I respectfully suggest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I respectfully suggest - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я почтительно предложить
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- respectfully

С уважением

- suggest [verb]

verb: предлагать, говорить о, означать, подсказывать, внушать, советовать, наводить на мысль, намекать, вызывать



I again respectfully suggest that you consider whether you should put your personal feelings aside when editing the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще раз со всем уважением предлагаю вам подумать, не следует ли вам отложить свои личные чувства в сторону при редактировании статьи.

Since you apparently unleashed them with a word on your mailing list, might I respectfully suggest you return them to their pens?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку вы, по-видимому, развязали их со словом в вашем списке рассылки, могу ли я почтительно предложить вам вернуть их в свои загоны?

Respectfully, I suggest that we bring everyone on the task force into a comprehensive review of the original files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С уважением, я предлагаю задействовать все подразделение для всестороннего анализа файлов старых дел.

I respectfully suggest going back to the RFC and reading what the supporters actually say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с уважением предлагаю вернуться в RFC и прочитать, что на самом деле говорят сторонники.

But I respectfully suggest that you erred in saying that we should sell wheat to Terra-or rice, or any food-at any price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, при всем уважении к вам, я полагаю, что вы ошибаетесь, утверждая, будто мы должны продавать Терре пшеницу... или рис, или другое продовольствие, хотя бы и по очень высоким ценам.

Respectfully I'd suggest that there should be a section on reasons for antisemitism in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем уважении к вам, я бы предложил, чтобы в этой статье был раздел о причинах антисемитизма.

I would respectfully suggest that our able colleague Mr. Cochran is the more appropriate person to deliver the opening statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем уважении, я считаю, что наш коллега мистер Кокрэн более подходящая кандидатура для произнесения вступительной речи.

I would suggest these can be ITNR, specifically a blurb to announce that they are occurring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предположил, что это может быть ITNR, а именно рекламный ролик, чтобы объявить, что они происходят.

Yours very sincerely and respectfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С уважением, искренне ваш,

While remaining respectful of the work you've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом остается уважительным к работе, которую ты сделал.

Then I suggest you try someplace else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я предлагаю вам попробовать где-нибудь еще.

I might suggest the Promethean Blue Velvet, very popular in Cincinnati, dignified, understated, and in my mind, quite timeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу предложить Голубой вельвет Прометея, очень популярен в Цинциннати, достойный, не крикливый, и на мой взгляд, не устаревающий.

Opinion polls also suggest a leveling off of disdain for Prime Minister Vladimir Putin, with 65% saying they approve, up from a low of 63% in December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы общественного мнения также свидетельствуют о снижении недовольства по отношению к премьер-министру Владимиру Путину. 65% говорят, что относятся к нему одобрительно, что выше рекордно низкого декабрьского показателя в 63%.

It insults the intelligence of the Hungarian people to suggest otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдумывать иное – значит оскорблять интеллектуальные способности венгерского народа.

He was on foot, and after looking very respectfully at her, looked with most unfeigned satisfaction at her companion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шел пешком и, почтительно поглядев на нее, с нескрываемым удовольствием перевел взгляд на ее спутницу.

That is why I respectfully withdraw myself from consideration, and ask that Tina be named this year's valedictorian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я с уважением снимаю себя с этой кандидатуры, и прошу, чтобы в этом году речь произносила Тина.

Authoritative but respectful tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говори твердо, но уважительно.

And the depth of indentations on their foreheads suggest the markings were made with a human fingernail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубина ран на лбу позволяет утверждать, что они были сделаны человеческим ногтем.

Yeah well, I'm not going to that meeting, so I'm guessing you're cool if I'm not nice and respectful either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладненько, я не с обираюсь идти на эту встречу, так значит, тебе всё равно, что я не веду себя прилично и уважительно.

You have to be respectful of their feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны уважать их чувства.

I heard you, Sergei Ivanich- right away, unhurriedly but respectfully responded Simeon, and, bending down and letting out a grunt, resoundingly drew the cork out of the neck of the bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушаю, Сергей Иванович, сейчас, -неторопливо, но почтительно отозвался Симеон и, нагнувшись и крякнув, звонко вырвал пробку из бутылочного горла.

And meanwhile, I suggest you keep a low profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к тому же, я предлагаю тебе не высовываться.

May I suggest, Mrs D, with the utmost respect, that you withdraw to the drawing room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Ди, со всем к вам уважением, могу ли я предложить вам удалиться из моей мастерской?

I suggest we shut down all non-essential systems, devote every scrap of power to the shields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю отключить все второстепенные системы, и перенаправить каждую частицу энергии на щиты.

Now does that time suggest anything to you?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, вам это время о чем-нибудь говорит?

I'll try to be more respectful in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На будущее постараюсь вести себя приличнее.

So I suggest you go back to your cell and you think long and hard about what you want to accomplish during your time here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому предлагаю тебе отправиться в камеру и хорошенько подумать о том, чего ты хочешь добиться за время своего пребывания здесь.

Monsieur-I-don't-know-your-name, he said resolutely, and this time casting aside all respectful ceremony,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин -имени -которого -не -имею -чести -знать! - сказал он решительно, оставив всякую вежливость.

