In most respects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In most respects - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
во многих отношениях
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- most [adverb]

noun: большинство, наибольшее количество, большая часть

adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно

suffix: самый

adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные

- respects

направления



Arthur then left for Long Branch to pay his respects to Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Артур вышел на длинную ветку, чтобы засвидетельствовать свое почтение Миссис

You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему.

We've lived in cities for a very long time, but most of us didn't live in cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже очень долго живём в городах, но большинство из нас живут не в городе.

Most people agree to be portrayed, but some refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей согласны, чтобы их изобразили, но некоторые отказываются.

But you've landed in the most hospitable part of Themis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прошла уже по большей части гостеприимной территории Фемиды.

Ishigaki is so serious about swindling that he argues over the most mundane items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ишигаки всех подозревает в мошенничестве и часто конфликтует в повседневной жизни.

It's about sticking to recommended guidelines, something most of us fail to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о том, чтобы придерживаться рекомендаций диетологов, чего большинство из нас не делает.

He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен.

You have the fullest, sweetest most luscious lips I have ever kissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя самые полные, сладкие самые сочные губы, что я когда-либо целовал.

He had broken the most depruted taboo and found not guilt, not anxiety or fear, but freedom

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он низверг нерушимое табу и почувствовал не вину, не страх, не тревогу, а свободу.

His beer or his inexpensive native white wine he prefers to the most costly clarets or champagnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немец предпочитает пиво и свое местное белое вино самому дорогому шампанскому и красным французским винам.

Most leaders would have felt blithely secure in the presence of almost a hundred mounted men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство командиров чувствовало бы себя в полной безопасности в присутствии почти сотни всадников.

Religious extremism is implicated in the world's most bitter and unending conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозный экстремизм является причиной самых горьких и нескончаемых мировых конфликтов.

I can deal with most brawlers myself, but this bloke was a madman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу совладать с большинством наших дебоширов, но этот парень был просто безумен.

Their goal is to discover Which of the vario possible combinations of cup contents Will impart the most force on impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их задача определить, какая из возможных комбинаций содержимого стакана даст наибольшую силу при ударе.

The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории.

But at this instant a most remarkable phenomenon occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этот самый момент случилось в высшей степени замечательное событие.

Commander Sabarmati was the most popular murderer in the history of Indian jurisprudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командор Сабармати стал самым популярным убийцей в истории индийской юриспруденции.

They spent the night in the most obscure hotel they could find, which was the Springfield Comfort Inn, about ten miles from Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь беглецы провели в самом неприметном месте, какое только сумели отыскать.

The most appropriate action will be at any one of a number of levels, local, national, regional or international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры наиболее целесообразно будет принимать на любом из ряда следующих уровней: местном, национальном, региональном или международном.

We are assembled here today to pay final respects to our honoured dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрались здесь сегодня, чтобы отдать последние почести, нашему другу, погибшему с честью.

Pay your respects at the funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А свои к нему чувства ты выразишь вместе с нами на его похоронах.

Traditional export products of the least developed countries, most of which are in Africa, have been exempted from import customs duties in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары традиционного экспорта наименее развитых стран, большая часть которых находится в Африке, не облагаются в России импортными таможенными пошлинами.

According to the most crude estimates several million man-made objects, commonly referred to as space debris, have accumulated in near-Earth orbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По самым грубым оценкам, на околоземных орбитах накоплено несколько миллионов антропогенных объектов, которые часто называют космическим мусором.

In most industrialized countries, there has been continued progress in reducing energy and material consumption per unit of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве промышленно развитых стран отмечался прогресс в отношении дальнейшего сокращения удельной энерго- и материалоемкости производства.

Most countries require that a licence is sought for the export of controlled technology for the production of small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран требуют получения лицензии на экспорт контролируемой технологии для производства стрелкового оружия и легких вооружений.

After breakfast we sail the short distance to the Pakleni Islands offering some of the most beautiful bays in the Adriatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завтрака идем недолго до Паклени Острова, где находятся одни из красивейших бухт в Адриатическом море.

This prohibition protects the family and the woman and respects the woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот запрет обеспечивает защиту семьи и женщины, а также уважение к женщине.

It is vital, therefore, that the spirit of the fiftieth anniversary be carried forward in all these respects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому крайне важно сохранить дух пятидесятой годовщины во всех этих отношениях.

Share your knowledge and interesting solutions in specific areas or ask questions that concern you most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поделитесь своими знаниями и интересных решений в конкретных областях или задать интересующие Вас вопросы больше всего.

Although most judges feel constrained to apply the law, some have continued to apply the UNTAC provisions in cases of juveniles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство судей вынуждены следовать этому Закону, некоторые по-прежнему применяют положения Закона ЮНТАК к несовершеннолетним.

Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее серьезных изменений был переход от модели добровольчества - «предоставляющий помощь - получающий помощь» - к взаимодействию с большей степенью взаимности, от чего выигрывают все участники процесса.

For that to happen, it has to be supported in all respects, politically and financially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого ее необходимо поддерживать во всех отношениях, и в политическом, и в финансовом.

In all other respects, my dear mother, I'll be as tractable and obedient as you can wish; on this one alone, I stand out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем остальном, милая моя матушка, я буду самым сговорчивым и послушным сыном; только в этом одном не уступлю.

In these fundamental respects humans stand on all fours, so to speak, with hogs and cows, chickens and turkeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих фундаментальных людях отношений стойте на четвереньках, если можно так выразиться, с боровами и коровами, цыплята и индюки.

And his wits were going a-wool-gathering in other respects too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, он сбился с толку и во всех других отношениях.

Well, pay your respects and be gone, he needs rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, оставьте свои поздравления и уходите, он должен отдохнуть.

Please pass on my respects to Mrs Cheng.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте от меня привет миссис Чэн.

I've come to pay my respects to you, your wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел, чтобы засвидетельствовать свое почтение тебе, твоей жене.

To pay respects to your mother, of course, but also to show Joe, there's a way forward, out of grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы почтить твою маму, конечно, но также показать Джо, что после пережитого горя, всё же можно жить дальше.

Now, I need to go pay respects to our dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, я должна почтить наших погибших.

Keep him with someone he respects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведите его с кем-нибудь, кого он уважает.

Life in these times... can be vey pleasant in some respects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в такие времена ... может быть весьма приятной в некоторых отношениях

Indeed, in other respects, you can hardly regard any creatures of the deep with the same feelings that you do those of the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в самом деле, к обитателям морской пучины трудно относиться так же, как и к земным тварям.

Don't give me that crap, David exploded. The only thing this business respects is success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мели чепуху, - взорвался Дэвид. - В этом бизнесе имеет значение только успех.

Uh, TV respects me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот телевидение меня ценит.

Laser perforations look similar in many respects to hot needle perforations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазерная перфорация во многом похожа на перфорацию горячей иглой.

Gregory Corso, Roy Lichtenstein, Patti Smith and others came by to pay their respects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грегори Корсо, Рой Лихтенштейн, Патти Смит и другие пришли засвидетельствовать свое почтение.

In this as in some other respects, the Khmer Rouge followed a morality based on an idealised conception of the attitudes of prewar rural Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом, как и в некоторых других отношениях, Красные Кхмеры придерживались морали, основанной на идеализированной концепции отношений довоенной сельской Камбоджи.

In some respects, SOA could be regarded as an architectural evolution rather than as a revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых отношениях SOA можно рассматривать скорее как архитектурную эволюцию, чем как революцию.

I would go so far as to argue that the term 'Motion Picture' is colloquial with respects to the American-English language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы даже сказал, что термин кинофильм является разговорным по отношению к американо-английскому языку.

If the trust is an FI the trust or the trustee will have an obligation to report to its local tax authority in Cyprus in respects to the reportable accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если траст является фи, то траст или доверительный управляющий обязаны отчитываться перед своим местным налоговым органом на Кипре в отношении отчетных счетов.

In certain respects the natural responses of the species are denied to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых отношениях естественные реакции вида ему недоступны.

The 963 Synod of Rome was, in all respects, conducted in accordance with canon law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римский Синод 963 года во всех отношениях проводился в соответствии с каноническим правом.

Shah Jahan had been nursing Jahanara back to health in that time and thousands of vassals had arrived in Agra to pay their respects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шах-Джахан в это время ухаживал за джаханарой, и тысячи вассалов прибыли в Агру, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

In some respects a piece of polyurethane can be regarded as one giant molecule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых отношениях кусок полиуретана можно рассматривать как одну гигантскую молекулу.

Among those soon to call on Freud to pay their respects were Salvador Dalí, Stefan Zweig, Leonard Woolf, Virginia Woolf and H. G. Wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди тех, кто вскоре обратился к Фрейду с просьбой засвидетельствовать свое почтение, были Сальвадор Дали, Стефан Цвейг, Леонард Вульф, Вирджиния Вульф и Герберт Уэллс.

Please drop by the MfD and pay your respects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, зайдите в МФД и засвидетельствуйте свое почтение.

Cox's funeral was held in her constituency on 15 July and thousands of people paid their respects as the cortège passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похороны кокса состоялись в ее избирательном округе 15 июля, и тысячи людей отдали дань уважения, когда кортеж проезжал мимо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in most respects». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in most respects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, most, respects , а также произношение и транскрипцию к «in most respects». Также, к фразе «in most respects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information