In certain emergencies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In certain emergencies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в некоторых чрезвычайных ситуациях
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- certain [adjective]

adjective: определенный, некоторый, некий, уверенный, верный, надежный, несомненный

noun: факт, нечто несомненное

  • certain statements contained in - некоторые утверждения, содержащиеся в

  • for certain time - за определенное время

  • follow certain procedures - соблюдать определенные процедуры

  • certain irony - определенная ирония

  • for certain degree - для определенной степени

  • certain content - определенное содержание

  • a certain number of - определенное количество

  • very certain - очень уверен,

  • value of certain - стоимость некоторых

  • is for certain - Доподлинно

  • Синонимы к certain: assured, satisfied, in no doubt, positive, convinced, confident, sure, persuaded, irrefutable, evident

    Антонимы к certain: uncertain, finite, unclear, vague, indeterminate

    Значение certain: known for sure; established beyond doubt.

- emergencies

чрезвычайные ситуации

  • prepare for emergencies - подготовиться к чрезвычайным ситуациям

  • man-made emergencies - техногенные чрезвычайные ситуации

  • acute emergencies - острые чрезвычайные ситуации

  • underfunded emergencies - недостаточное финансирование чрезвычайных ситуаций

  • chronic emergencies - хронические чрезвычайные ситуации

  • dental emergencies - стоматологические чрезвычайные ситуации

  • in humanitarian emergencies - в гуманитарных чрезвычайных ситуациях

  • complex humanitarian emergencies - сложные чрезвычайные гуманитарные ситуации

  • for emergencies only - только в чрезвычайной ситуации

  • when emergencies arise - при возникновении чрезвычайных ситуаций

  • Синонимы к emergencies: emergency, disaster, crises, exigencies, crisis, predicaments, accident, contingencies, exigency, urgent situation

    Антонимы к emergencies: interpretation, magic bullet, advantage, answer, boon, calm, certainty, clarification, conclusion, explanation

    Значение emergencies: plural of emergency.



Still, your practice shares a certain casual attitude towards life and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, ваша деятельность имеет определенно небрежное отношение к жизни и смерти.

They literally walked in, hit the emergency release, and walked right out the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вошли, нажали на аварийный сброс и вышли через дверь.

At Bruenor's nod, four soldiers followed the mountain man to make certain that he left without any unfortunate incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По знаку Бренора четыре солдата проводили горца до выхода, во избежание неприятных происшествий.

The decaying exterior of farm buildings gave way to rein-forced alloy doors and lengthy corridors with what appeared to be emergency bulkheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покосившиеся фермерские постройки уступили место металлическим дверям и длинным коридорам с переборками безопасности.

I have noticed that there is a certain compulsion among stand-up comedians to go onstage and perform .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что есть какое-то принуждение для стенд-ап комиков выходить на сцену и выступать.

There's a certain type that I am careful with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть определенный тип людей, который меня настораживает.

I'm aware of a certain potential threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осведомлён об определённой потенциальной угрозе.

Further, article 11 provides for the possibility, in certain circumstances, of recruiting candidates of foreign nationality as temporary civil servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в статье 11 того же закона предусматривается возможность, при определенных обстоятельствах, приема на государственную службу на договорных началах кандидатов из числа иностранных граждан.

For example, over a certain temperature and pressure environment, water can react explosively with molten salts or sodium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, при определенной температуре и давлении соприкосновение расплавленных солей или натрия с водой может вызвать взрыв.

He was certain that with sufficient consideration, the doubts expressed by staff about the viability of the scheme would be dispelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уверен, что после надлежащего анализа сомнения, высказанные сотрудниками относительно жизнеспособности этой системы, будут рассеяны.

These pressures can, for example, take the form of a telephone call to a newspaper editor to ensure that a certain slant is given to news and analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое давление проявляется, например, в простых телефонных звонках в редакции газет, которые позволяют задать определенную направленность сводкам новостей и аналитическим материалам.

Since certain elements of the Programme were not yet in place, the City should consider some kind of delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку некоторые элементы программы еще не реализованы, городским властям следует рассмотреть вопрос о введении определенной отсрочки.

