Promoting and developing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: способствовать, поощрять, продвигать, стимулировать, поддерживать, рекламировать, повышать, активизировать, содействовать распространению, выдвигать
promoting a brand - продвижения бренда
promoting an awareness - содействие осознанию
promoting trade - содействия торговли
effectively promoting - эффективное продвижение
that promoting a culture - что развитие культуры
promoting the early entry - содействие скорейшему вступлению
promoting sustainable development - содействие устойчивому развитию
promoting dialogue between - содействие диалогу между
promoting the responsible - содействие ответственным
promoting and advertising - продвижения и рекламы
Синонимы к promoting: prefer, kick upstairs, move up, elevate, give promotion to, advance, upgrade, assist, help, advocate
Антонимы к promoting: increase, allow, discourage, prevent, hinder, exacerbate, let, resist
Значение promoting: further the progress of (something, especially a cause, venture, or aim); support or actively encourage.
hand and and - руки и и
and separation - и разделение
and contain - и содержат
and bought - и купил
and themselves - и сами
prophylaxis and - профилактика и
and crossing - и пересечение
betty and - Бэтти и
subsystems and - подсистем и
handwriting and - почерк и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
film developing - проявка пленки
developing market opportunities - развивающиеся рыночные возможности
were developing - развиваются
of developing - разработки
developing software - разработки программного обеспечения
developing eyes - развивающиеся глаза
vulnerability of small island developing states - уязвимость малых островных развивающихся государств
those of the developing countries - те из развивающихся стран
to continue developing - продолжить развитие
developing countries during - развивающиеся страны во время
Синонимы к developing: underdeveloped, development, evolve, expand, grow, progress, mature, spread, prosper, thrive
Антонимы к developing: development, developed, degrade
Значение developing: grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
I am nominating this for featured article as part of my interest in developing and promoting content relating to Indigenous arts in Australia. |
Я предлагаю эту статью для избранной статьи в рамках моего интереса к разработке и продвижению контента, связанного с искусством коренных народов в Австралии. |
Romania is aggressively promoting and developing its biotechnology industry. |
Румыния активно продвигает и развивает свою биотехнологическую промышленность. |
He's dedicated his life to promoting girls' education in developing nations. |
Он посвятил свою жизнь продвижению образования для девочек в развивающихся странах. |
While CORE played no role in the housing summit, it had shifted towards promoting and developing Black power in Chicago. |
Хотя ядро не играло никакой роли на жилищном саммите, оно сместилось в сторону поощрения и развития черной власти в Чикаго. |
It was Carl O. Sauer, a human geographer, who was probably the most influential in promoting and developing the idea of cultural landscapes. |
Это был Карл О. Зауэр, географ-человек, который, вероятно, был самым влиятельным в продвижении и развитии идеи культурных ландшафтов. |
These are Non-Profit Organizations that are responsible for developing and promoting the export industry of India. |
Это некоммерческие организации, которые отвечают за развитие и продвижение экспортной индустрии Индии. |
Partnering would also be useful in promoting the adoption of good management and industrial production standards in developing countries. |
Партнерские отношения могли бы также способствовать принятию в развивающихся странах стандартов эффективного управления и промышленного производства. |
The 2012/13 season marked our 40th anniversary of developing and promoting junior rugby for every age group – from U6s through to colts and seniors. |
Сезон 2012/13 ознаменовался 40-летием развития и продвижения юниорского регби для всех возрастных групп-от U6 до colts и seniors. |
Those strategies include tax reforms, developing and expanding financial markets and promoting savings. |
Эти стратегии включают в себя проведение реформ налогообложения, формирование и расширение финансовых рынков и содействие накоплению сбережений. |
Film London is London's film and media agency - sustaining, promoting and developing London as a major international film-making and film cultural capital. |
