Is involved in developing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it is five minutes to two - сейчас без пяти два
it is past time - давно пора
how is it that - как получается, что
that is true - это правда
What is your horoscope? - Кто ты по гороскопу?
as is - как есть
in addition it is preferable - кроме того, он является предпочтительным
is currently connected - в настоящее время подключен
is in charge for - отвечает за
is never silent - никогда не молчит
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
involved in exploring - участие в исследовании
data involved - данные участвуют
she is involved in - она участвует в
supposed to be involved - должны быть вовлечены
effectively involved - эффективно участвовать
goals involved - цели участие
involved joint - участие совместной
involved in criminal proceedings - участвующих в уголовном процессе
women involved in - женщины участвуют в
more strongly involved - более активное участие
Синонимы к involved: concerned in/with, connected with, associated with, incriminated, caught up, inculpated, mixed up, implicated, entangled, embroiled
Антонимы к involved: bring, take, make, exclude, turn, disable, remove, withdraw
Значение involved: connected or concerned with someone or something, typically on an emotional or personal level.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
be drenched in - пропитаться
school in - школы в
in lesser degree - в меньшей степени
in a low voice - тихим голосом
get in the way of - мешать
in point - в точке
in fear and trembling - в страхе и трепете
castle in the air - замок в воздухе
in the pudding club - беременная
be in keeping with - быть в соответствии с
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
developing economies - развивающиеся страны
encourages developing countries - призывает развивающиеся страны
developing specifications - разработка спецификации
developing institutions - развитие институтов
developing organization - развивающаяся организация
trade between developed and developing countries - торговли между развитыми и развивающимися странами
transit developing countries - развивающиеся страны транзита
potential for developing - потенциал для развития
in landlocked developing - в развивающихся сушей
developing your career - Развитие вашей карьеры
Синонимы к developing: underdeveloped, development, evolve, expand, grow, progress, mature, spread, prosper, thrive
Антонимы к developing: development, developed, degrade
Значение developing: grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
Some of these involved long-standing issues of media coverage of the developing world and unbalanced flows of media influence. |
Некоторые из них касались давних проблем освещения средствами массовой информации развивающихся стран и несбалансированных потоков влияния средств массовой информации. |
After WWII, German technicians involved in developing the Sturmgewehr 45, continued their research in France at CEAM. |
После Второй мировой войны немецкие техники, участвовавшие в разработке Штурмгевера 45, продолжили свои исследования во Франции в Сеам. |
The nobility under the influence of Alfred became involved with developing the cultural life of their kingdom. |
Дворянство под влиянием Альфреда занялось развитием культурной жизни своего королевства. |
Since the collapse of the Soviet Union in 1990, Russia has been involved in developing the energy industry in Iran through Russian companies Gazprom and Lukoil. |
С момента распада Советского Союза в 1990 году Россия участвовала в развитии энергетической отрасли в Иране через российские компании «Газпром» и «Лукойл». |
Marcel Bich was involved in developing the production of inexpensive ballpoint pens. |
Марсель Бич был вовлечен в разработку производства недорогих шариковых ручек. |
The latest attempt to cobble together a method for teasing out the truth involved developing a set of criteria. |
Последняя попытка собрать воедино методику для выяснения истины включала разработку набора критериев. |
Developing the consumption list for ring countries was complicated because it involved several different phases. |
Разработка потребительского списка для «поясных» стран оказалась сложной задачей, поскольку она подразумевала ее решение в несколько различных этапов. |
We believe he's currently involved in developing a special mission unit inside the Navy SEALs. |
Мы считаем, что он в настоящее время разрабатываем особый отряд внутри спецназа ВМС. |
Fibroblasts are involved developing the periodontal ligament which connect teeth to the alveolar bone through cementum. |
