Immersed compass - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
immersed in debt - погруженный в долги
immersed radiator - погруженный радиатор
tons per centimeter immersed - число тонн на один сантиметр осадки
immersed transom - погруженная часть транца
immersed bog - затопленное болото
immersed concrete tunnel - бетонный туннель, построенный методом открытой проходки
immersed electrode furnace - печь с погружными электродами
immersed pump - погружной насос
immersed wedge - входящий клин
mean immersed length - средняя длина погруженной части корпуса
Синонимы к immersed: steep, dip, wet, plunge, sink, drench, marinate, dunk, saturate, souse
Антонимы к immersed: ignorant, neglectful, negligent, dry, retrieved, neglected, ignored, uncovered
Значение immersed: dip or submerge in a liquid.
noun: компас, циркуль, буссоль, диапазон, круг, пределы, предел, объем, граница, окружность
adjective: компасный, полукруглый
verb: замышлять, окружать, обходить кругом, достигать, схватывать, понимать, осуществлять
compass of base point - буссоль основного направления
lensatic compass - буссоль с увеличительной линзой
mirror compass - зеркальная буссоль
compass needle - буссольная стрелка
compass rose - роза ветров
bow compass - кронциркуль
air compass swinging - списание девиации компаса в полете
compass course - компасный курс
adjusting the compass - устранять девиацию компаса
beam compass - штангенциркуль
Синонимы к compass: limits, extent, bounds, span, scope, parameters, reach, range, ambit, breadth
Антонимы к compass: lose, forget, independent, abandon, abide, acquire, angle, annoy, annul, become
Значение compass: an instrument containing a magnetized pointer that shows the direction of magnetic north and bearings from it.
Пилотам приходилось обходиться только картой и компасом. |
|
Confucianism's tenets still provide an inner compass to most East Asians in a post-Confucian age, just as Biblical admonitions remain standards for the West in a post-religious age. |
Принципы конфуцианства до сих пор являются внутренним компасом для большинства жителей Восточной Азии в постконфуцианскую эпоху, точно так же как библейские заповеди остаются стандартом для Запада в пострелигиозную эпоху. |
They don't go around with a map and a compass in their hand. |
Не пользуются картой и не знают, что такое компас. |
Within a relatively small compass, the Bulgarian landscape exhibits striking topographic variety. |
При относительно небольшой широте болгарские ландшафты поражают своим топографическим разнообразием. |
The Charter remains our common and unique political, legal and moral compass. |
Сопредседатель: Сейчас Ассамблея заслушает заявление президента Демократической Социалистической Республики Шри-Ланки Ее Превосходительства достопочтенной г-жи Чандрики Кумаратунга. |
I saw the scepticism in their eyes when I showed them the compass. |
И увидел скептицизм в их глазах, когда я показал им компас. |
I never met your father, but it's clear that he instilled in you a sound moral compass. |
Я не знал твоего отца, но мне ясно, что он привил тебе здоровые моральные принципы. |
Посмотрите, сэр, кажется, мой компас сошел с ума. |
|
There's a metaphor which I love: living like a drawing compass. |
Есть метафора, которую я очень люблю: жить, как компас. |
Но для путешествия нужна карта и компас. |
|
Firstly, I'll be having me compass back. |
Во-первых, мне отдадут мой компас. |
Суть в том, что это компас, центрированный на 360 градусов. |
|
The Iranian authorities confiscated the launch's compass. |
Иранские власти конфисковали у них судовой компас. |
This outlook will continue to be the compass that guides our action on behalf of children. |
Такой подход и впредь будет служить основным направлением нашей деятельности в интересах детей. |
The association with water led to the belief that the aquamarine was particularly powerful when immersed. |
Ассоциации с водой породили у людей веру, что вода, в которую погружен аквамарин, обладает целебными свойствами и способна излечивать от многих болезней. |
Both equipped with solarium, the pools are fully immersed into the green vegetation that characterizes the Resort. |
Оба бассейна оснащены Оборудованным Солярием, бассейны окружены зелеными насаждениями Resort. |
Тебя поглощает самая болезненная в жизни эмоция. |
|
Setting aside your somewhat... binary moral compass, Ms. Shaw, you should know that Mr. Reese's injuries are life-threatening. |
Если оставить в стороне ваше... чёрно-белое представление о мире, мисс Шоу, то вы должны знать, что травмы мистера Риза опасны для жизни. |
