women are choosing hospital deliveries. |
Всё больше и больше женщин выбирают больничные роды. |
Если представить себе огромную летучую мышь! |
|
We've talked about this, but I guess when it comes to choosing sons, no, no, you choose your blood over your bastard. |
Мы обсуждали это, но, кажется, когда пришло время выбирать между сыновьями, ты выбрала родную кровь, а не внебрачного выродка. |
So I suggested choosing the annual Christmas gift to the employees. |
Так что я предложила выбрать рождественские подарки для сотрудников. |
I brush, and I floss, and I tongue-scrape more than most people consider sane. |
Я чищу зубы и пользуюсь зубной нитью, я скоблю язык больше, чем большинство нормальных людей. |
In applying Article 102, the Commission must consider two points. |
При применении статьи 102 комиссия должна учитывать два момента. |
This was a temporary measure until they could consider the details more carefully. |
Это была временная мера, пока они не смогут рассмотреть детали более тщательно. |
Jehovah's Witnesses consider the soul to be a life or a living body that can die. |
Свидетели Иеговы считают душу жизнью или живым телом, которое может умереть. |
The 'mottainai' principle extends to the dinner table, where many consider it rude to leave even a single grain of rice in the bowl. |
Принцип моттайнай распространяется и на обеденный стол, где многие считают невежливым оставлять в миске даже одно зернышко риса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i consider choosing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i consider choosing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, consider, choosing , а также произношение и транскрипцию к «i consider choosing». Также, к фразе «i consider choosing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.