Фибробласты участвуют в развитии периодонтальной связки, которая соединяет зубы с альвеолярной костью через цемент. |
Sports that involved weapons training and developing combat skills were popular. |
Большой популярностью пользовались виды спорта, связанные с обучением владению оружием и развитием боевых навыков. |
The producers of the reader are very involved in developing solutions to increase the number of compatible mobile phones. |
Производители ридера активно участвуют в разработке решений для увеличения количества совместимых мобильных телефонов. |
Boydell was mainly involved in developing the Squander Bug for press adverts, but the character was also adapted for use in poster campaigns with the same message. |
Бойделл был главным образом вовлечен в разработку ошибки разбазаривания для рекламы в прессе, но персонаж также был адаптирован для использования в рекламных кампаниях с тем же сообщением. |
Indeed, it's pretty hard to imagine a Wikimedia strategy process that has actually less involved the Wikimedia Foundation in developing recommendations. |
Действительно, довольно трудно представить себе процесс разработки стратегии Викимедиа, в котором Фонд Викимедиа был бы менее вовлечен в разработку рекомендаций. |
A documented success of group certification in a developing country involved smallholder farmers growing acacia in Vietnam. |
Документально подтвержденный успех групповой сертификации в развивающейся стране связан с мелкими фермерами, выращивающими акацию во Вьетнаме. |
BMP signaling is involved in axon guidance and synapse formation, as well as axonal transport and the organization of the microtubule network in developing neurons. |
БМП-сигнализация участвует в наведении аксонов и формировании синапсов, а также в аксональном транспорте и организации сети микротрубочек в развивающихся нейронах. |
Ministries such as Petroleum, Finance, Road Transport, and Power are involved in developing a broad framework for the sector. |
Такие министерства, как нефтяная промышленность, Финансы, автомобильный транспорт и энергетика, участвуют в разработке широких рамок для этого сектора. |
He's currently involved in developing a special mission unit inside the Navy s.E.A.L.S. |
Он в настоящее время создает особый отряд внутри спецназа ВМС. |
Она направлена на развитие связей между вовлеченными странами. |
|
In 1911 she followed Pound to London and became involved in developing the Imagism movement. |
В 1911 году она последовала за Паундом в Лондон и приняла участие в развитии движения имажинизма. |
you said not get involved |
Ты сказал, не стоит вмешиваться. |
While not all have initiated an inter-ministerial process, all have engaged to some extent in developing objectives. |
Хотя не все развернули межведомственный процесс, все они в какой-то степени занимаются разработкой задач. |
That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;. |
правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;. |
If developing countries are to become truly developed they have to adopt modes of production based on information and communications technology. |
Если развивающиеся страны действительно хотят стать развитыми, они должны приспосабливать свое производство к методам производства, основанным на технологии информатики и коммуникации. |
Such trade restrictions further limit the growth prospects and opportunities for job creation in developing countries. |
Такие препятствия на пути торговли еще более ограничат перспективы роста и возможности создания новых рабочих мест в развивающихся странах. |
The developing world, which was endeavouring to attract private investment, attached great importance to the Guide. |
Развивающиеся страны, которые стремятся привлекать частные инвестиции, придают Руководству большое значение. |
Only a very small number of developing countries had entered the virtuous circle of capital accumulation combined with faster growth and rising savings. |
Лишь очень небольшому числу развивающихся стран удалось вступить на путь накопления капитала и одновременного ускорения роста и увеличения объема сбережений. |
If the experience of the East Asian developing countries is any guide, a high savings rate of about 30 per cent is a prerequisite of rapid growth. |
Если ориентироваться на опыт развивающихся стран Восточной Азии, то для быстрого роста необходимо обеспечить высокий показатель накоплений - порядка 30 процентов. |
The developing countries were able to derive mutual benefit from sharing their often similar experiences of problems such as illiteracy. |
