My wife is gonna kill me - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
my purse - мой кошелек
let my - пусть мой
my true - моя правда
my late - мой покойный
my religion - моя религия
my cake - мой торт
my human - мой человек
my exquisite - мой изысканный
my freak - мой урод
my constant - моя постоянная
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
relationship of husband and wife - отношения мужа и жены
lawful wife - законная жена
second wife - Вторая жена
i had a fight with my wife - я поругалась с моей женой
his wife and two - его жена и два
him and his wife - он и его жена
along with his wife - вместе со своей женой
his wife and kid - его жена и ребенок
doctor and his wife - доктор и его жена
how your wife - как ваша жена
Синонимы к wife: mate, bride, wifey, consort, better half, woman, missus, helpmate, old lady, significant other
Антонимы к wife: lady, mistress
Значение wife: a married woman considered in relation to her husband.
that is created or retained by the group is recognised as a - что создается или удерживается группой признается в качестве
is diversifying - является диверсификация
is groundless - беспочвенны
is delicious - вкусно
n is - п
philosophy is - философия
is faster - быстрее
is heartened - воодушевлен
is conservative - консервативна
is unreasonably - неоправданно
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
am not gonna tell you - Я не хочу вам сказать,
am not gonna let you - я не дам вам
am not gonna do anything - я не буду делать ничего
i was gonna say that - я собирался сказать, что
we are not gonna make - мы не собираемся сделать
we're gonna need some - Нам понадобится какой-то
are you gonna believe - ты поверишь
cause you were gonna - привести собирались
when you gonna - Когда ты
gonna get back - собирается вернуться
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
noun: убийство, добыча, уничтожение противника
verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить
tried to kill herself - пытался убить себя
i tried to kill you - я пытался тебя убить
used it to kill - использовал его, чтобы убить
been trying to kill - пытались убить
ways to kill you - способов убить вас
if looks could kill - Если бы взгляды могли убивать
just kill me - просто убей меня
should kill you - должен убить вас
kill me because - убить меня, потому что
gonna kill someone - собирается убить кого-то
Синонимы к kill: quarry, prey, bag, victim, death blow, finish, coup de grâce, killing, end, dispatch
Антонимы к kill: revive, bear, regenerate, rejuvenate, reanimate, renew, help, refresh, restore, revitalize
Значение kill: an act of killing, especially of one animal by another.
me i - я я
keep me - держать меня
lend me - одолжи мне
met me - встреть меня
drop me - напишите мне
touches me - касается меня
issue me - выдать мне
onto me - на меня
allow me to - разреши мне
me to love - мне нравится
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
So I'm gonna change for him, be the best wife ever. |
Поэтому я изменюсь ради него, буду лучшей женой. |
A confrontation right now with your wife or her parents it's not gonna help your cause. |
Прямо сейчас противостояние с твоей женой или её родителями... не поможет твоему делу. |
But my lineage is one of honor, and so to clean the deck ethically, I'm gonna ask Paul for permission to pursue his wife. |
Но я из благородного рода, в общем, чтобы всё было чисто с точки зрения этики, я попрошу у Пола разрешения приударить за его женой. |
If I'm gonna be forced to live with my sister instead of in my own house because my wife suddenly wants to be alone, then the least I can have is my socks. |
Если я вынужден жить у своей сестры вместо собственного дома, потому что моя жена неожиданно хочет быть одной, тогда хотя бы носки я могу взять. |
You know, and I've just been feeling really caught, like, I am gonna be this bad mom, or I'm gonna be this bad wife, and... |
Понимаешь, меня преследовали мысли, а что если я стану плохой мамой, или плохой женой, и... |
She was gonna show it to your wife, and you lost your temper. |
Она собиралась предъявить запись вашей жене, и вы потеряли самообладание. |
We're gonna kidnap Pilate's wife, take her back, issue demands. |
Мы собираемся похитить жену Пилата и предъявить требования. |
If he's not, I'm gonna strangle him with his own wife beater. |
Если нет, то я лично придушу его твоим ожерельем |
I'm gonna remember that next time your wife calls asking where you are, you putz! |
