Identity security - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: идентичность, тождество, личность, индивидуальность, тождественность, подлинность
adjective: личный, опознавательный
confirm identity - подтверждать личность
civic identity - гражданское самосознание
verifying identity - проверки идентичности
retention of identity - сохранение идентичности
r self-identity - г самоидентичность
establishing identity - установления личности
identity development - развитие личности
hybrid identity - гибридная идентичность
identity of a person - личность человека
confirmation of identity - подтверждение идентичности
Синонимы к identity: ID, name, specification, self, differentness, selfhood, singularity, originality, individuality, personality
Антонимы к identity: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, unlikeness
Значение identity: the fact of being who or what a person or thing is.
noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство
transit security - транзитная безопасности
poor security - низкий уровень безопасности
multitenant security - безопасность Многоквартирный
civic security - гражданская безопасность
pension security - пенсионное обеспечение
security fears - опасения безопасности
security infrastructure - инфраструктура безопасности
legal and security - правовой и безопасность
overall security policy - общая политика безопасности
critical security patches - критические обновления для системы безопасности
Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty
Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system
Значение security: the state of being free from danger or threat.
The Jāti provides identity, security and status and has historically been open to change based on economic, social and political influences. |
Джати обеспечивает идентичность, безопасность и статус и исторически была открыта для изменений, основанных на экономических, социальных и политических влияниях. |
The Identity Card is a smart card that has a state-of-art technology in the smart cards field with very high security features which make it difficult to duplicate. |
Удостоверение личности-это смарт-карта, которая имеет современную технологию в области смарт-карт с очень высокими функциями безопасности, которые затрудняют дублирование. |
Add your Microsoft account to the app by signing in with your credentials or by visiting your security settings page and selecting Set up identity verification app. |
Добавьте свою учетную запись в приложение, войдя с помощью учетных данных или посетив свою страницу параметров безопасности и выбрав Установить приложение проверки личности. |
TSA regulations list the passport card as an acceptable identity document at airport security checkpoints. |
В правилах TSA паспортная карточка указывается в качестве приемлемого документа, удостоверяющего личность, на контрольно-пропускных пунктах аэропорта. |
Ukrainian outrage over Mr. Putin’s annexation of Crimea has consolidated Ukraine’s national identity, and it now looks to the West for prosperity and security |
«Возмущение украинцев аннексией Крыма, которую совершил г-н Путин, укрепило украинскую национальную идентичность, и теперь Украина ищет процветания и безопасности на Западе». |
Where tangible property loses its identity through incorporation into immovable property, any movable property security right is extinguished. |
В том случае, когда материальное имущество утрачивает свою сущность, становясь неотъемлемой частью недвижимого имущества, всякое обеспечительное право в движимом имуществе прекращает свое существование. |
During the Second World War Charles was known as General du Boc, in order to hide his identity for security reasons. |
Во время Второй мировой войны Шарль был известен как генерал дю бок, чтобы скрыть свою личность по соображениям безопасности. |
In addition, all citizens are required to carry their NIC on them at all times as proof of identity, given the security situation in the country. |
Кроме того, все граждане обязаны постоянно иметь при себе свой ник в качестве удостоверения личности, учитывая ситуацию в области безопасности в стране. |
It uses two different forms of identity: your password, and a contact method (also known as security info). |
Она использует две различные формы идентификации: пароль и способ связи (также известный как сведения безопасности). |
The man using' the name Elliott Collier created that identity by stealing' the social security number of a teenager who died in 1989. |
Человек, использующий имя Эллиотт Колльер, присвоил эту личность украв номер социального страхования подростка, который умер в 1989 году. |
The mother and child's identities were exploited by third parties to commit social security and other types of identity fraud. |
Личность матери и ребенка была использована третьими лицами для совершения социального страхования и других видов мошенничества с личными данными. |
So politicians either address immigration in the context of border security and cultural identity, or they ignore it. |
Поэтому политики либо говорят об иммиграции в рамках безопасности границ и культурной принадлежности, либо игнорируют ее. |
U.S. lawmakers have paid special attention to the social security number because it can be easily used to commit identity theft. |
Американские законодатели уделили особое внимание номеру социального страхования, поскольку его можно легко использовать для совершения кражи личных данных. |
For security reasons I cannot divulge the identity of the hijackers... or who was on board the plane. |
Из соображений безопасности, я не должна сообщать, кто эти террористы, а также, кто находится на борту самолета. |
