I was supposed to give you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I am… - Я…
i tabulated - я табличной
i die - я умер
i sign - я знаком
i conducted - я провела
i lead - я веду
i could not believe what i - я не мог поверить, что я
i wish i could say something - я хочу, чтобы я мог сказать что-то
i always thought i was - я всегда думал, что я был
i swore i would not - я поклялся, я бы не стал
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
was reputed - слыла
was shrinking - сжималась
was chewing - была жевательная
was routed - был направлен
was dragging - волочил
was coughing - кашлял
was teasing - дразнила
was objecting - возражает
was sculpted - ваялось
was whether it was - был ли он
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
supposed to enter - Предполагается ввести
t supposed - т предполагается
are supposed to continue - Предполагается продолжить
we supposed - мы должны
this was not supposed to happen - это не должно было случиться
i was supposed to give you - я должен был дать вам
you're supposed to be - вы должны быть
who is supposed to - который, как предполагается,
supposed to be given - предполагается уделить
supposed to study - Предполагается изучение
Синонимы к supposed: reputed, assumed, professed, apparent, seeming, alleged, putative, ostensible, declared, presumed
Антонимы к supposed: known, disbelieved, measured, calculated
Значение supposed: generally assumed or believed to be the case, but not necessarily so.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be lucky enough to - чтобы быть счастливым, достаточно
to begin to ache - начать ныть
to come to - прийти к
to come to the top - чтобы прийти к началу
to conform to the current presentation - чтобы соответствовать текущей презентации
to warm to one’s subject - нагреться до одного & Rsquo; s при условии
special leave to appeal to the high - специальный отпуск на призыв к максимуму
need to talk to my wife - нужно поговорить с моей женой
hard to get used to - трудно привыкнуть к
to have to hold - иметь в трюме
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give permission - давать разрешение
give money to - давать деньги
give offense to - нанести ущерб
give up claim - отказываться от требования
give the command - подать команду
a give away - отдать
give notice within - дать уведомление в течение
give it - дай это
give free - Отдам даром
to give battle - дать бой
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
burden you - обременять вас
meat you - мясо вас
forward you - переадресует вас
consumed you - потребляются вас
potential you - потенциал вы
you bunch - вы гроздь
do you want me to make you - ты хочешь, чтобы я тебя
you can talk all you want - Вы можете говорить все, что вы хотите
you know what you know - Вы знаете, что вы знаете,
you because i loved you - вы, потому что я любил тебя
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
Yeah, well, you were supposed to give up junk food. |
Да, наверно. А ты обещал перестать есть фаст фуд. |
Sailing on a ship with his name was supposed to give me luck. |
Отправиться на корабле с его именем придало бы мне удачи. |
Then I supposed now wouldn't be a good time for me to give you my opinion on how Bajor should be dealing with the Klingons. |
Значит, сейчас не подходящий момент, чтобы высказать мое мнение о том, как Бэйджор должен строить отношения с клингонами? |
А что насчет сентенций воображения, дарящих мне комфорт? |
|
I gather I'm supposed to give your Oxbridge boys a smattering of art history. |
Подозреваю, я должна дать вашим Оксбриджским мальчикам общие знания об истории искусств. |
Now we're just supposed to give it all up in his hour of need. |
А теперь мы просто должны, ну ты знаешь, бросить все в час, когда он нуждается в помощи. |
I'm supposed to give an oral report first thing tomorrow morning. |
Я должна была делать устный доклад завтра утром. |
You know, it says we're supposed to throw them in the dishwasher, but I'm just gonna give them a rinse. |
Знаешь, здесь сказано, что их надо положить в посудомоечную машину, но я собираюсь просто прополоскать их. |
He's supposed to give the keynote at a conference in Prague, but he was arrested for trying to smuggle drugs out of the country. |
Он должен был выступать с докладом на конференции в Праге, но его арестовали за попытку контрабандной перевозки наркотиков за границу. |
But wait, I'm supposed to give a speech at the u.N. Tomorrow. |
Постойте! Я собираюсь произнести речь на собрании ООН завтра. |
I'm just supposed to haul people's rubbish and give my money to you 'cause you too lazy to work? |
То есть я должен вывозить чужой мусор и отдавать тебе деньги, а тебе работать лень? |
