I studied abroad - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i snap - я оснастка
i enable - я включить
i writing - я письменность
i overdue - я просрочен
i beg - я умоляю
yesterday i - Вчера я
i think i know who killed - я думаю, что я знаю, кто убил
i thought i was in charge - я думал, что я был ответственным
i thought about it and i - я думал об этом, и я
i think that i have - я думаю, что у меня есть
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
adjective: изучаемый, обдуманный, деланный, знающий, начитанный, преднамеренный
applications are being studied - приложения изучаются
widely studied - широко изучены
and studied - и изучены
has been studied by - был изучен
studied fine art at - изученное изобразительное искусство в
where he studied - где он изучал
studied law at - изучал право в
studied international business - изучал международный бизнес
who has studied - изучавший
i studied marketing - я изучал маркетинг
Синонимы к studied: considered, artificial, strained, forced, affected, careful, intentional, conscious, calculated, deliberate
Антонимы к studied: unexplored, unstudied
Значение studied: (of a quality or result) achieved or maintained by careful and deliberate effort.
adverb: за границей, за границу, повсюду, вне дома, широко, вне своего жилища, в заблуждении
noun: заграница
also abroad - и за рубежом
to go abroad - выехать за рубеж
a study abroad - исследование за рубежом
charged abroad - заряжена за рубежом
embassies abroad - посольств за рубежом
payments abroad - платежи за рубежом
expanding abroad - расширение за рубежом
find a job abroad - найти работу за рубежом
parents working abroad - Родители, работающие за рубежом
time spent abroad - Время, проведенное за границей
Синонимы к abroad: to/in a foreign country, to/in foreign parts, overseas, to/in a foreign land, out of the country, around, and everywhere’, widely current, circulating, in circulation
Антонимы к abroad: at-home, here, domestic
Значение abroad: in or to a foreign country or countries.
In 1992, three times as many men studied abroad on government scholarships, although the ratio had been near 50% in the early 1980s. |
В 1992 году за рубежом на государственные стипендии обучалось в три раза больше мужчин, хотя в начале 1980-х годов этот показатель составлял около 50%. |
He had studied abroad, but had returned to Chicago with a view to propagating art in the West. |
Скит учился за границей и вернулся в Чикаго с намерением насаждать искусство на Западе. |
She studied abroad her junior year. |
Один год проучилась заграницей. |
From 1921 to 1925 he studied abroad at Cambridge University studying law and economics. |
С 1921 по 1925 год он учился за границей в Кембриджском университете, изучая право и экономику. |
In 2016-17, 332,727 US students studied abroad for credit. |
В 2016-17 годах 332 727 американских студентов обучались за рубежом в кредит. |
While at UC Berkeley, she studied abroad in France, where she shopped for local produce and prepared fresh, simple foods to enhance the table experience. |
Во время учебы в Калифорнийском университете в Беркли она училась за границей, во Франции, где покупала местные продукты и готовила свежие, простые продукты, чтобы улучшить впечатление от стола. |
In 1920 he studied economics and managed to broaden his knowledge by traveling abroad. |
В 1920 году он изучал экономику и сумел расширить свои знания, выехав за границу. |
Well, I have studied abroad. |
Знаешь, я учился за границей. |
He then studied abroad for a time before returning to his kingship. |
Затем он некоторое время учился за границей, прежде чем вернуться к своему царствованию. |
I attended boarding school and college in New England, studied abroad in Chile and returned to the Bronx to be a middle school teacher. |
Я училась в школе-интернате и в колледже в Новой Англии, училась за границей, в Чили, и вернулась в Бронкс, чтобы преподавать в средней школе. |
By the mid-1970s, nearly half of all Iranian students who studied abroad did so in the United States. |
К середине 1970-х годов почти половина всех иранских студентов, которые учились за границей, делали это в Соединенных Штатах. |
I studied abroad in Romania, and then I found out he's a Zanna. |
Я училась в Румунии, и узнала Что он Зана. |
Some revolutionists, supporters of the Hundred Days' Reform or students who studied abroad cut their braids. |
Некоторые революционеры, сторонники реформы ста дней или студенты, которые учились за границей, обрезали свои косы. |
From 1897 to 1899 he studied abroad with this fellowship. |
С 1897 по 1899 год он учился за границей с этой стипендией. |