Фильм Лондон кино-и медиа-агентства - поддержание, поощрение и развитие Лондона как крупного международного кинопроизводства и кино культурная столица. |
Marian Breland Bailey played a major role in developing empirically validated and humane animal training methods and in promoting their widespread implementation. |
Мэриан Бреланд Бейли сыграла важную роль в разработке эмпирически обоснованных и гуманных методов дрессировки животных и в содействии их широкому внедрению. |
The Cambodian Ministry of Culture and Fine Arts is responsible for promoting and developing Cambodian culture. |
Министерство культуры и изящных искусств Камбоджи отвечает за пропаганду и развитие камбоджийской культуры. |
We expect the process initiated in Sde Boker to become an important tool in promoting sustainable development for all, particularly the developing world. |
Мы надеемся на то, что процесс, начатый в Сде Бокере, станет важным инструментом содействия устойчивому развитию для всех, в особенности для развивающегося мира. |
By promoting inter-religious dialogue, the United Nations Year of Dialogue among Civilizations can bring together this common element among the world's faiths. |
Способствуя межрелигиозному диалогу, Год диалога между цивилизациями под эгидой Организации Объединенных Наций может укрепить этот общий для вероисповеданий всего мира элемент. |
Indonesia welcomes the renewed urgency with which UNTAET is promoting reconciliation among East Timorese. |
Индонезия приветствует новые, более активные шаги, которые ВАООНВТ предпринимает в целях содействия примирению между восточнотиморцами. |
Management tools at the enterprise level - promoting sustainable industrial production through increased resource efficiency and pollution reduction. |
Средства управления на уровне предприятий - поощрение устойчивого промышленного производства за счет повышения ресурсоэффективности и сокращения загрязнения окружающей среды. |
Her delegation had a special interest in disabled children, most of whom came from the developing world. |
Ее делегация проявляет особый интерес к детям-инвалидам, большинство которых приходится на развивающиеся страны. |
Incentives promoting investment in an alternative, green energy source by homeowners and businesses will continue to be promoted. |
Кроме того, будут и далее поощряться стимулы к инвестированию в альтернативные «экологически чистые» источники энергии домовладельцами и предпринимателями. |
China is developing new grid infrastructures to increase renewable energy source and reduce transmission losses. |
Китай развивает инфраструктуру новых сетей для увеличения масштабов использования возобновляемых источников энергии и сокращения потерь при передаче электроэнергии. |
The high cost of certification is a major impediment to increasing certified agricultural production in developing countries. |
Серьезным препятствием к расширению сертифицированного сельскохозяйственного производства в развивающихся странах являются высокие расходы по сертификации. |
If developing countries were to survive in the current globalized economy it was imperative that they become industrialized. |
Для того чтобы развивающиеся страны могли выжить в нынешней глобализированной экономике, необходимо, чтобы они стали промышленно развитыми. |
They had succeeded in developing the entire body of international space law consisting of five international treaties and four sets of principles. |
В результате их деятельности был успешно разработан весь существующий комплекс норм международного космического права, охватывающий пять международных договоров и четыре свода принципов. |
The annual meetings of the CES Bureau and the plenary session of the Conference will be used for promoting further progress. |
Ежегодные совещания президиума КЕС и пленарная сессия Конференции будут способствовать достижению дальнейшего прогресса. |
Over the past three decades, there has been a gradual change in the role of public and private investments in promoting development and economic growth. |
З. На протяжении прошедших трех десятилетий роль государственных и частных инвестиций в деле содействия обеспечению развития и экономического роста постепенно менялась. |
The developing countries were able to derive mutual benefit from sharing their often similar experiences of problems such as illiteracy. |
Развивающиеся страны смогли извлечь взаимные выгоды, обмениваясь часто аналогичным опытом в отношении таких проблем, как неграмотность. |