Так я и отвечу твоей жене, когда она позвонит и попросит тебя, козлина. |
'Cause that's the only way I was gonna survive as your wife. |
Только так я могла быть тебе женой. |
Yeah, because I-I realized that if I don't step in, we are never gonna get home, and I want very much to get home to my wife. |
Да, я понял,что если не вмешаюсь, мы никогда не попадем домой, а я очень хочу вернуться к жене. |
You go right over there and you let that jagbag know there's absolutely nothing, and I mean nothing, that is gonna keep you from wining and dining your wife and your new black and white best friends. |
Ты идешь прямо туда и даешь понять этому бездельнику, что абсолютно ничего, я повторяю, ничего, не встанет на пути твоей победы и ужина с твоей женой и твоими новыми лучшими друзьями, черным и белым. |
You need to file a petition to reinstate custody and you're gonna need to dig up that useless wife of yours, Monica. |
Ты должен подать ходатайство о восстановление опеки и отыскать твою бесполезную жену Монику. |
Then I'm gonna talk to that young man over there, who says he heard your wife scream shortly before 8:00 am... |
А потом поговорю с тем юношей, который говорит, что слышал вскрик вашей жены около 8 утра. |
And, uh, i'm running around- I'm trying to get enough cash To buy the pills that are gonna kill my wife. |
Я бегаю и пытаюсь снять деньги, чтобы купить таблетки, которые убьют мою жену. |
Моя жена спетляет в семь. |
|
I shouldn't tell you this, but your wife is gonna die in this poverty... unless you strike gold at the bottom of a well. |
Мне не следует говорить тебе, но твоя жена умрет в такой бедности... если ты не достанешь золото со дна колодца. |
He's captain Jason Fleece and he's gonna leave behind his wife and three kids. |
Это капитан Джейсон Флис, И он собирается оставить жену и троих детей. |
He was ranting about making another call, said someone was gonna kill his wife. |
Он требовал сделать еще один звонок Сказал кто-то собирается убить его жену. |
I'm gonna go strawberry picking with the wife and kids. |
Пойду собирать малину с женой и детьми. |
Now we got an NBA wife that's gonna be suing her power-forward husband for half of everything because he cheated on her. |
Жена подает в суд на своего мужа тяжелого форварда НБА, чтобы забрать половину имущества из-за его измены. |
You said that we... We were gonna get married, and that you were gonna leave your wife, and that's why I went to the registrar's office today and I dropped out of your class. |
Ты сказал, что мы поженимся, что ты бросишь жену, поэтому я сегодня сходила в деканат и бросила твой предмет. |
Она будет моей женой. Прости. |
|
I'm gonna ask to have your wife's X-rays sent from her family doctor, but, um, before I do that, I'd like to hear your story. |
Я запрошу рентгеновские снимки твоей жены у семейного врача, но перед этим я хочу услышать твою версию. |
Your wife's gonna give me an earful. |
Твоя жена устроит мне взбучку. |
He's not gonna pull the plug on his wife. |
Он не отключит свою жену от аппарата. |
You'll have to save some for evenings if you're gonna be wife of the big cheese. |
Прибереги это для вечеринок, если ты собираешься быть женой большого босса. |
And with Jethro's mystery wife back on the scene, we're gonna need something similar. |
И с появлением загадочных жен Джетро, нам понадобится нечто подобное. |
There's gonna be a huge dinner, And we're taking a picture with the mayor and his wife. |
Будет грандиозный обед, и мы сфотографируемся с мэром и его женой. |
And after I make my fortune in robots... I'm gonna come back to this Podunk town and buy whatever flour mill Eric is working at... fire him, and make Donna my wife. |
Когда я заработаю кучу денег на роботах, я вернусь в эту дыру, куплю все мельницы, где работает Эрик, уволю его и женюсь на моей Донне. |
Yeah, well, she's not gonna be your wife for long. |
Ну, знаешь, ей недолго осталось быть твоей женой. |
My wife's gonna pull out of it. |
моей жене это бы не понравилось. |
You're not gonna march in here and start questioning my wife's character. |
Ты не можешь являться сюда и позорить доброе имя моей жены. |
If you're this easily manipulated by your mother, I shudder to think what Emily is gonna do to you as your wife. |
Если ты так легко позволяешь своей матери манипулировать тобой, содрогаюсь при мысли, что сделает с тобой Эмили, когда станет твоей женой. |
Gonna have to call your wife right now. |