Yeah, well, I was supposed to give a speech three hours ago, and instead I'm in the middle of a lake looking for froggy keys with a shitty doctor who's less capable than my son. |
Ага, а мне надо было речь толкнуть три часа назад, но вместо этого, я как жаба торчу посреди озера в поисках ключей, вместе с ничёмной докторшей, которая ещё беспомощней моего сына. |
Он должен был дать нам список своих работников |
|
She was supposed to come in today to give an official statement. |
Она должна была прийти сегодня, чтобы дать официальные показания. |
Drinking a glass of salad is supposed to give me my life back? |
Если я выпью свежевыжатый салат, моя жизнь станет прежней? |
I'm supposed to give you a good time and serve you, General. |
Я должна развлекать вас, генерал... И прислуживать вам |
After the candidate completed the initiation ceremony he was then given a word that was supposed to give him power over horses. |
После того как кандидат заканчивал церемонию посвящения, ему давали слово, которое должно было дать ему власть над лошадьми. |
This is supposed to be a handy-dandy navigational aid that you can drop into the bottom of an article to give people a quick overview of the history of the company. |
Это должно быть удобное навигационное пособие, которое вы можете поместить в нижней части статьи, чтобы дать людям краткий обзор истории компании. |
I'm still trying to figure out if you're supposed to kill me or give me a pep talk. |
Никак не пойму: ты убить меня должен или напутствие прочитать. |
And if that doesn't fit your narrow-minded expectation of who I'm supposed to be, I don't give a damn because I'm not defined by you either. |
И если это не подходит под ваши ограниченные представления о том, кем я должен быть, мне плевать. Потому что не вы определяете, кто я. |
I'm supposed to pick Betty up. I better give her a call. |
Но я обещал Бетти встретить ее в 6. |
He was supposed to give his number to his waitperson but he doesn't remember the name of his waitperson. |
Он собирался дать свой номер телефона официанту по личному вопросу. Но он забыл имя официанта. |
She said, I'm really not supposed to give out any information, but I'm sure he would want me to make an exception for something as prestigious as this. |
Она сказала: — Я действительно не должна давать какую-либо информацию, но я уверена, он позволил бы мне сделать исключение для событий такого рода, как ваше. |
Are you supposed to give Valium to a baby? |
Ты хочешь дать ребенку валиум? |
You come into my house and insult me, and give me a history lesson, and I'm supposed to back out of a deal that's going to make me millions? |
Вы заявляетесь в мой дом, оскорбляете меня, даёте уроки истории, и я, как полагается, должен отступиться от сделки, которая сулит мне миллионы? |
Because Jerry did not love it, and because chickens aren't supposed to give opinion. |
Потому что Джерри был не в восторге, а курицы не должны высказывать свое мнение. |
They are supposed to give themselves the injection and immediately proceed to the hospital. |
Действия его сына глубоко огорчили Хосрова; он должен был принять срочные меры и послал командира, рама Берзина, против восставших. |
You were supposed to countermand Marcus' order. Give him advice and prevent these mistakes. |
Ты, должен был, отменить приказ Маркуса и дать ему совет для предотвращения этой ошибки. |
The trouble with being descended from a brewer, no matter how long ago he brewed-ed or whatever you call it, you're supposed to know all about something you don't give a hoot about. |
Понимаете, если ты сын пивовара, даже если сам этим не занимаешься,.. ...от тебя ждут, что ты должен все об этом знать. |
Она должна выступать через 10 минут. |
|
'Cause she's not supposed to give out |
Она не имеет права разглашать |
And another thing... how are we supposed to wipe down the gym equipment if the building doesn't give us clean towels? |
И еще кое-что... как нам протирать тренажеры в зале, если нас не обеспечивают чистыми полотенцами? |
I'm not supposed to give out addresses. |
Я не должна разглашать адрес пациента. |
Martin and McClung. I'm supposed to stay in the rear and give them cover. |
Мартин и МакКланг. Я буду их прикрывать. |
You're supposed to wash yourself all over once a week an' I'll give you a clean towel for that. |
Раз в неделю вы должны мыться с ног до головы, для этого я вам выдам чистое полотенце. |
You're supposed to give me unconditional love and money until you pass! |
Ты должен дарить мне бескорыстную любовь и деньги до самой смнрти! |
You, Mr. Big Mojo Guy are supposed to give us guidance now. |
Ты, Мистер Большая-Шишка предполагается, что ты должен.. э.. дать нам теперь руководство. |
