In developing regions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in parts or in full - частично или полностью
observation in - наблюдение в
trip in - поездка в
symposium in - симпозиум
belongs in - принадлежит
y in - у в
in concerted - в согласованном
in de - в де
inferior in - уступает в
uncomfortable in - неудобно
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
developing a partnership - развитие партнерства
developing segments - развивающиеся сегменты
through developing - путем разработки
developing a guidance document - разработка руководящего документа
including developing - включая разработку
while developing - при разработке
technological gap between developed and developing countries - Технологический разрыв между развитыми и развивающимися странами
the objective of developing - цель разработки
we are developing new - мы разрабатываем новые
land-locked developing countries - имеющих выхода к морю развивающихся стран
Синонимы к developing: underdeveloped, development, evolve, expand, grow, progress, mature, spread, prosper, thrive
Антонимы к developing: development, developed, degrade
Значение developing: grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
within these regions - в этих регионах
regions of latin america - регионы Латинской Америки
deprived regions - неблагополучные регионы
various regions of the country - различные регионы страны
well-known ski regions can easily - хорошо известные горнолыжные регионы могут легко
regions such as africa - регионы, такие как Африка
regions where there are - регионы, где есть
similar to other regions - подобно другим регионам
regions of france - регионы Франции
rapidly developing regions - быстро развивающиеся регионы
Синонимы к regions: area, section, division, territory, belt, part, sector, province, zone, parts
Антонимы к regions: metropolises, aggregate, angle, ban, breach, core, disadvantage, embargo, entirety, impotence
Значение regions: an area or division, especially part of a country or the world having definable characteristics but not always fixed boundaries.
It has been estimated that 95% of all injections in developing regions are for therapeutic purposes. |
Было подсчитано, что 95% всех инъекций в развивающихся регионах предназначены для терапевтических целей. |
Typically, such regions start occurring within the heart arteries about 2–3 decades after atheroma start developing. |
Как правило, такие области начинают возникать в пределах сердечных артерий примерно через 2-3 десятилетия после начала развития атеромы. |
Eastern African communities are not the only of developing regions to experience economic and social harms from conservation efforts. |
Восточноафриканские общины-это не единственные развивающиеся регионы, которые испытывают экономический и социальный ущерб от усилий по сохранению природы. |
Other regions might want to consider developing similar conventions. |
Другим регионам, возможно, следует рассмотреть вопрос о разработке аналогичных конвенций. |
These genes are expressed in certain regions of the developing flower and are responsible for development of organs in those regions. |
Эти гены экспрессируются в определенных областях развивающегося цветка и отвечают за развитие органов в этих областях. |
In many parts of the developing world, and in the past in mountain regions of Europe, caked and dried cow dung is used as fuel. |
Во многих частях развивающегося мира, а в прошлом и в горных районах Европы, в качестве топлива используется спекшийся и высушенный коровий навоз. |
Slums are still predominantly found in urban regions of developing countries, but are also still found in developed economies. |
Трущобы по-прежнему находятся преимущественно в городских районах развивающихся стран, но также и в развитых странах. |
The more significant hydroelectricity projects in the different regions of the developing world are highlighted below. |
Наиболее крупные гидроэнергетические проекты в различных развивающихся регионах описываются ниже. |
In other developing regions, the nutritional status of girls is slightly higher. |
В других развивающихся регионах уровень питания девочек несколько выше. |
Bamboo can be cultivated quickly, can be used as a cash crop in impoverished regions of the developing world. |
Бамбук можно быстро выращивать, использовать в качестве товарной культуры в бедных регионах развивающегося мира. |
Infection is most common in children aged 4–10 years, in dry, warm regions of the developing world. |
Инфекция чаще всего встречается у детей в возрасте 4-10 лет, в сухих, теплых регионах развивающегося мира. |
The infrastructure of developing regions is not equipped to deal with this large volume of contaminated sharps waste. |
Инфраструктура развивающихся регионов не приспособлена для работы с таким большим объемом загрязненных отходов sharps. |
Among the developing regions, countries in Africa report below average numbers of staff in each category of population size. |
Среди регионов развивающихся стран численность персонала в странах Африки, согласно полученным данным, в среднем ниже по группам стран с любой численностью населения. |
This NGO has been developing reconciliation tasks in several regions in Bosnia. |
Эта НПО занимается, среди прочего, выполнением задач, связанных с разработкой мер по обеспечению примирения в различных районах Боснии. |
These figures, however, hide significant variations among developing regions. |
В то же время за этими цифрами кроются существенные различия между отдельными развивающимися регионами. |