Others suggest it may be a whole dawn of a new age where we actually move into a more conscious way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другий предполагает, что это может быть целый рассвет нового века где мы фактически перемещаются в более сознательный образ жизни.

Yes, said Jacques Collin, bowing respectfully, I admire his noble character, his firmness, his dignity. I would give my life to make him happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - сказал Жак Коллен, почтительно наклонившись. - Я восхищаюсь его благородным характером, его твердостью, великодушием и отдал бы свою жизнь, лишь бы он был счастлив.

I suggest you go home, get yourself a little rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я советую вам пойти домой и хорошенько отдохнуть.

Well, respectfully, Coach, Tony's retired from the Jets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, при всём уважении, тренер, Тони ушёл из Джетс.

Drugging me and leaving me on the side of the road might suggest that's changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что она отравила меня и бросила у дороги, может означать, что теперь это не так.

Does that not suggest a bias in academia, Mr. Harper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не предвзятость в академических кругах, мистер Харпер?

I suggest we go back to them with a settlement offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю урегулировать этот вопрос до суда.

Look, I respectfully withdrew my application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я с уважением забрал свое заявление.

Many cosplayers feel as if anyone can cosplay any character, but it becomes complicated when cosplayers are not respectful of the character's ethnicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие косплееры чувствуют, что любой может косплеить любого персонажа, но это становится сложным, когда косплееры не уважают этническую принадлежность персонажа.

And then I would suggest to leave only the ones that are in the last group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда я бы предложил оставить только те, которые находятся в последней группе.

Studies suggest that eye gaze reflects the activation of cerebral hemisphere contralateral to the direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают,что взгляд глаза отражает активацию мозгового полушария в противоположном направлении.

Till then, I suggest we take those kinds of articles as examples for our sourcing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, я предлагаю, чтобы мы взяли эти виды статей в качестве примеров для нашего поиска здесь.

Numerous experimental findings suggest that temporal order judgments of actions preceding effects can be reversed under special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные экспериментальные данные свидетельствуют о том, что суждения о временном порядке действий, предшествующих эффектам, могут быть отменены при особых обстоятельствах.

Biographers suggest that his career may have begun any time from the mid-1580s to just before Greene's remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биографы предполагают, что его карьера могла начаться в любое время, начиная с середины 1580-х годов и непосредственно перед замечаниями Грина.

First off, I would suggest adding some chronology, where and when the use of these slang acronyms originated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, я бы предложил добавить некоторую хронологию, где и когда возникло использование этих сленг-аббревиатур.

These assertions suggest an attempt to address rationalization, curiosities and challenges to the reincarnation theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти утверждения предполагают попытку обратиться к рационализации, курьезам и вызовам теории реинкарнации.

I would like to suggest a proposal for an essay relating to the above conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы предложить предложение для эссе, относящегося к вышеупомянутому разговору.

Suggest improvements to the feature or documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложите улучшения в функции или документации.

To suggest singes, the model had been painted with black-tinged rubber cement, with the expectation that this application would rub off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предложить опалить, модель была окрашена в черный цвет резиновым цементом, с ожиданием, что это приложение будет стерто.

Some critics suggest, however, that Thorsby's research is inconclusive because his data may have been influenced by recent population contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые критики, однако, предполагают, что исследование Торсби не является окончательным, поскольку на его данные, возможно, повлияли недавние контакты с населением.

Some reports, however, suggest that a minority might develop hypertension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сообщения, однако, предполагают, что у меньшинства может развиться гипертония.

All these suggest anecdotally that thin-slicing occurs regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это анекдотически предполагает, что тонкая нарезка происходит регулярно.

Recent studies suggest that Indian culture is trending away from traditional arranged marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования показывают, что индийская культура склоняется к отказу от традиционных браков по договоренности.

These may suggest he had the help of a professional editor while he was writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта минута была сообщена Пальмерстону,который принял ее критику.

I suggest people ignore the pause and lets see if these is support for pedophiles or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю людям игнорировать паузу и посмотреть, является ли это поддержкой педофилов или нет.

The two really don't contradict each other, and in fact they tend to suggest each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две вещи действительно не противоречат друг другу, и на самом деле они склонны предполагать друг друга.

That is all I meant by that comment, and I would suggest a re-reading of that part of the conversation will bear me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и все, что я имел в виду под этим замечанием, и я бы предложил перечитывать эту часть разговора, чтобы убедиться в этом.

Several platforms use Artificial Intelligence to now suggest assistive devices to the elder for a better match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые особи линяют на своих гнездовых площадках до начала миграции или до наступления глубокой зимы, если они являются постоянными жителями.

Some studies suggest that orientation does not decline over the lifespan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования показывают, что ориентация не снижается в течение всей жизни.

Whilst creation myth is not in use thefore, I suggest using creation story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как миф о сотворении мира не используется до сих пор, я предлагаю использовать историю сотворения мира.

Measurements on water turbidity suggest that these mortalities were attributed to rising water temperatures rather than solar radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерения мутности воды показывают, что эти смертельные случаи были связаны с повышением температуры воды, а не с солнечной радиацией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i respectfully suggest». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i respectfully suggest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, respectfully, suggest , а также произношение и транскрипцию к «i respectfully suggest». Также, к фразе «i respectfully suggest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information