I was gonna walk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i covenant - я завет
i sometimes - я иногда
i seen - я видел
i packed - я упаковано
i want to know that i - я хочу знать, что я
i know because i was there - я знаю, потому что я был там
i believe that i am - я считаю, что я
i knew i was going - я знал, что я собирался
i was thinking i would - я думал, я бы
i thought i smelled - я думал, что я пахла
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
was centralized - централизовано
was possibly - было возможно
was procured - было закуплено
was suspicious - подозрительно
was leaking - просачивалось
was unthinkable - было немыслимо
was chair - был председателем
timeline was - график был
was forgiving - был простив
was surprise - удивление
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
i'm gonna be late - я опоздаю
my wife is gonna kill me - моя жена собирается убить меня
what else am i gonna - что еще я собираюсь
we are gonna be okay - мы все будет в порядке
i was gonna wait - я собирался ждать
not gonna do it - не собираюсь это делать
gonna come in here - Грядут здесь
they were gonna let - они собирались позволить
gonna sit there - буду сидеть
gonna take time - собирается взять время
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
verb: ходить, идти, гулять, идти пешком, обходить, вести себя, прогуливать, вываживать, водить гулять, делать обход
noun: аллея, ходьба, шаг, тропа, походка, прогулка пешком, расстояние, обход своего района, выпас, любимое место для прогулки
walk (all) over - ходить (все)
walk the floor - прогулка по полу
walk on ramp - ходить по рампе
walk of faith - ходить веры
walk through the narrow - пройти через узкий
walk on eggshells - ходить на цыпочках
don't walk - не ходить
walk there - идти там
heritage walk - наследие ходьбы
let me walk you to your car - позвольте мне ходить вас к машине
Синонимы к walk: turn, tramp, saunter, promenade, ramble, amble, march, hike, stroll, constitutional
Антонимы к walk: stand, stand up
Значение walk: an act of traveling or an excursion on foot.
Если моих парней начнут доить. . ... они уйдут. |
|
I'm gonna get my money and my scratchers and you're gonna let me walk out of here. |
Я возьму деньги и мои лотерейные билеты, и ты дашь мне уйти. |
Are you gonna explain that, or are you just gonna, like, walk out of here like that's your catchphrase 'cause you're famous? |
Ты собираешься объяснить это или просто уйти отсюда как в той вашей фразе все потому что ты знаменитость? |
Now, Charles, I'm gonna walk you through the world-famous four-pronged Montgomery attack. |
Теперь Чак, я проведу тебя путем всемирно известной, четырехступенчатой системой соблазнения женщины имени Монтгомери. |
Because after you're done dispensing your pleasantries here you're gonna turn around, and you're gonna walk away from me. |
Потому что после обмена любезностями здесь, ты обернешься и уйдешь от меня. |
Then when those five minutes are up, You're gonna walk back into that courtroom |
А потом, когда пять минут кончатся, ты пойдешь обратно в зал заседаний и будешь бороться за сына. |
Odds are, he's already been given a heads-up, and you're gonna walk in looking a day late and a dollar short in front of a barroom full of cops. |
Вероятно, он уже предупрежден, и когда вы войдете, копы в баре уже будут все знать и подготовятся. |
Because if not, she is gonna walk all over you. |
Потому что, если ты не будешь этого делать, она сядет тебе на шею. |
I'm not gonna let you walk out of my life. |
Я не позволю тебе уйти из моей жизни. |
The doorman's gonna walk him in the morning and I get back in the afternoon. |
Терренс, швейцар будет гулять с ним по утрам, а я - после обеда. |
I'm gonna walk you through every line of code I intend to write, every attempt I make to breach the wall. |
Я собираюсь показать тебе каждую строку в коде, который собираюсь написать, каждую свою попытку проломить стену. |
If I don't walk out of here with whistler, I'm gonna snap Ij's neck. |
Если я не выйду отсюда с Уистлером, я сверну Элджею шею. |
You are laying out a beaver trap, and I'm not gonna walk into your beaver trap. |
Ты раскладываешь капкан и я не собираюсь в него попадаться. |
You need someone who's gonna take these pricks on, who'll walk over there despite everything that's happened, walk into court and tear 'em to pieces. |
Тебе нужен кто-то, кто выступит против этих гадов, кто выйдет туда, несмотря на всё произошедшее, зайдёт в суд и разгромит их. |
Uh, you're an airplane propeller and I'm about to walk into you, so I'm gonna take a step back. |
Ты - как самолётный пропеллер, под который не стоит попадать, поэтому я отступаю. |
You think he's just gonna walk out on them? |
Ты думаешь, он их просто бросит что ли? |
So I'm gonna walk out with you tonight. |
Итак, я выйду вместе с тобой. |
I'm gonna walk this base, and I'm gonna check every goddamn explosive charge, because I personally want to make sure that this place gets blown to hell. |
Я собираюсь обойти всю базу, и я проверю каждый чертов заряд потому что я лично хочу убедиться, что это место взлетит к чертам собачьим. |
Might as well get it over with now. Because you walk around with a gun, sooner or later, it's gonna happen anyway. |