When nearly everyone agrees that a change is needed - the few who oppose it are supposed to gracefully give in - and we make the change. |
Когда почти все согласны с тем, что перемены необходимы - те немногие, кто выступает против них, должны изящно уступить, - и мы вносим изменения. |
The police are supposed to give protection and that is what we need here at this office. |
Полиция существует для того, чтобы защищать граждан, сейчас моему бюро это необходимо. |
We feel like if you guys just give us a chance to do what we're supposed to do, on our own, you might get more of the results you're looking for. |
Мы чувствуем, если вы, ребята просто дадите нам шанс делать то, что мы должны делать по своему, вы можете получить больше результатов, чем рассчитываете. |
You're supposed to tease me, give me hints, make me guess, you know. |
Ты должен дразнить меня, делать намеки, чтобы я гадала. |
But how can the earth not swallow me up, if I keep forgetting that Tonya was supposed to give birth and probably did give birth? |
Но как земля меня носит, если я все забываю, что Тоня должна была родить и, вероятно, родила? |
I'm supposed to date other people so I figured I'd give it a try. |
Ну, так ты встречаешься с парнями, то я решил не отставать. |
I haven't felt this dumb since I shelled out 30 bucks for that bracelet that's supposed to give me better balance. |
Я не чувствовал себя таким лохом с тех пор, как я раскошелился на 30 баксов за браслет, который должен был помочь мне лучше балансировать. |
Am I supposed to just flash my pearly white smile and give your borderline illiterate children whatever they want? |
Я что, должна сверкать белоснежной улыбкой и давать вашим безгранично распущенным детям всё, что они захотят? |
Weren't you supposed to give that plaintiff the Harvey Specter treatment? |
Разве не предполагалось, что ты устроишь истице терапию Харви Спектора? |
I was supposed to give you a Hot Cosby so our species could coexist. |
Я должен был передать тебе горячий привет от Косби, чтобы наши виды могли сосуществовать. |
I'm supposed to give an oral report first thing tomorrow morning. |
Я должна была делать устный доклад завтра утром. |
The clergy are supposed to give the benefit of the doubt to their parishioners. |
Предполагается, что духовный пастырь, по крайней мере, толкует сомнение в пользу своих прихожан. |
I'm pretty sure the guy is supposed to give the girl the betrothal necklace. |
Я вообще-то думала, что парень дарит девушке обручальное ожерелье. |
We were supposed to ship out tomorrow. |
Мы должны были завтра отсюда уехать. |
Obama, a hero in Europe, is supposed to restore jangled nerves on the Continent, making it clear that Old Europe is just as dear to him as New Europe. |
Обама, этот герой Европы, должен успокоить натянутые как струны нервы жителей континента, четко продемонстрировав, что старая Европа дорога ему точно так же, как и новая. |
For all our rationality, supposed trust and fealty to a higher power, our ability to create a system of rules and laws, our baser drives are more powerful than any of that. |
При всей нашей разумности, воображаемой вере и верности высшей силе, при нашей способности создавать своды законов и правил, наши низменные потребности всё равно гораздо сильнее, чем всё это. |
Seriously, when you pull the pin out, you're supposed to throw the grenade away. |
Серьёзно, когда выдёргиваешь чеку, полагается выбрасывать гранату. |
It was supposed to be unbeatable. |
Считалось, что ее невозможно обойти. |
They're supposed to have a kind of subtle, mystical power that drives men wild. |
Считается, что они обладают некой мистической силой, которая сводит мужчин с ума. |
I know there's a thing like you're not supposed to date newcomers or whatever, but I'm not really a newcomer because I'm not really a drug addict, so... |
Слушай, я знаю, что ты по идее не должен встречаться с новенькими, но... Я не совсем новичок, потому что я ведь не наркоманка, так что... |
She was supposed to go to New York, but the boarding pass said Chicago, so that's where she went. |
Она должна была ехать в Нью-Йорк, но билет был до Чикаго, значит она не там. |
The hosts are supposed to stay within their loops, stick to their scripts with minor improvisations. |
Объекты обязаны оставаться в своих петлях и придерживаться своих сценариев с незначительными импровизациями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i was supposed to give you».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i was supposed to give you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, was, supposed, to, give, you , а также произношение и транскрипцию к «i was supposed to give you». Также, к фразе «i was supposed to give you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.