It's important to you, I think, that I adhere to certain standards you set before you walked through the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно важно для Вас, я думаю, что я придерживаюсь определенных норм, которые вы установили, прежде чем вошли сюда.

Establishing a separate committee might have certain advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант, предусматривающий учреждение отдельного комитета, мог бы иметь определенные преимущества.

Certain forms of ongoing mechanism include betterment taxes and tax increment financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе некоторых видов постоянно функционирующего механизма можно отметить систему налогообложения на благоустройство и финансирование в счет будущих налоговых поступлений.

I feel certain that someone is going to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ариадна: Я уверена, кто-то умрет.

What is certain is that both options - living with a nuclear Iran or attacking it - involve serious risks and costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно то, что оба варианта - жизнь с ядерным Ираном или нападение не него - влечет за собой большой риск и затраты.

Still, some suggest that because we are not certain about how bad global warming will be, we should do little or nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все равно кое-кто считает, что, поскольку мы не уверены в том, насколько опасно глобальное потепление, мы не должны предпринимать ничего или почти ничего.

The city-Martians are content to support the system, for they enjoy Certain privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горожане поддерживают существующую систему, поскольку пользуются известными привилегиями.

He's got a contemporary-lit class in 30 minutes. They have a very special guest speaker... a certain ruggedly handsome best-selling author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него через 30 минут занятие по современной литературе, на которое приглашен особенный лектор – один очаровательный автор бестселлеров.

There are certain boundaries, and my undies...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть определённые границы, и мои трусы...

If recruiter was not certain, just query upwards and answer came back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же у вербовщика были сомнения, ему достаточно было послать запрос наверх и ждать ответа.

But at a certain point, I'm not gonna pay the mortgage if you're gonna refuse every offer that comes along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в какой-то момент, я перестану платить ипотеку раз ты собираешься отклонять каждое предложение...

Oh, yes, Mr. Donaghy designated you as his emergency contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мистер Донаги указал Вас как доверенное лицо.

That was your year-one bonus, assuming you meet certain benchmarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ваш бонус за первый год, учитывая ваши исходные данные.

I know that you've helped certain other... Entities establish other programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты помог неким... организациям разработать свои программы.

I remember I flung away the cigar with a certain wasteful symbolism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовал отвращение к себе. Помню, как я почти символическим жестом отбросил сигару.

Then word came, after certain piercing, harrowing cries, that all was well, and he was permitted to look at the new arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом пронзительные, душераздирающие крики, весть, что все кончилось благополучно, и позволение взглянуть на новорожденного.

I am a poor brother of the Order of St Francis, who come hither to do my office to certain unhappy prisoners now secured within this castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смиренный монах францисканского ордена, пришел преподать утешение несчастным узникам, находящимся в стенах этого замка.

The announcement of my profession appeared to inspire the boy with a certain confidence. But he still showed no disposition to accompany me to his mother's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявление моей профессии, по видимому, внушило мальчику некоторое доверие, но он все таки не показывал желания ехать со мной к матери.

No - no - there is a certain rather startling callousness... ut no, I really cannot envisage the hatchet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она проявляет удивительную бессердечность, но повторяю: я не могу представить это хрупкое создание с топором.

Now let's get our emergency plan going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь давайте перейдём к чрезвычайному плану.

He got delayed at the White House, there was an emergency meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он задержался в Белом Доме, там была неотложная встреча.

'A certain philosopher once said, if a man never became ill he would never get to know his own limitations.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один философ сказал: если бы человек не болел, он не знал бы себе границ.

Beyond a certain accumulation of zeros, the sums ceased being numbers, and became abstract art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После определенного набора нулей суммы переставали быть цифрами и превращались в абстрактное искусство.

She looked at the photograph with much interest and, or so the inspector thought, a certain amount of disappointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она разглядывала фотографию с большим интересом и, как показалось инспектору, с некоторым разочарованием.

The emergence of your true nature... your primal instinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявление твоей истинной природы... Твой первичный инстинкт.

