I guess it worked - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I guess it worked - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я предполагаю, что это работает
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- guess [noun]

noun: предположение, догадка, приблизительный подсчет

verb: догадываться, угадывать, предполагать, полагать, отгадывать, считать, разгадывать, приблизительно определять

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • it stops - он останавливается

  • getting it - получать его

  • prepare it - подготовить его

  • drove it - загнала его

  • smashed it - разбил его

  • subject it - подвергать его

  • envision it - представить его

  • hump it - горб его

  • wood it - дерево это

  • it means it was - это означает, что он был

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- worked [verb]

adjective: работавший

  • i worked good - я работал хорошо

  • solution is worked out - Решение разрабатывается

  • you worked - ты работал

  • i have worked too hard - я работал слишком трудно

  • i worked as a teacher - я работал учителем

  • he has also worked - он также работал

  • who had worked for - который работал

  • worked together with other - работал вместе с другими

  • had worked before - работал до того

  • worked long hours - работал долгие часы

  • Синонимы к worked: knock oneself out, keep at it, slave (away), put one’s back into it, plug away, slog (away), toil, sweat blood, travail, put one’s nose to the grindstone

    Антонимы к worked: fail, idle

    Значение worked: be engaged in physical or mental activity in order to achieve a purpose or result, especially in one’s job; do work.



Well, I guess that crush worked out for you then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что эта влюблённость тебе удалась, правильно?

Guess your master plan worked, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что ваш мастер-план сработал, да?

I think it may be word for word just because the same editors worked on both pages but I guess that is beside the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это может быть слово в слово только потому, что одни и те же редакторы работали на обеих страницах, но я думаю, что это не имеет значения.

I'm awake, so I guess it worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проснулся, значит, думаю, это сработало.

So, I guess, they worked it out, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я так понимаю, они как-то решили этот вопрос, верно?

I guess his first pair worked so well at reflecting light, they made the wearer invisible to the human eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, первая пара работала так хорошо, отражая свет, что делала носителя невидимым для человеческого глаза.

Well, I guess it all worked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, зато теперь всё ясно.

I guess I worked up a bit of an appetite today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю я сегодня нагулял хороший аппетит.

I guess everything worked out jolly all right, eh, guvnor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, всё вышло как нельзя лучше, не правда ли, господин?

Well, guess what, it worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И знаете, это сработало.

Well, we started a conversation, so I guess it worked... kind of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начали разговаривать. так что это вариант... наверно.

Guess it all worked out for you, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя всё получилось, да?

I guess they worked out their differences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, они разобрались со своими разногласиями?

I mean, I guess it worked. Like you told me not to smoke pot all those years, and then I found out you were smoking pot that whole time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, это будет так же, как ты мне говорил не курить траву все эти годы, а потом я обнаружил, что ты сам ее все время курил.

I guess he worked himself into some kind of frenzy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё, небось, накрутил себя до исступления.

The demo worked on everybody until it got to me, and you can probably guess it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация сработала на всех, пока дело не дошло до меня, и вы, наверное, уже догадались.

Well, I guess everything worked out perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, кажется, всё вышло просто замечательно.

Wow, so guess that worked, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ого! План похоже сработал, э?

I guess-guess that elixir worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо... эликсир сработал.

So, Tommy, here I thought you just worked for Albert Vogel, the auctioneer, but... guess what we found when we were processing Jack Davari's counterfeit operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Томми, поначалу я думала, что ты просто работал на Альберта Вогела, аукционера, но догадайся, что мы нашли, когда обрабатывали фабрику фильшивок Джэка Давари.

Guess you worked up an appetite, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, ты нагулял аппетит, да?

Guess who just worked out with their new buddy, Dylan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угадайте, кто только что тренировался с новым другом, Диланом.

Yeah, but now you're a big TV star, so I guess it all worked out pretty well for you. It worked out for me because I got help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

да, но теперь вы звезда и все работают на вас всё так, потому что я могу помочь

You worked it out at Thanksgiving, I guess, when you were all together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сговорились в День благодарения, должно быть, когда все съехались сюда.

So I guess everything worked out fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, у них всё прекрасно разработано.