Turn not thy back to the compass; accept the first hint of the hitching tiller; believe not the artificial fire, when its redness makes all things look ghastly. |
Не поворачивайся спиной к компасу; слушайся указаний толкнувшего тебя в бок румпеля; не доверяй искусственному огню, в красном блеске которого все кажется жутким. |
Старику не нужен был компас, чтобы определить, где юго-запад. |
|
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? |
|
One compass remains, however... and only one who can read it. |
Но всё же один прибор остался.. и лишь один человек может прочесть его. |
But Ippolit Matveyevich, once more immersed in dazzling dreams, walked on without answering. |
Но Ипполит Матвеевич, снова потонув в ослепительных мечтах, ничего не ответил и двинулся вперед. |
In it immersed, he there quite The whole world again denied, |
И, в нем глубоко погружен, От света вновь отрекся он. |
But no matter-within the compass of a month thou shalt be free; and more, the laws that have dishonoured thee, and shamed the English name, shall be swept from the statute books. |
Но все равно, через месяц ты будешь свободен, и самые законы, обесчестившие тебя и позорящие Англию, будут вычеркнуты из государственных актов. |
Kozlevich received a keychain with a compass, which matched his thick silver pocket watch perfectly. |
Козлевич получил брелок в виде компаса, который очень подошел к его толстым серебряным часам. |
Why would she leave this one book out in this box along with, uh, a map of New York, a travel guide to Venezuela, a compass and an unopened box of crackers? |
Зачем есть оставлять эту книгу в этой коробке с картой Нью-Йорка, гидом Венесуэлы, компасом и не открытой коробкой крекеров? |
(Richard) This is the longest the compass has ever pointed in one direction. |
Не припомню, чтобы компас так долго указывал в одном направлении. |
Well, apparently, some guy with a tattoo... of a maze with four little people... at each of the compass points... grabs my face with his hand. |
Как оказалось, какой-то парень с татуировкой в виде лабиринта с четырьмя человечками, по одному с каждой из четырех сторон света, протянет ко мне руку и схватит за лицо. |
Не спорю, он не указывает на север. |
|
You could plunk me down in any woman's uterus, no compass and I could find my way out like that! |
Если хочешь, закинь меня в матку любой женщины, без компаса и я выберусь оттуда только так! |
Тот, чей компас показывает на Северо-Северо-Запад. |
|
Despite humans being the dominant species on this planet, 12 brothers and sisters were able to change the compass today. |
Несмотря на то, что человек был доминирующим видом на планете, 12 братьев и сестёр сегодня смогли это изменить. |
Immersed in these thoughts I found myself approaching a world that was clearly inhabited a world I had visited before. |
Погруженный в эти мысли, я обнаружил, что приближаюсь к миру, явно населенному, к миру, где я уже был. |
The moral compass in a dodgy department? |
Оплот нравственности в продажном отделе? |
Spellbinders use a small magnetic compass to navigate when travelling on foot or horseback. |
Заклинатели используют небольшой магнитный компас для навигации, когда путешествуют пешком или верхом. |
The compass contains a gyro device that is pulled into motion with a piece of string. |
Компас содержит гироскопическое устройство, которое приводится в движение куском веревки. |
He flies off to join Rangi and there carefully fosters his own many offspring who include the winds, one of whom is sent to each quarter of the compass. |
Он улетает, чтобы присоединиться к ранги, и там заботливо воспитывает свое собственное многочисленное потомство, которое включает в себя ветры, один из которых отправляется в каждую четверть компаса. |
Because each pipe produces a single pitch, the pipes are provided in sets called ranks, each of which has a common timbre and volume throughout the keyboard compass. |
Поскольку каждая труба производит один шаг, трубы предоставляются в наборах, называемых рангами, каждый из которых имеет общий тембр и громкость по всему компасу клавиатуры. |
Paper money, the printing press, the compass, and other technological advances led to communication on a large scale and the widespread circulation of books. |
Бумажные деньги, печатный станок, компас и другие технические достижения привели к массовым коммуникациям и широкому распространению книг. |
