In the developing world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the developing world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в развивающихся странах
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in state - в состоянии

  • in death - в смерти

  • in bulgarian - в болгаркой

  • manifest in - проявляется в

  • in okinawa - в Окинаве

  • cautious in - осторожно

  • impossible in - невозможно

  • ecosystem in - экосистем в

  • in undermining - в подрыве

  • blind in - ослепить в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- developing [verb]

adjective: развивающийся

noun: освоение, разрабатывание

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

  • inner spiritual world - внутренний духовный мир

  • developing world - развивающиеся страны

  • world heavyweight title - мира в супертяжелом весе

  • world class resource - мировой класс ресурсы

  • world beyond - потусторонний мир

  • world aid - мир помощи

  • world theatre - мировой театр

  • low-carbon world - мир с низким содержанием углерода

  • at the world - в мире

  • world bank president - Президент Всемирного банка

  • Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body

    Антонимы к world: war, warfare, conflict

    Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.



Trade reform could help developing countries to achieve a better deal in world trade, promote sustainable development and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформа системы торговли будет способствовать более эффективному участию развивающихся стран в мировой торговле, устойчивому развитию и ликвидации нищеты.

Developing countries were playing an ever larger role in world trade, giving rise to a buoyant global South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны играют все более важную роль в мировой торговле, что способствует динамичному развитию глобального Юга.

In the developing world, $20 billion could finance 48,000 kilometers of two-lane paved roads, or provide treatment for 120 million people with HIV/AIDS for a full year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах с помощью 20 млрд долларов можно профинансировать строительство 48 000 километров шоссе в две полосы или лечение 120 млн людей с ВИЧ/СПИДом в течение года.

And in the developing world overall, That figure is 40 to 50 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающемся мире эта цифра составляет от 40 до 50%.

The cost of cleaning up the critically affected areas of the developing world could be as much as US$ 500 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на очистку чрезмерно загрязненных районов развивающихся стран могут составить до 500 млн. долларов.

An infected passenger can board a plane, fly halfway around the world before developing symptoms - if they develop symptoms at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфицированный пассажир может сесть в самолёт и пролететь полмира до обнаружения симптомов — если симптомы вообще проявятся.

Putin and his inner circle have apparently determined that they want to focus on developing a Russian that is “great” on the world stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, Путин со своим ближайшим окружением решил, что им надо создавать такую Россию, которая будет «великой» на мировой арене.

Putin, it is true, spent nearly the entirety of his remarks speaking about the West, yet it is clear that one of his intended audiences was the developing, or non-Western, world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, Путин почти все свое выступление посвятил Западу, однако понятно, что одной из его целевых аудиторий был развивающийся, не-западный мир.

But this overlooks the Lima agreement’s greatest accomplishment: It ends the longstanding division of the world into only two kinds of countries, developed and developing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при этом упускается самое большое достижение соглашения в Лиме: оно заканчивает давнее разделение мира всего на два типа стран, на развитые и развивающиеся.

As we as a society figure out how to manage the problems of the developed world and the problems of the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы как общество пытаемся понять, как справиться с проблемами развитого мира и развивающегося мира.

Partnerships could help firms in developing countries and countries in transition to become integrated in the world economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнерские связи могут помочь интеграции фирм развивающихся стран и стран с переходной экономикой в мировую экономику.

Will the future be as promising for the developing world's billion-plus young people between the ages of 12 and 24?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли будущее таким же многообещающим для больше чем одного миллиарда молодых людей в возрасте от 12 до 24 лет в развивающихся странах?

Today, the bulk of the world's labour force is still employed or works in the agricultural sector and three quarters of the working poor in developing countries live in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день б?льшая часть трудовых ресурсов в мире по-прежнему работает, в том числе по найму, в сельскохозяйственном секторе, а три четверти работающих бедняков в развивающихся странах проживают в сельской местности.

The high world prices for meat also opened up broad opportunities for cooperation in developing the production of meat products and conquering new markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкие возможности для кооперации в деле наращивания производства мясной продукции и завоевания новых рынков также открывают высокие мировые цены на мясо.

Kenya, like many other developing countries, recognizes that the MDGs offer a great opportunity to address human welfare in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие другие развивающиеся страны, Кения признает, что ЦРДТ - это прекрасная возможность для улучшения благосостояния людей во всем мире.

When doctors from the developing world complete their residency programs in the US and UK, they rarely return home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда врачи из развивающихся стран заканчивают ординатуру в США и Великобритании, они редко возвращаются домой.