Matilda studied French and German abroad and then settled with her sister in Suffolk to manage the farm which had belonged to her father. |
Матильда изучала французский и немецкий языки за границей, а затем поселилась с сестрой в Суффолке, чтобы управлять фермой, которая принадлежала ее отцу. |
Учился за рубежом - в 2003, возможно был завербован Аль-Каидой. |
|
He ignored her stricken look and merely studied her critically. |
Он проигнорировал ее испуганный вид и просто критически рассматривал ее некоторое время. |
To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations. |
Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием. |
I think , I studied disgust for many years, and I think about emotions a lot. |
Я думаю, Я изучаю отвращение много лет и много думаю об эмоциях. |
More simply put, this hypothetical case is of a foreign national who has committed acts of terrorism abroad against foreign victims. |
Этот вариант представляет собой всего лишь ситуацию, когда иностранцем совершены террористические акты за границей против иностранцев. |
Moreover, due to family commitments married women have found it difficult to accept diplomatic positions abroad. |
Кроме того, замужним женщинам трудно соглашаться на занятие поста за рубежом по семейным соображениям. |
Our mission is to contribute to the training and education of coming generations by providing the opportunity of working and studying abroad. |
Мы стремимся содействовать образованию и раскрытию потенциала нового поколения, предоставляя уникальную возможность осуществления профессиональной деятельности за границей. |
Studying abroad. Carter Hall, on sabbatical. |
Картер Холл - бессрочный отпуск. |
I studied German at Brown University... before joining the war. |
Перед тем, как пойти на войну, я изучал немецкий в университете Брауна. |
Some PCB-containing waste which the Netherlands could not effectively dispose of itself was exported to specialized plants abroad. |
Некоторые содержащие ПХД отходы, которые Нидерланды сами не могли эффективно удалить, вывозились для удаления на специализированных предприятиях за границей. |
О,я работал за границей в Эмиратах,главным образом. |
|
The Guardsmen told Rostov of their march and how they had been made much of in Russia, Poland, and abroad. |
Г вардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. |
She had treated herself deliberately to an interesting holiday abroad in order to help on forgetfulness before she went back to start working in earnest. |
Сара специально отправилась путешествовать за границу, чтобы забыть обо всем, прежде чем вернется к работе. |
A lesson to be studied, and reproduced in kind. |
Урок, который стоит выучить и воспроизвести. |
Persikov did not carry out his intention of going abroad, and 1920 was even worse than 1919. |
Намерения своего относительно заграницы Персиков не выполнил, и 20-й год вышел еще хуже 19-го. |
In the inner circles of brokerage life rumors were soon abroad that a tremendous boom was in store for American Match. |
Кое-кто из крупных биржевиков скоро прослышал, что ожидается резкое повышение акций Американской спички. |
My grandfather is a partner in crime, he says. So I ate, slept, and studied with the stolen money, he says. |
Он сказал, что мой дед соучастник преступления, что я ела, спала и училась на украденные деньги. |
Men who had not seen each other for years, some from the Crimea, some from Petersburg, some from abroad, met in the rooms of the Hall of Nobility. |
Давно не видавшиеся знакомые, кто из Крыма, кто из Петербурга, кто из-за границы, встречались в залах. |
The only point of interest was that it was settled they should go abroad. |
Интересно было только то, что решено ехать за границу. |
Pyotr Stepanovitch, what if you were going abroad? I should understand... I should understand that you must be careful of yourself because you are everything and we are nothing. |
Петр Степанович, да хотя бы и за границу, ведь я пойму-с; я пойму, что вам нужно сберечь свою личность, потому что вы - всё, а мы - ничто. |
As he studied her now he wished that he might have enjoyed such good fortune. |
Теперь, любуясь Эйлин, Рэмбо сожалел, что такая удача не выпала на его долю. |
Has he been sent from abroad? asked Elena Stanislavovna, almost choking. |
Он послан из-за границы? - спросила Елена Станиславовна, чуть не задохнувшись. |
I'm going abroad. |
Уезжаю за границу. |
The old swamper shifted his broom and held it between his elbow and his side while he held out his hand for the can. He studied the label carefully. |
Старый уборщик сунул швабру под мышку, протянул руку и взял баночку. |