While Cornwall was supposed to be a summer respite, Julia Stephen soon immersed herself in the work of caring for the sick and poor there, as well as in London. |
В то время как Корнуолл должен был стать летней передышкой, Джулия Стивен вскоре погрузилась в работу по уходу за больными и бедными там, а также в Лондоне. |
If one is sighting down a compass course of 117 grad, the direction to one's left is 17 grad, to one's right 217 grad and behind one 317 grad. |
Если ориентироваться по компасу на курс 117 град, то направление влево-17 град, вправо-217 град, а сзади-317 град. |
The military training is in the form of drill, cartography, compass use and two major field exercises each year. |
Военная подготовка проходит в форме строевой подготовки, картографии, использования компаса и двух крупных полевых учений каждый год. |
Artists, especially painters, got so immersed in their work that they would disregard their need for food, water and even sleep. |
Художники, особенно живописцы, настолько погружались в свою работу, что не обращали внимания на потребность в пище, воде и даже сне. |
Although it has been used in various cultures for different purposes, it came to represent the compass points, Earth and the land. |
Хотя он использовался в различных культурах для различных целей, он пришел, чтобы представлять точки компаса, землю и землю. |
It turned out that the two items had been parts of sundials used by the Vikings as a compass during their sea-crossings along latitude 61 degrees North. |
Оказалось, что эти два предмета были частями солнечных часов, используемых викингами в качестве компаса во время их морских переходов вдоль 61 градуса северной широты. |
The mathematical theory of origami is more powerful than straightedge and compass construction. |
Математическая теория оригами более мощна, чем линейная и компасная конструкция. |
However, after the death of Ngô Quyền, the country immersed in a civil war known as Chaos of the 12 Lords that lasted for over 20 years. |
Однако после смерти Нго Куина страна погрузилась в гражданскую войну, известную как хаос 12 лордов, которая длилась более 20 лет. |
Бабочки ориентируются по солнечному компасу с временной компенсацией. |
|
As the child of a singer and a music teacher, Carey has been immersed in music his entire life. |
Будучи ребенком певца и учителя музыки, Кэри был погружен в музыку всю свою жизнь. |
It is used loose or in plastic sleeves immersed in the water. |
Его используют рыхлым или в пластиковых рукавах, погруженных в воду. |
The films Die Another Day, The Golden Compass, Spies Like Us and Heroes of Telemark, as well as the TV series Lilyhammer and Vikings also had scenes set in Norway. |
В фильмах умри в другой день, Золотой компас, шпионы вроде нас и герои Телемарка, а также в телесериале Лилихаммер и викинги тоже были сцены из Норвегии. |
A 'collapsing compass' would appear to be a less powerful instrument. |
Коллапсирующий компас, по-видимому, был бы менее мощным инструментом. |
With modern methods, however, these straightedge and compass constructions have been shown to be logically impossible to perform. |
Однако с помощью современных методов было показано, что эти линейные и компасные конструкции логически невозможны. |
The compass rose was also depicted on traverse boards used on board ships to record headings sailed at set time intervals. |
Роза компаса была также изображена на траверзных досках, используемых на кораблях для записи заголовков, проплывавших через установленные промежутки времени. |
The contemporary compass rose appears as two rings, one smaller and set inside the other. |
Современная Роза компаса выглядит как два кольца, одно меньше и установлено внутри другого. |
22 The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about. |
22 тенистые деревья покрывают его своею тенью;ивы ручья окружают его. |
The apothecium is described as being either sessile or immersed. |
Апотеций описывается как сидячий или погруженный. |
A large brick and concrete compass inlaid in the ground designates the former center of campus as it existed in 1912. |
Большой кирпичный и бетонный компас, инкрустированный в землю, обозначает бывший центр кампуса в том виде, в каком он существовал в 1912 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «immersed compass».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «immersed compass» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: immersed, compass , а также произношение и транскрипцию к «immersed compass». Также, к фразе «immersed compass» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.