Concealing a human player in a shifting compartment amid a maze of impressive-looking gadgetry, it took decades for outsiders to correctly guess how the Turk really worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя он всего лишь представлял собой шахматиста, который был спрятан в выдвигающемся отсеке, расположенном посреди огромного количества внушительно выглядящих механизмов, потребовались десятилетия для тех, кто этого не знал, чтобы разгадать загадку работы «Турка».

And I guess it worked, because a lot of people still believe it 80 years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне кажется, это сработало, потому что многие люди все еще верят даже 80 лет спустя.

I guess I worked my nerves out in rehearsal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я выплеснул все нервы на репетиции.

Well, I guess it worked for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, полагаю, тебе он помог.

I guess they worked out some kind of deal with the state attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, онизаключили какое-то соглашение с прокурором штата.

Guess where Dwight Pollard worked before the morgue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угадай, где Дуайт Поллард работал до морга.

I guess Damon's compulsion worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что внушение Деймона работает.

I guess you've worked with psychics before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, вы уже работали с медиумами?

He was quite speechless too, so I guess it worked

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже потерял дар речи, так что, это получилось

Well, guess what, it worked, I'm mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь что, это сработало, я теперь злая.

Well, I guess our advice worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, наш совет сработал.

And actually, I just got offered a position with a really exciting start-up, so, guess it all worked out for the best then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на самом деле, мне только что предложили должность с действительно захватывающим стартом, так, предполагаю всё произошло к лучшему.

Guess you really get what you pay for with free therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, от этой бесплатной терапии я действительно получила то, за что заплатила.

I worked it out with my environmental studies prof to make the party - an independent study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь работаю с профи по экологии, чтобы провести для партии независимое исследование.

Do you have any idea how hard Travis worked to get ready for your job interview, how much it meant to him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хоть представляете, как тяжело Трэвис работал, чтобы подготовиться к вашему собеседованию, как много это для него значило?

The Kremlin will know if the tactic has worked when Trump picks his cabinet, but chances are it won't work too well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль узнает, сработал ли этот тактический прием, когда Трамп займет место президента, однако, скорее всего, вероятность такого развития событий невелика.

She seems to have worked out an infallible method for assuring permanent male fidelity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у нее есть надежный метод, чтобы обеспечить безусловную мужскую преданность.

Your gangster shit hasn't worked out so well for you recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои бандитские разборки в прошлый раз не сработали.

I have worked here for two and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю тут уже два с половиной года.

Yeah, I guess. Wife's name is Peregrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я думаю.Жену зовут Перегрин.

Worked with the county's recycling program And was in charge of the policemen's yearly raffle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работала по программе переработки мусора и возглавляла ежегодную полицейскую лотерею.

That supervisor you were talking to- that's where he worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдатель, с которым вы говорили - вот где он работает.

Rashad worked with coalition forces as a civilian interpreter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рашад работал с вооруженными силами коалиции гражданским переводчиком.

A couple trickle in every month or so, I guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара-тройка каждый месяц или около того.

If I had to guess based on his inflection, it's an Indonesian dialect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по его инфекции, я думаю, это индонезийский диалект.

I guess I'm pretty bothersome to have around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, мое присутствие порядком поднадоело.

If they weren't friends in high school, maybe they worked together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они не были друзьями в школе, может они работали вместе?

That's good 'cause we've worked up quite an appetite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо, потому что мы нагуляли себе зверский аппетит.

And you go down over broken ground where the lode's been worked, but only the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустился вниз, к выработанной жиле, но внизу она осталась целой.

Because despite being the most frustrating senior officer I've ever worked with, I think you might be right about Dyfan Richard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что несмотря на самое сильное давление со стороны начальства, думаю, возможно, вы правы насчет Дэвана Ричарда.

I worked quite a bit about that part about the abortion clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поработал совсем немного по поводу абортов в клиниках.

He started running slowly and immediately discovered that it worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тихонько побежал и сразу же почувствовал облегчение.

I've worked on dozens of these cases, and like it or not, the standard to reopen is higher than what it says in the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня были десяки таких дел, и как бы ни хотелось, но процедура их повторного открытия намного сложнее, чем кажется.

Peggy barely worked in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пегги почти не работала в патруле.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i guess it worked». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i guess it worked» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, guess, it, worked , а также произношение и транскрипцию к «i guess it worked». Также, к фразе «i guess it worked» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information