In 1994, consumption in developing countries was estimated at 20,760 metric tons, virtually unchanged from the previous year. |
В 1994 году потребление в развивающихся странах, по оценкам, составило 20760 метрич. т, т.е. по сравнению с предыдущим годом практически не изменилось. |
But democracies exist across the developing world, and their voters have even more legitimate concerns about the jobs that result from liberalization. |
Однако и среди развивающихся стран есть демократические государства, и их избиратели имеют еще больше законных оснований для беспокойства по поводу рабочих мест, проистекающих из процесса либерализации. |
Instead, they enact bankruptcy laws to provide the ground rules for creditor-debtor bargaining, thereby promoting efficiency and fairness. |
Вместо этого действуют законы о банкротстве с базовыми правилами торга между кредиторами и должниками, что способствует эффективности и справедливости. |
This is a formula meant to increase a speedster's velocity that I've been developing since Zoom showed up on my Earth. |
Эта формула для увеличения скорости спидстера, которую я разрабатываю с тех пор, как Зум появился на моей Земле. |
And oppose racial discrimination and promote civil rights while also promoting equal rights for women. |
Выступать против расовой дискриминации и бороться... за равноправие женщин. |
He appears as an extremist leader, promoting students' strikes. |
Лидер экстремистов, студенческие забастовки, |
Promoting you to my research assistant should not come at the expense of my practice falling to ruins. |
Назвав тебя своим научным сотрудником, я не должен потерпеть полное разрушение моей практики. |
They were secretly developing all this amazing stuff like the mouse and the graphics on the screen instead of just a bunch of numbers. |
Они в тайне разрабатывали все эти удивительные вещи как мышка и графический интерфейс вместо кучи цифр на экране. |
Dresser stopped traveling and performing during the summer so he could focus on composing music and promoting the new company. |
Дрессер перестал путешествовать и выступать летом, чтобы сосредоточиться на сочинении музыки и продвижении новой компании. |
Up until the late 11th and early 12th centuries, the Cumans fought mainly as light cavalry, later developing heavy cavalry. |
Вплоть до конца XI-начала XII веков половцы сражались в основном как легкая кавалерия, позже развивая тяжелую кавалерию. |
During his time at the university he established the now-defunct Alternative Productions Society in the Union of Students with the aim of promoting fringe-based arts. |
Во время учебы в университете он основал ныне несуществующее общество альтернативного производства в Союзе студентов с целью популяризации маргинального искусства. |
Recognition of specific genetic abnormalities that are promoting cancer progression can help select non-conventional treatment options to target these abnormalities. |
Распознавание специфических генетических аномалий, способствующих прогрессированию рака, может помочь в выборе нетрадиционных методов лечения, нацеленных на эти аномалии. |
In 2003 the PGA awarded him the PGA Distinguished Service Award for his work in charity and in promoting junior golf. |
В 2003 году PGA наградила его премией PGA Distinguished Service Award за его работу в области благотворительности и в продвижении юниорского гольфа. |
Therefore, the voluntary service realm could be an enclave of the development of civil society in the developing nations. |
Поэтому сфера добровольной службы могла бы стать анклавом развития гражданского общества в развивающихся странах. |
It would be promotional if the language were promoting a product or company that sells vitamin D supplements. |
Это было бы рекламно, если бы язык рекламировал продукт или компанию, которая продает добавки витамина D. |
After a rumor broke out that Amazon was developing a smartphone, Bezos' net worth rose to $30.5 billion in 2014. |
После того, как прошел слух, что Amazon разрабатывает смартфон, чистая стоимость Безоса выросла до $30,5 млрд в 2014 году. |
In 1974, the fund's lending mandate was expanded to include all developing countries in the world. |
В 1974 году кредитный мандат фонда был расширен и охватил все развивающиеся страны мира. |
The wave progressed northwestward away from the island and continued developing over the next few days. |
Волна продвигалась на северо-запад от острова и продолжала развиваться в течение следующих нескольких дней. |