The NYPD seems to have gone to great lengths to hide his identity, including a false social security number. |
Полиция Нью-Йорка хорошо постаралась скрыть его личность, включая и поддельный номер его социальной страховки. |
Companies and government departments may issue ID cards for security purposes, proof of identity, or proof of a qualification. |
Компании и государственные ведомства могут выдавать удостоверения личности в целях безопасности, подтверждения личности или подтверждения квалификации. |
In late 2013, QSAlpha commenced production of a smartphone designed entirely around security, encryption and identity protection. |
В конце 2013 года компания QSAlpha начала производство смартфона, полностью ориентированного на безопасность, шифрование и защиту личных данных. |
You will be detained indefinitely and denied access to legal counsel until your true identity is confirmed and it is determined that you are not a threat to national security. |
Вы задержаны на неопределенный срок, вам будет отказано в адвокате до тех пор, пока ваша личность не будет подтверждена, и вы перестанете представлять угрозу национальной безопасности. |
The unique challenge of demographics remains a key issue in terms not only of national identity but also of national security. |
Уникальная демографическая проблема остается одним из ключевых вопросов не только в плане сохранения национальной самобытности, но и защиты национальной безопасности. |
This was due to the initial process that was required to validate one's identity, unregulated security requirements by the commercial companies which issued them. |
Это было связано с первоначальным процессом, который требовался для проверки личности, нерегулируемыми требованиями безопасности со стороны коммерческих компаний, которые их выдали. |
Note: You won't able to use the phone number or email address you provided as proof of your identity until you've verified your security information. |
Примечание. Пока вы не подтвердите данные безопасности, вы не сможете использовать номер мобильного телефона или адрес электронной почты, предоставленный вами в качестве подтверждения вашей личности. |
The implementation of the national ID program in the UAE enhanced security of the individuals by protecting their identities and preventing identity theft. |
Реализация национальной программы идентификации в ОАЭ повысила безопасность людей, защищая их личности и предотвращая кражу личных данных. |
We have to take into consideration Russia’s political identity and security concerns. |
Нам необходимо считаться с политическими особенностями и индивидуальностью России, а также с ее озабоченностями в сфере безопасности. |
It would've been easy enough to switch off your baby's security bracelet because she was so small. |
Было достаточно просто снять браслет, потому что она была такой маленькой. |
Because America was from the outset a nation of wave after wave of immigrants, so it had to create an identity which it did by telling a story which you learned at school, you read on memorials and you heard repeated in presidential inaugural addresses. |
Потому что с самого начала Америка была страной иммигрантов: волна за волной; им нужно было создать свою идентичность, что они и сделали, рассказав историю, которую вы узнали в школе, прочли на мемориалах, раз за разом слышали в инаугурационных речах президентов. |
Я был простым инженером по информационной безопасности, пока не произошло следующее. |
|
He claims to know the identity and allegiance of over 300 Russian agents in the United States. |
Он утверждает, что знает настоящие имена и легенды более 300 русских агентов в США. |
Sharpe will also be responsible for the security of a party of sappers and engineers to be commanded by Major Pyecroft. |
Шарп также отвечает за безопасность группы саперов и инженеров во главе с майором Пайекрофтом. |
лучше бы тебе вернуться и закончить с пленками. |
|
Mr Fields, I'm happy to indulge your request for security, but if I see him tomorrow night, you'll have to protect him from me. |
Мистер Филдс, я удовлетворил вашу просьбу о дополнительной безопасности, однако если я увижу этого человека завтра, вам придётся защищать его от меня. |
For health and safety reasons, only security and system maintenance personnel would have access to the United Nations complex. |
По соображениям охраны здоровья и обеспечения безопасности в комплекс Организации Объединенных Наций будут допускаться только сотрудники служб безопасности и обеспечения функционирования систем. |
I intend to continue to seek further commitments from potential troop contributors and will keep the Security Council informed. |
Я собираюсь продолжить работу со странами, которые могли бы предоставить войска с целью заручиться их согласием на направление дополнительных контингентов, и буду регулярно информировать об этом Совет Безопасности. |
In this era of globalization and rapid change, no country alone can fully ensure its own security. |
В эту эпоху глобализации и стремительных перемен ни одна страна не в состоянии самостоятельно обеспечить собственную безопасность. |
Upon request, the Security Section also provides investigation support and performs security surveys of office premises for other United Nations agencies. |
Секция охраны оказывает также по просьбам помощь в проведении расследований и выполняет связанные с обеспече-нием безопасности осмотры помещений других учреждений Организации Объединенных Наций. |
In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue. |
По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос. |
We are pleased that the Security Council has regularly kept on its agenda the consideration of post-conflict situations in those countries. |