Проще будет покончить с этим сейчас потому что разгуливая с пушкой, рано или поздно, это всё равно случится. |
We're gonna lay down our guns and we're gonna walk back to the farm... |
Мы положим оружие и пойдем назад на ферму. |
I'm not gonna see her cut her first record or walk down the aisle. |
Я не увижу, как она запишет свою первую песню или пойдет к алтарю. |
Why not whisper to the leader of your acolytes that you're gonna walk through the gate and surrender? |
Почему он не шепнул лидеру твоих служителей, что собирается пройти сквозь ворота и сдаться? |
You're just gonna walk over and say, Hi, my name is Slevin, |
Подойдешь и скажешь: Здрасте, меня зовут Слевин. |
You're gonna walk in there with your head held high, and you're gonna shine like a precious stone. |
Ты придешь туда с высоко поднятой головой и будешь сиять как драгоценный камень. |
You will offer me full listing price, or I'm gonna walk out that door, and tear down your precious little lighthouse. |
Либо вы дадите мне полную цену, или я ухожу, и сношу ваш драгоценный маленький маяк. |
You're gonna let him do whatever he wants and walk all over you? |
Позволите делать что угодно, даже ходить вам по голове? |
Меня пронесет, если я побегу в аптеку. |
|
You do know you're gonna have to walk the Einhorns through the next session. |
Ты же понимаешь, что тебе предстоит провести с Эйнхорнами следующую сессию? |
I was gonna walk into that bar, give my daughter her new car keys, and say, honey... chug that drink. |
Я должен был зайти в бар, отдать моей дочери ключи от ее новой машины и сказать: Милая, поставь свой стакан. |
Эй, ты собираешься сегодня гулять по праву проезда? |
|
I liked knowing that, unless one of those kids misfired, you were gonna walk through the door at night. |
Мне нравилось знать, что, если только один из эти детей не промажет, ты вечером войдешь в дверь цел и невридим |
You're gonna step out the front door, put your hands above your head, and you're gonna walk straight to me. |
Вы выходите из двери, кладете руки за голову и идете ко мне. |
You don't call me back, I'm gonna walk out on that field and put a bullet in his head. |
Если не перезвонишь мне, я выйду к нему на поле и всажу ему пулю в лоб. |
So wait a minute. We just gonna walk towards the headhunters, not away? |
Подождите, мы, значит, отправимся сейчас к ним, а не от них? |
You just gonna walk in there, pull it out, get down to business? |
Ты просто придёшь на свадьбу, достанешь пушку и выстрелишь? |
You just gonna walk over the top of me in my own house? |
Пойдешь по моей голове в моем собственном доме? |
You're just gonna let her walk back out of your life? |
Ты просто позволишь ей снова уйти из твоей жизни? |
He's gonna comeback up here, and he's gonna walk out on you. |
СЕЙЧАС ОН ВЕРНЕТСЯ И СКАЖЕТ, ЧТО УХОДИТ. |
I'm gonna walk away then. Okay ? |
Ну тогда я отойду, ладно ? |
I'm gonna walk right out that door unless you book me here and now. |
Я открою эту дверь и уйду, если вы сейчас же не арестуете меня. |
What, you just gonna walk back up that hill? |
И что, ты просто вернешься обратно на гору? |
Worried I'm gonna walk off with all the credit. |
Беспокоился, что я уйду со всеми почестями. |
And when am I gonna be able to walk around my apartment in bare feet? |
И когда я смогу ходить босиком по своей квартире? |
Or are you gonna walk out the door with me right now? |
Или ты уйдешь за эту дверь вместе со мной сейчас. |
I'm just gonna walk right into that lake... - Until the water's up to my eyeballs... and soak it all in. |
Я просто сейчас войду прямо в это озеро... по самые глаза... и всю ее выхлебаю. |
I'm gonna wear a beautiful dress and walk down that aisle and, finally, I will have my special day. |
Я в красивом платье буду идти по проходу между рядами, и наконец наступит мой особенный день. |
You're gonna walk into that courtroom and they'll see a mean, nasty, evil George Costanza. |
Ты войдёшь в зал суда и все увидят подлого, гадкого, злого Джорджа Костанцо. |
I'm gonna walk out of here. |
Я выберусь отсюда. |
I'm gonna walk Heather to her door. |
Я провожу Хезер. |
But what's gonna happen when you have, like, a 20-hour shoot, and you can't walk McConaughey, or-or put out his food? |
Но что произойдет, когда у тебя будут 20-часовые съемки, и ты не сможешь выгулять и накормить МакКонахи? |
Однако в нашем случае они заходят в лифт. |
|
We're gonna be like any gymnast and gym mom. |
Мы собираемся быть, как любая другая гимнастка и её мама. |
Okay, you walk up to a bad situation. |
Хорошо, вы оказались в плохой ситуации. |
But you didn't walk away, you were forced out. |
Вы не ушли, вас выгнали. |
And then i'll walk home when i feel better, ok? |
И я пойду домой, как только стану чувствовать себя лучше. |
И она может проходить сквозь стены? |
|
They jack you up and let the black guy walk? |
Тебя забрали, а чёрного парня отпустили. |
Идите быстро и не привлекайте к себе внимание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i was gonna walk».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i was gonna walk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, was, gonna, walk , а также произношение и транскрипцию к «i was gonna walk». Также, к фразе «i was gonna walk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.