Ласло поддерживает запрет на выезд Хаузера. |
|
All I knew is that he studied journalism, right, at Harvard. But he's dropped out. |
Я лишь знаю, что он учился на журналиста в Гарварде, но он бросил. |
Crystallization is a complex and extensively-studied field, because depending on the conditions, a single fluid can solidify into many different possible forms. |
Кристаллизация-это сложная и широко изученная область, поскольку в зависимости от условий одна жидкость может затвердевать во множество различных возможных форм. |
But resources are now available, in Latvia and abroad, to provide a substantial overview of art from this Latvian Diaspora period. |
Но в настоящее время в Латвии и за рубежом имеются ресурсы, позволяющие сделать существенный обзор искусства этого периода латвийской диаспоры. |
Relaxation oscillations are a type of limit cycle and are studied in nonlinear control theory. |
Релаксационные колебания являются одним из видов предельного цикла и изучаются в нелинейной теории управления. |
Agrobacterium tumefaciens is the most commonly studied species in this genus. |
Agrobacterium tumefaciens-наиболее часто изучаемый вид этого рода. |
Meiner studied the physical, mental and moral characteristics of each race, and built a race hierarchy based on his findings. |
Майнер изучил физические, умственные и моральные характеристики каждой расы и построил расовую иерархию на основе своих открытий. |
He was born in Vicenza, Italy, and studied law and philosophy in Padua. |
Он родился в Виченце, Италия, и изучал право и философию в Падуе. |
In 1924 Batten was enrolled into a girls' boarding college in Remuera in Auckland where she studied ballet and piano. |
В 1924 году Баттен была зачислена в женский колледж-интернат в Ремуэре в Окленде, где она изучала балет и фортепиано. |
Thomas Chobham studied in Paris in the 1180s, likely under Peter the Chanter. |
Томас Чобэм учился в Париже в 1180-х годах, вероятно, при Петре Певчем. |
He studied Indian scripture, Yoga and Sanskrit in various Gurukuls schools. |
Он изучал индийские Писания, йогу и санскрит в различных школах Гурукулов. |
In 1843 his older brother Charles, a successful planter in Java, returned to England after over 30 years abroad. |
В 1843 году его старший брат Чарльз, преуспевающий плантатор на Яве, вернулся в Англию после более чем 30 лет за границей. |
She studied theoretical and technical books, took drafting lessons, and arranged to have Adrienne Gorska take her along to building sites. |
Она изучала теоретические и технические книги, брала уроки черчения и договорилась, что Эдриен Горска возьмет ее с собой на стройплощадки. |
It is also clear that persons born abroad of alien parents, who later become citizens by naturalization, do not. |
Ясно также, что лица, родившиеся за границей от родителей-иностранцев, которые впоследствии становятся гражданами страны по натурализации, этого не делают. |
Other Renaissance naturalists studied invertebrate ichnofossils during the Renaissance, but none of them reached such accurate conclusions. |
Другие натуралисты эпохи Возрождения изучали беспозвоночные ихнофоссилии в эпоху Возрождения, но ни один из них не пришел к таким точным выводам. |
This trend is caused by Brazilians taking advantage of the stronger Real to travel and making relatively cheaper expenditures abroad. |
Эта тенденция вызвана тем, что бразильцы пользуются более сильным Реалом для поездок и делают относительно более дешевые расходы за границей. |
However the area of a disk was studied by the Ancient Greeks. |
Однако площадь диска изучалась еще древними греками. |
She studied first at Pestalozzi College in Cuernavaca, and then at the Washington Institute in Mexico City. |
Сначала она училась в колледже Песталоцци в Куэрнаваке, а затем в Вашингтонском институте в Мехико. |
In 2010, spacecraft transfer trajectories to Sun–Earth L3 were studied and several designs were considered. |
В 2010 году были изучены траектории переноса космических аппаратов к Солнцу–Земле L3 и рассмотрены несколько проектов. |
Jinaratna studied literature, logic and the canonical texts of the White-Clad Jains, with Jineshvara and other monks. |
Осада Перемышля была самой продолжительной осадой Первой Мировой Войны и сокрушительным поражением Австро-Венгрии от русских наступающих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i studied abroad».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i studied abroad» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, studied, abroad , а также произношение и транскрипцию к «i studied abroad». Также, к фразе «i studied abroad» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.