Indonesia is a developing nation, which must take out loans to bring its infrastructure to the standard demanded by First World tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезия это развивающаяся страна, которая вынуждена брать займы, чтобы привести инфраструктуру страны в соответствие со стандартами, к которым привыкли туристы из развитых стран.

Developed countries must move beyond the perception of the developing world as a source of cheap labor or a location for low-cost production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитые страны должны уйти от восприятия развивающихся стран как источника дешевой рабочей силы или места для размещения недорогого производства.

But, at the least, Dr. Krueger’s arrival at the Fund does not bode well – either for the developing world or for shoring up the IMF’s eroded legitimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, по крайней мере, прибытие доктора Крюгер в Фонд не сулит ничего хорошего ни для развивающегося мира, ни в смысле укрепления размытой легитимности МВФ.

That great staple of political rhetoric appears to have been buried across the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что самая излюбленная тема политической риторики погребена под напором развивающегося мира.

The overall strength of the developing countries and the trend towards multipolarity, as well as factors conducive to world peace are growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растут общая сила развивающихся стран и тенденция к многополярности и укрепляются факторы, способствующие установлению мира во всем мире.

The more significant hydroelectricity projects in the different regions of the developing world are highlighted below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее крупные гидроэнергетические проекты в различных развивающихся регионах описываются ниже.

We, from the richer part of the world, should assist developing countries to realize those concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, живущие в более богатой части мира, должны оказывать развивающимся странам содействие в решении этих проблем.

By contrast, when the World Bank or the International Monetary Fund lends cheap money to developing countries, it imposes conditions on what they can do with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, если Всемирный банк или Международный валютный фонд предоставляют дешёвые деньги развивающимся странам, они называют условия, что с этими деньгами можно делать.

Africa has the largest number of least developed countries and the lowest average per capita income in the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Африканском континенте расположено самое большое число наименее развитых стран, имеющих наименьший средний доход в расчете на душу населения в развивающемся мире.

This is a better balance in a world where exports and capital spending are no longer the easy route to economic growth for developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лучшее соотношение в мире, где экспорт и капитальные затраты больше не являются для развивающихся стран эффективным способом обеспечения экономического роста.

The net financial transfer from developing and transition economies should also be seen in a global context, as it reflected disequilibrium at a world scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатель чистой передачи финансовых ресурсов из развивающихся стран и стран с переходной экономикой следует также рассматривать в глобальном контексте, поскольку это является отражением отсутствия равновесия в мировом масштабе.

These kinds of things are necessary to create jobs, but also what we're saying is you may think that the technology you're working on or the business that you're working on may not have applications in the developing world, but look at Zipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это необходимо для создания рабочих мест, но что мы также говорим, это что вы можете подумать, что технология или бизнес, над которыми вы работаете, могут не иметь практического применения в развивающемся мире, но посмотрите на Zipline.

You know, developing countries today will not simply accept solutions that are handed down to them by the U.S., Europe or the World Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, в наше время развивающиеся страны не просто принимают готовые рецепты, навязанные им США, Европой или Всемирным Банком, -

It had aimed to increase the developing countries' share of world industrial production and paved the way for UNIDO to become a specialized agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее целями были повышение доли развивающихся стран в мировом промышленном производстве и под-готовка почвы для того, чтобы ЮНИДО стала специализированным учреждением.

Export subsidies increase instability and variability of prices on the world agricultural market, with consequent serious effects on developing country exporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспортные субсидии усиливают нестабильность и колебания цен на мировом сельскохозяйственном рынке, порождая при этом серьезные последствия для экспортеров из развивающихся стран.

Developing countries must be represented appropriately and be able to participate fully in the Council's decisions on important matters of world peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обеспечить надлежащую представленность развивающихся стран и предоставить им возможность для всестороннего участия в процессе принятия Советом решений по важным вопросам, касающимся обеспечения международного мира и безопасности.

According to the World Health Organization, in developing countries, 76-85% of people with severe mental disorders are not treated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Всемирной организации здравоохранения, в развивающихся странах, 76-85% людей с тяжелыми психическими расстройствами не лечатся.

Terrorists prey upon States in the developing world as much as in the developed world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность террористов направлена как против развивающихся, так и развитых государств.

We expect the process initiated in Sde Boker to become an important tool in promoting sustainable development for all, particularly the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся на то, что процесс, начатый в Сде Бокере, станет важным инструментом содействия устойчивому развитию для всех, в особенности для развивающегося мира.

A task force consisting of UNDP and the World Bank is also developing pilot cooperative programmes in targeted countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная оперативная группа, состоящая из представителей ПРООН и Всемирного банка, также разрабатывает проекты совместных экспериментальных программ в избранных для этого странах.