Axel's there trying to fix it in case of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аксель сейчас там, пытается починить всё на экстренный случай.

I have some money that I've been putting aside for emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть деньги, я их откладывала на всякий случай.

They are turning people away from emergency rooms in Brownsville as there is simply no more room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В браунсвилльской больнице просто перестали принимать людей, потому что там больше нет места.

100 people get it, we'll have a global emergency that'll make HIV look like cold and flu season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если 100 человек в Нью-Йорке заразится, у нас будет глобальная медицинская катастрофа ВИЧ будет смотреться просто как подобие простуды или сезонного гриппа.

Why is she at the emergency room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему её увезли в больницу?

I was, but these bozos came in for their third, fifth and seventh medical emergencies, respectively,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и было, но эти придурки приходили ко мне в третьей, пятый и седьмой раз для оказания скорой медицинской помощи.

As soon as we're within viewing range of Memory Alpha, you and Romaine will go to your positions in the emergency manual monitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы окажемся рядом с Мемори Альфой, вы и лейтенант Ромэйн займете пост у мониторов ручного управления.

I flew an emergency nerve donation from Seattle to LaGuardia last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привезла срочную замену донорского нерва из Сиэтла в прошлом году.

We need emergency vehicles on standby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны машины скорой помощи.

Congress passed a joint resolution to overturn the emergency order, but Trump vetoed the resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс принял совместную резолюцию об отмене чрезвычайного положения, но Трамп наложил на нее вето.

Some parts of the world have included laws that hold bystanders responsible when they witness an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях мира существуют законы, которые возлагают ответственность на случайных свидетелей, когда они становятся свидетелями чрезвычайной ситуации.

Any loss of vision is also a medical emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая потеря зрения также является неотложной медицинской помощью.

However, if the caller is reporting an emergency in another jurisdiction, the dispatchers may or may not know how to contact the proper authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если абонент сообщает о чрезвычайной ситуации в другой юрисдикции, диспетчеры могут знать или не знать, как связаться с соответствующими властями.

It saw combat in the Far East, being used as a strike fighter as part of the British military action taken during the Malayan Emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в боевых действиях на Дальнем Востоке, будучи использован в качестве ударного истребителя в рамках британских военных действий, предпринятых во время чрезвычайного положения в Малайзии.

Historically, and still the case in many less developed areas and in an emergency, dressings are often improvised as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось, и до сих пор это происходит во многих менее развитых районах и в чрезвычайных ситуациях, перевязочные материалы часто импровизируются по мере необходимости.

The protesters' primary demands were the end of the Mubarak regime and emergency law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными требованиями протестующих были конец режима Мубарака и закон О чрезвычайном положении.

The emergence yesterday of a potential hostage problem of vast dimensions only emphasised that this is far too complex a crisis for gunboat diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление вчера проблемы потенциальных заложников огромных размеров только подчеркнуло, что это слишком сложный кризис для дипломатии канонерок.

Westmalle Dubbel was imitated by other breweries, Trappist and commercial, Belgian and worldwide, leading to the emergence of a style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Westmalle Dubbel подражали другие пивоварни, Траппистские и коммерческие, бельгийские и мировые, что привело к появлению стиля.

Rectal prolapse can be a medical emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпадение прямой кишки может быть неотложной медицинской помощью.

Despite the bizarre emergence of this fine restaurant deep in the mountains, the two are so hungry that they decide to enter the restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на странное появление этого прекрасного ресторана глубоко в горах, эти двое так голодны, что решают войти в ресторан.

Some of these changes were motivated by the emergence of the AIDS epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь должна идти о науке , а не о критиках и их мнениях.

The emergence of the New Left in the 1950s and 1960s led to a revival of interest in libertarian socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление новых левых в 1950-х и 1960-х годах привело к возрождению интереса к либертарианскому социализму.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in certain emergencies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in certain emergencies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, certain, emergencies , а также произношение и транскрипцию к «in certain emergencies». Также, к фразе «in certain emergencies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information