For developing this project, UkrTransNafta and Poland's pipeline operator PERN Przyjazn SA formed a joint venture Sarmatia sp.z.o.o. on 12 July 2004. |
Для развития этого проекта Укртранснафта и польский трубопроводный оператор PERN Przyjazn SA создали совместное предприятие Sarmatia sp.z. o. o. 12 июля 2004 года. |
—Rivers on seeing Lenny Bruce perform at a local club while she was in college, which influenced her developing style. |
- Риверс, увидев выступление Ленни Брюса в местном клубе, когда она была в колледже, что повлияло на ее развивающийся стиль. |
Most consequentialist theories focus on promoting some sort of good consequences. |
Большинство консеквенциалистских теорий фокусируются на продвижении каких-то хороших последствий. |
During the post-war period, Belgrade grew rapidly as the capital of the renewed Yugoslavia, developing as a major industrial centre. |
В послевоенный период Белград быстро рос как столица обновленной Югославии, развиваясь как крупный промышленный центр. |
The food industry also plays a huge part in promoting healthy foods as management from a dietary point of view. |
Пищевая промышленность также играет огромную роль в продвижении здорового питания Как управления с диетической точки зрения. |
Once activated, the spindle checkpoint blocks anaphase entry by inhibiting the anaphase-promoting complex via regulation of the activity of mitotic checkpoint complex. |
После активации веретенообразная контрольная точка блокирует вход анафазы путем ингибирования комплекса, стимулирующего анафазу, посредством регуляции активности митотического контрольного комплекса. |
On April 6, 2016, it was announced that Cinemax was developing a television series adaption of the comic book. |
6 апреля 2016 года было объявлено, что Cinemax разрабатывает телевизионную адаптацию комикса. |
In 1995, Bechtolsheim left Sun to found Granite Systems, a Gigabit Ethernet startup focused on developing high-speed network switches. |
В 1995 году Bechtolsheim покинул Sun, чтобы основать Granite Systems, стартап Gigabit Ethernet, ориентированный на разработку высокоскоростных сетевых коммутаторов. |
Older people's music participation contributes to the maintenance of interpersonal relationships and promoting successful aging. |
Музыкальное участие пожилых людей способствует поддержанию межличностных отношений и способствует успешному старению. |
This broad framework makes this concept more acceptable in developing countries than the concept of social security. |
Эти широкие рамки делают эту концепцию более приемлемой в развивающихся странах, чем концепция социального обеспечения. |
NO is produced by the enzyme nitric oxide synthase and it relaxes smooth muscle tissue by promoting the synthesis of cGMP. |
NO вырабатывается ферментом синтазой оксида азота, и он расслабляет гладкую мышечную ткань, способствуя синтезу цГМФ. |
In April 2012, he became the youngest recipient of the Vanguard Award from GLAAD, given for promoting equal rights for LGBT people. |
В апреле 2012 года он стал самым молодым лауреатом премии Авангард от GLAAD, присуждаемой за продвижение равных прав для ЛГБТ-людей. |
Chang has already been promoting and supporting childhood musical education for many years. |
Чанг уже много лет продвигает и поддерживает детское музыкальное образование. |
Prior to the destruction of the Temple in 70, Jews were divided into different sects, each promoting different interpretations of the law. |
До разрушения храма в 70 году евреи были разделены на различные секты, каждая из которых пропагандировала различные толкования закона. |
The contrasting contemporary view is that open trade dampens political conflict by promoting economic dependence. |
Современная противоположная точка зрения состоит в том, что открытая торговля ослабляет политический конфликт, способствуя росту экономической зависимости. |
He also regularly contributes to Skepticblog, a collaboration blog promoting science, critical thinking, and skepticism. |
Он также регулярно вносит свой вклад в Scepticblog, совместный блог, пропагандирующий науку, критическое мышление и скептицизм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «promoting and developing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «promoting and developing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: promoting, and, developing , а также произношение и транскрипцию к «promoting and developing». Также, к фразе «promoting and developing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.