Позвоню вашей жене прямо сейчас. |
Look, Michael, I-I know you're never gonna go for the wife and kids and the house with a picket fence. |
Послушай, Майкл, я знаю, что у тебя не будет жены и детей, и домика с оградой из штакетника. |
His job is just finding targets for Reyes so we're gonna have Lucio bring him a new target a rich society wife... |
Его работа - это только находить для Рейса новых жертв. Поэтому, мы заставим Лусио навести его на новую жертву - богатую женщину из высшего общества. |
As for my little helper, I'm sorry to have to tell you that him and his prune-faced, mail-order wife are gonna be exploring mountains with your dad. |
А что до моего маленького помощника, то с прискорбием сообщаю, что он, напару со своей ненасытной, сварливой женушкой, штурмует горные пики, вместе с твоим папашей. |
What if he's actually gonna use this evidence as an excuse to murder his wife? |
Что если для него эти доказательства всего лишь причина убить жену? |
Charles was a doctor to the stars, but he was also drug addict, and his wife Nora wasn't gonna let that get in the way of her lifestyle. |
Чарльз был врачом от бога, а ещё он был наркоманом, но его жена Нора не собиралась позволить этому увлечению встать на ее жизненном пути. |
You know, after work, I'm gonna go home, cuddle up with my loving wife and watch three to five hours of a critically acclaimed drama, and then go to sleep. |
Приду с работы, прижмусь к любящей жене, посмотрю 3-5 серий признанной критиками драмы, и спать. |
Ваша жена приедет и увидит, что они все дырявые. |
|
In times of strife, you've lit up my life, and now you're gonna be Steve's wife. |
Ты была светом в моей жизни. А теперь ты станешь женой Стива. |
And, uh, for this next song, um, I'm gonna bring up my wife's partner in crime, |
И на следующую песню, я хочу позвать партнера по преступлению моей жены |
I don't think he'd suspect a scrawny guy like Curtis was gonna seduce his wife. |
Я не думаю, что он мог заподозрить такого дохляка, как Кертис в соблазнении жены. |
Well, I'm just gonna mosey on home now, get the critique from the wife, so... |
Ну, мне пора собираться идти домой, послушать что думает жена о моем выступлении, так что... |
You need to file a petition to reinstate custody and you're gonna need to dig up that useless wife of yours, Monica. |
Ты должен подать ходатайство о восстановление опеки и отыскать твою бесполезную жену Монику. |
If you ever decide to stop school teaching... you're gonna make somebody a very wonderful wife. |
Если ты решишь оставить преподавание, то сделаешь кое-кого очень счастливой женой. |
I'm gonna have to put my wife in some pads and tackle her. |
И жену в форму одену, буду сбивать на ходу. |
Ты просто улетишь и оставишь свою жену с новорожденным? |
|
Халпер, ты что, нового партнёра для своей жены подыскиваешь? |
|
JANE, WIFE OF THOMAS PENDLETON, DIED FEBRUARY 25, 1802, AGE 47. |
Джейн, жена Томаса Пендлтона, скончалась 25 февраля 1802 года в возрасте 47 лет... |
And the gazebo here... for my wife. |
И беседку ещё для жены. |
In both cases, the motives and for whys leave me stumped, but you're gonna want to hear them. |
В двух случаях стимулы afi- как в оцепенении, но я хочу, чтобы услышать их. |
The rumors of your own wife, Allegra, dallying with a strikingly mannish maidservant. |
Слухи о вашей жене, Алегре, которая развлекалась с мужеподобной служанкой. |
It was once purchased by a famous stage actor for his movie-star wife. It is valued at ten million dollars and is protected by the most modern- |
Его однажды купил известный актер жене-кинозвезде. Он оценивается в десять миллионов долларов и охраняется самыми современными… |
Когда я узнал, что у тебя есть жена, я ликовал. |
|
It's the pretty, young wife with the ever-open beak who needs opera tickets. |
Билеты нужны его красивой молодой жене, которая вечно раскрывает клювик. |
But things changed in 1985 with the untimely death of Flynn's wife, the mother of his young son, Sam. |
Но всё изменилось в 1985 году после смерти жены Флинна, матери его сына Сэма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my wife is gonna kill me».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my wife is gonna kill me» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, wife, is, gonna, kill, me , а также произношение и транскрипцию к «my wife is gonna kill me». Также, к фразе «my wife is gonna kill me» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.