But it has become painfully obvious that this model does not succeed everywhere, particularly in the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, приходится с сожалением констатировать, что эта модель не везде дает положительные результаты, в особенности в развивающихся странах.

Her delegation had a special interest in disabled children, most of whom came from the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее делегация проявляет особый интерес к детям-инвалидам, большинство которых приходится на развивающиеся страны.

The World Bank is also assisting many developing and transition economies in managing the transfer of State-owned assets to private ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный банк оказывает также помощь многим развивающимся странам и странам с переходной экономикой в обеспечении приватизации активов, находящихся в государственной собственности.

And it is not just the developing and emerging countries that must reconsider their approach to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не только развивающиеся страны должны пересмотреть свой подход к устройству мира.

While we celebrate the joy of the birth of our daughter, we recognize that 2 million babies born every year in the developing world die on the first day of their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как мы радуемся рождению нашей дочери, мы понимаем, что 2 миллиона детей, рождающихся каждый год в странах третьего мира, умирают в первый же день своей жизни.

That's why it's so problematic to describe what has happened in the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему так сложно описать, что произошло с развивающимися странами.

Severe deprivation of shelter and sanitation are the problems affecting the highest proportion of children in the developing world, mainly in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы серьезного ухудшения жилищных и санитарных условий затрагивают наибольшее число детей в развивающихся странах, главным образом в сельских районах5.

More precisely, banking regulation in the advanced countries may have precipitated financial crisis across the developing and postcommunist world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражаясь конкретнее, можно сказать, что банковское законодательство развитых стран вызвало кризис в развивающихся и посткоммунистических странах.

In the past, the interruption of financial flows – or “sudden stops” – has been an essential feature of crises in Latin America and elsewhere in the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом прекращение притока капитала, так называемые «внезапные остановки», были важнейшей чертой всех кризисов в Латинской Америке, а также в других развивающихся странах.

And this article from The Economist summed it up beautifully about the opportunities in health across the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фактор замечательно выражен в статье журнала The Economist о возможностях здравоохранения в развивающихся странах.

America's big technological lead will narrow relative to Brazil, China, India, and other major economic regions of the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрыв США в технологическом развитии от Бразилии, Китая, Индии и других быстро развивающихся регионов мира станет меньше.

You had for the first time mega-cities, [of] 5 million or more, which were occurring in the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появились первые мегаполисы, пятимиллионные или больше, и все они начали появляться в развивающихся странах.

Like for example, applying the Internet, which is now ubiquitous, in the rural areas of China or in Africa, to bringing health information to developing areas of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как, например, применить интернет, который сейчас повсюду, в сельских местностях Китая и в Африке, к донесению информации о здравоохранении в развивающиеся части земного шара.

So, he'd taken this data and made a presentation which just shattered a lot of myths that people had about the economics in the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, он взял эти данные и сделал презентацию, разрушившую многие мифы, касавшиеся экономик развивающихся стран.

I'm going to rip open a tear in the Void and flood this world with Aether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проделаю прореху в Пустоте и наполню этот мир Эфиром.

Such trade restrictions further limit the growth prospects and opportunities for job creation in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие препятствия на пути торговли еще более ограничат перспективы роста и возможности создания новых рабочих мест в развивающихся странах.

Only a very small number of developing countries had entered the virtuous circle of capital accumulation combined with faster growth and rising savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь очень небольшому числу развивающихся стран удалось вступить на путь накопления капитала и одновременного ускорения роста и увеличения объема сбережений.

This is a regime that has something to hide from the civilized world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это режим, которому есть что скрывать от цивилизованного мира».

In addition, IETC was developing appropriate guidance material regarding all aspects of the Convention in order to assist States in its ratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, МТКВВ разрабатывает соответствующие руководящие материалы по всем аспектам Конвенции с целью оказания государствам содействия в ее ратификации.

European developers were concerned with developing the X.25 networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские разработчики были озабочены развитием сетей Х. 25.

Genes may play a role in the chances of developing acne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гены могут играть определенную роль в вероятности развития акне.

It had a lasting impact on the standard Dutch language, which was just then beginning to gain wider acceptance and developing a literary tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оказала длительное влияние на стандартный голландский язык, который только тогда начал приобретать более широкое признание и развивать литературную традицию.

The various spa owners countered these arguments by developing better hydrotherapy for their patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы различных спа-центров опровергли эти доводы, разработав лучшую гидротерапию для своих пациентов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the developing world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the developing world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, developing, world , а также произношение и транскрипцию к «in the developing world». Также, к фразе «in the developing world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information