Not unlike the pursuit of lower labor costs in developing regions, companies are investing more in the Arctic in order to gain access to resources and to reduce transportation costs. |
Также как и в погоне за более дешевой рабочей силой в развивающихся регионах, компании инвестируют больше в Арктике, чтобы получить доступ к ресурсам и снизить транспортные расходы. |
In addition women with a light brown skin type who are living in regions with intense sun exposure are particularly susceptible to developing this condition. |
Кроме того, женщины со светло-коричневой кожей, живущие в регионах с интенсивным воздействием солнца, особенно подвержены развитию этого заболевания. |
African manufacturing firms are too small to engage in competition for exports with much larger firms from other developing regions. |
Африканские промышленные предприятия слишком малы, чтобы вести конкурентную борьбу за экспорт с гораздо более крупными фирмами из других развивающихся регионов. |
In other regions, developing countries that liberalized their economies and encouraged foreign investment grew faster than they otherwise would have. |
В других развивающихся странах, либерализация экономики и привлечение иностранных инвестиций привело к более быстрым темпам экономического роста, чем при отсутствии реформ. |
Therefore, the majority of injections are given with standard disposable syringes in developing regions. |
Поэтому в развивающихся регионах большинство инъекций производится стандартными одноразовыми шприцами. |
The strongest increase in demand in developing regions is for maize and other coarse grains, for feed. |
Наиболее заметно в развивающихся регионах увеличивается спрос на кукурузу и другое фуражное зерно на корм скоту. |
In developing regions, female internal migration tends to be higher than male. |
В развивающихся странах уровни внутренней миграции, как правило, выше для женщин, чем для мужчин. |
America's big technological lead will narrow relative to Brazil, China, India, and other major economic regions of the developing world. |
Отрыв США в технологическом развитии от Бразилии, Китая, Индии и других быстро развивающихся регионов мира станет меньше. |
Sharps waste is of great concern in developing and transitional regions of the world. |
Колюще-режущие отходы, вызывает большое беспокойство в развивающихся регионах мира. |
Terrorists prey upon States in the developing world as much as in the developed world. |
Деятельность террористов направлена как против развивающихся, так и развитых государств. |
Companies with significant business interests and those considering investments in developing countries could be considered for engagement. |
Компании, ведущие широкомасштабную деятельность, и компании, думающие о капиталовложениях в развивающихся странах, могут рассматриваться в качестве партнеров для взаимодействия. |
The Department, for its part, should produce information in areas of special interest to the developing countries, and thus help bridge the gap. |
Департамент, со своей стороны, должен обеспечивать предоставление информации в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран, и, таким образом, содействовать устранению этого пробела. |
Her delegation had a special interest in disabled children, most of whom came from the developing world. |
Ее делегация проявляет особый интерес к детям-инвалидам, большинство которых приходится на развивающиеся страны. |
China is developing new grid infrastructures to increase renewable energy source and reduce transmission losses. |
Китай развивает инфраструктуру новых сетей для увеличения масштабов использования возобновляемых источников энергии и сокращения потерь при передаче электроэнергии. |
The developing world, which was endeavouring to attract private investment, attached great importance to the Guide. |
Развивающиеся страны, которые стремятся привлекать частные инвестиции, придают Руководству большое значение. |
If developing countries were to survive in the current globalized economy it was imperative that they become industrialized. |
Для того чтобы развивающиеся страны могли выжить в нынешней глобализированной экономике, необходимо, чтобы они стали промышленно развитыми. |
They had succeeded in developing the entire body of international space law consisting of five international treaties and four sets of principles. |
В результате их деятельности был успешно разработан весь существующий комплекс норм международного космического права, охватывающий пять международных договоров и четыре свода принципов. |
However, the complexity of developing large systems remains a hurdle in the move to global information networks. |
Однако сложности, связанные с разработкой крупных систем, по-прежнему выступают препятствием на пути к созданию глобальных информационных сетей. |
One of the heaviest and most challenging in single malt regions. |
Один из самых насыщенных и привлекательных регионов по выращиванию солода. |
Experts voiced concern about the inequalities of bargaining power in BIT negotiations between developed and developing countries. |
Эксперты высказали обеспокоенность в связи с неравным влиянием развитых и развивающихся стран на переговорах по ДИД. |
If the experience of the East Asian developing countries is any guide, a high savings rate of about 30 per cent is a prerequisite of rapid growth. |
Если ориентироваться на опыт развивающихся стран Восточной Азии, то для быстрого роста необходимо обеспечить высокий показатель накоплений - порядка 30 процентов. |
The developing countries were able to derive mutual benefit from sharing their often similar experiences of problems such as illiteracy. |