Мы удовлетворены тем, что Совет Безопасности регулярно включал в свою повестку дня рассмотрение постконфликтных ситуаций в этих странах. |
The voluntary social security scheme is run by private insurance companies and mutual benefit societies. |
Добровольная система социального страхования входит в компетенцию частных страховых компаний и обществ взаимопомощи. |
Finally, the Security Council and the General Assembly would have to elect three additional judges in accordance with the statute of the Tribunal. |
И наконец, Совету Безопасности и Генеральной Ассамблее потребуется избрать трех дополнительных судей в соответствии с положениями устава Трибунала. |
This was not an election fought primarily over foreign or security policy. |
На этих выборах борьба велась не вокруг вопросов внешней политики и безопасности. |
A piece by security analyst John Schindler in The Observer reiterated the idea that war in the Balkans could be imminent. |
В статье для издания The Observer аналитик по вопросам безопасности Джон Шиндлер заявляет, что война на Балканах неизбежна. |
A popular method of analyzing the RSI is to look for a divergence in which the security is making a new high, but the RSI is failing to surpass its previous high. |
Один из распространенных методов анализа индикатора Relative Strength Index состоит в поиске расхождений, при которых цена образует новый максимум, а RSI не удается преодолеть уровень своего предыдущего максимума. |
In 1998, agriculture, forestry and agribusiness accounted for 60 per cent of employment and played a key role in food security at the household level. |
В 1998 году на сельское хозяйство, лесное хозяйство и агропромышленный комплекс приходилось 60 процентов рабочих мест, и эти сектора играли ключевую роль в обеспечении продовольственной безопасности на уровне домашних хозяйств. |
The leak came from a confidential source, and I cannot be compelled under the First Amendment to reveal their identity. |
Утечка произошла из конфиденциального источника, и согласно Первой Поправке, меня не могут принудить раскрыть его личность. |
Но я ее арестовала за кражу личных данных. |
|
The growing general awareness of Arab identity led to anti-imperialism. |
Растущее общее осознание Арабской идентичности привело к антиимпериализму. |
The Cass identity model is one of the fundamental theories of gay and lesbian identity development, developed in 1979 by Vivienne Cass. |
Модель идентичности Кэсс - это одна из фундаментальных теорий развития идентичности геев и лесбиянок, разработанная в 1979 году Вивьен касс. |
These common criticism were considered in the development of the Italian electronic identity card, which is in the more common credit-card format. |
Эти общие критические замечания были учтены при разработке итальянского электронного удостоверения личности, которое используется в более распространенном формате кредитных карт. |
Since, as you point out, we do not know the identity of this individual, the title Margrave would seem an adequate English-language term, paralleling the German. |
Поскольку, как вы указываете, мы не знаем личности этого человека, титул Маркграф будет казаться адекватным англоязычным термином, параллельным немецкому. |
The Transport Agency issues driving licences, which are valid as identity documents in Sweden. |
Транспортное агентство выдает водительские удостоверения, которые в Швеции являются действительными документами, удостоверяющими личность. |
In this case, the identity of the individual as well as the retail registrar may be hidden. |
В этом случае личность физического лица, а также розничного регистратора может быть скрыта. |
During this time, several men unsuccessfully assume the Captain America identity. |
Тем, кто чувствует себя эмоционально, возможно, нужно просто немного отдохнуть. |
It serves to remind the shaman of their shamanic identity and power. |
Это служит напоминанием шаману об их шаманской идентичности и силе. |
Apart of the donor couple, Konrad and Mary, the identity of the other depicted members of the dynasty is disputed among the historians. |
Кроме пары дарителей, Конрада и Марии, личность других изображенных членов династии оспаривается историками. |
This also confirmed the identity of the specimen as a female. |
Это также подтвердило личность особи как самки. |
Four months later, Signal's user interface was updated to make verifying the identity of other Signal users simpler. |
Четыре месяца спустя пользовательский интерфейс Signal был обновлен, чтобы упростить проверку личности других пользователей сигнала. |
An entity advertises itself on the peer-to-peer network by presenting an identity. |
Сущность рекламирует себя в одноранговой сети, представляя удостоверение. |
Under foreign rule, the Vietnamese people lost their writing system, language, and much of their national identity. |
Под иностранным владычеством вьетнамский народ потерял свою письменность, язык и большую часть своей национальной идентичности. |
Personal identity consists of unique personal characteristics such as skills and capabilities, interests and hobbies. |
Личностная идентичность состоит из уникальных личностных характеристик, таких как навыки и способности, интересы и увлечения. |
That means that A A = I where I is the identity permutation. |
Это означает, что A A = I, где I-перестановка тождества. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «identity security».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «identity security» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: identity, security , а также произношение и транскрипцию к «identity security». Также, к фразе «identity security» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.