Развивающиеся страны смогли извлечь взаимные выгоды, обмениваясь часто аналогичным опытом в отношении таких проблем, как неграмотность. |
In 1994, consumption in developing countries was estimated at 20,760 metric tons, virtually unchanged from the previous year. |
В 1994 году потребление в развивающихся странах, по оценкам, составило 20760 метрич. т, т.е. по сравнению с предыдущим годом практически не изменилось. |
This is a formula meant to increase a speedster's velocity that I've been developing since Zoom showed up on my Earth. |
Эта формула для увеличения скорости спидстера, которую я разрабатываю с тех пор, как Зум появился на моей Земле. |
For some reason our software fell into 'algorithm absurd' and shut down, while this chip started developing some qualities of a living being. |
По какой-то причине программа входила в алгоритм абсурда и выключалась, а этот чип стал развивать качества живого организма. |
It is, because I'm talking about developing a region I've claimed. |
Это именно так, потому что я говорю об освоении области, на которую я претендую. |
They were secretly developing all this amazing stuff like the mouse and the graphics on the screen instead of just a bunch of numbers. |
Они в тайне разрабатывали все эти удивительные вещи как мышка и графический интерфейс вместо кучи цифр на экране. |
Up until the late 11th and early 12th centuries, the Cumans fought mainly as light cavalry, later developing heavy cavalry. |
Вплоть до конца XI-начала XII веков половцы сражались в основном как легкая кавалерия, позже развивая тяжелую кавалерию. |
Therefore, the voluntary service realm could be an enclave of the development of civil society in the developing nations. |
Поэтому сфера добровольной службы могла бы стать анклавом развития гражданского общества в развивающихся странах. |
Also, the author was surprised that PR Mallory was developing integrated circuits. |
Кроме того, автор был удивлен, что PR Мэллори разрабатывает интегральные схемы. |
After a rumor broke out that Amazon was developing a smartphone, Bezos' net worth rose to $30.5 billion in 2014. |
После того, как прошел слух, что Amazon разрабатывает смартфон, чистая стоимость Безоса выросла до $30,5 млрд в 2014 году. |
In 1974, the fund's lending mandate was expanded to include all developing countries in the world. |
В 1974 году кредитный мандат фонда был расширен и охватил все развивающиеся страны мира. |
The wave progressed northwestward away from the island and continued developing over the next few days. |
Волна продвигалась на северо-запад от острова и продолжала развиваться в течение следующих нескольких дней. |
For developing this project, UkrTransNafta and Poland's pipeline operator PERN Przyjazn SA formed a joint venture Sarmatia sp.z.o.o. on 12 July 2004. |
Для развития этого проекта Укртранснафта и польский трубопроводный оператор PERN Przyjazn SA создали совместное предприятие Sarmatia sp.z. o. o. 12 июля 2004 года. |
—Rivers on seeing Lenny Bruce perform at a local club while she was in college, which influenced her developing style. |
- Риверс, увидев выступление Ленни Брюса в местном клубе, когда она была в колледже, что повлияло на ее развивающийся стиль. |
There is also a Parent Resource Corner with reference materials on topics ranging from the developing brain to behavior intervention techniques. |
Существует также Родительский ресурсный уголок со справочными материалами по темам, начиная от развивающегося мозга и заканчивая методами вмешательства в поведение. |
К 1981 году появилась новая форма танцевальной музыки. |
|
During the post-war period, Belgrade grew rapidly as the capital of the renewed Yugoslavia, developing as a major industrial centre. |
В послевоенный период Белград быстро рос как столица обновленной Югославии, развиваясь как крупный промышленный центр. |
Africa and other developing countries received low prices for their exported commodities such as cocoa, which caused poverty to abound. |
Африка и другие развивающиеся страны получили низкие цены на экспортируемые ими товары, такие как какао, что привело к росту нищеты. |
Specific regions of the G protein have been shown to be most antigenic in leading to the production of virus neutralizing antibodies. |
Было показано, что специфические области белка G являются наиболее антигенными в отношении продукции вируснейтрализующих антител. |
On April 6, 2016, it was announced that Cinemax was developing a television series adaption of the comic book. |
6 апреля 2016 года было объявлено, что Cinemax разрабатывает телевизионную адаптацию комикса. |
In 1995, Bechtolsheim left Sun to found Granite Systems, a Gigabit Ethernet startup focused on developing high-speed network switches. |
В 1995 году Bechtolsheim покинул Sun, чтобы основать Granite Systems, стартап Gigabit Ethernet, ориентированный на разработку высокоскоростных сетевых коммутаторов. |
This broad framework makes this concept more acceptable in developing countries than the concept of social security. |
Эти широкие рамки делают эту концепцию более приемлемой в развивающихся странах, чем концепция социального обеспечения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in developing regions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in developing regions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, developing, regions , а также произношение и транскрипцию к «in developing regions». Также, к фразе «in developing regions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.