Развивающиеся страны смогли извлечь взаимные выгоды, обмениваясь часто аналогичным опытом в отношении таких проблем, как неграмотность. |
In addition, IETC was developing appropriate guidance material regarding all aspects of the Convention in order to assist States in its ratification. |
Кроме того, МТКВВ разрабатывает соответствующие руководящие материалы по всем аспектам Конвенции с целью оказания государствам содействия в ее ратификации. |
Users can enhance the diffusion of technologies, particularly if they are involved in product development, demonstration, testing and training. |
Пользователи могут активизировать распространение технологий, особенно если они связаны с разработкой, демонстрацией и опробованием продуктов и подготовкой кадров для этих целей. |
Many high-ranking officials called before Parliament have been compelled to admit that BEM’s looting lasted for years, well before the private investors got involved. |
Целый ряд высокопоставленных чиновников, вызванных с докладами в Парламент, были вынуждены признать, что ограбление БЕМ длилось годами, еще до прихода туда частных инвесторов. |
Mr Reiter says he was in the dark-room developing plates. |
Мисс Джонсон, по ее словам, сидела в гостиной, делала слепки с круглых печатей. |
This cruise is developing into something bigger than I thought. |
Этот рейс, возможно, продлится дольше, чем я полагал. |
And besides, if Sawyer knew that I got you involved in this, he'd kill me. |
А если Сойер узнает, что я тебя втянула, он меня убьёт. |
No disturbing sense of Aileen was involved with all this. |
Никакое чувство вины перед Эйлин не тревожило Антуанету. |
They were developing defense technology and training our officers to gather intelligence on the Klingons and any other potential enemy who means to do us harm. |
Там разрабатывали оборонные технологии и обучали офицеров собирать информацию о Клингонах и других наших потенциальных противниках. |
Awful because I know that I'm paying too high a price for my life, and that even you yes, you - are involved in the process and are deceiving me.' |
Неважно - в сознании, что я плачу за жизнь слишком много. И что даже вы - способствуете этому и меня обманываете. |
Nick is involved in the disappearance of our daughter. |
Что Ник вовлечён в исчезновение нашей дочери. |
Listen, if someone at Blackhawk is involved, I'd put my money on Knox. |
слушай, если кто-то в Чёрных ястребах замешан, я бы поставил на Нокса. |
And, yes, the Social will get involved. |
И да, социальная служба вмешается. |
The possibility exists that it isn't involved with any sign, but in any event, it can almost definitely be attributed to the Earth element. |
Существует вероятность, что он не связан с каким-либо знаком, но в любом случае его можно почти определенно отнести к элементу земли. |
Since the first opium bans during the 19th century, Chinese criminal gangs have been involved in worldwide illegal drug trade. |
Начиная с первых запретов на опиум в 19 веке, китайские преступные группировки были вовлечены во Всемирную незаконную торговлю наркотиками. |
Up until the late 11th and early 12th centuries, the Cumans fought mainly as light cavalry, later developing heavy cavalry. |
Вплоть до конца XI-начала XII веков половцы сражались в основном как легкая кавалерия, позже развивая тяжелую кавалерию. |
People involved in Christian Endeavor gather every four years for a convention. |
Люди, участвующие в христианских начинаниях, собираются каждые четыре года на съезд. |
Therefore, the voluntary service realm could be an enclave of the development of civil society in the developing nations. |
Поэтому сфера добровольной службы могла бы стать анклавом развития гражданского общества в развивающихся странах. |
Hart’s Ladder of Participation is a model that can be used when developing and working on youth participation projects. |
Лестница участия Харта - это модель, которую можно использовать при разработке и работе над проектами участия молодежи. |
Also, the author was surprised that PR Mallory was developing integrated circuits. |
Кроме того, автор был удивлен, что PR Мэллори разрабатывает интегральные схемы. |
Its emphasis is primarily on strategic risk management and mitigation, as well as developing policies and planning. |
Основное внимание уделяется стратегическому управлению рисками и смягчению их последствий, а также разработке политики и планированию. |
Военная служба является фактором риска развития ПТСР. |
|
European developers were concerned with developing the X.25 networks. |
Европейские разработчики были озабочены развитием сетей Х. 25. |
Genes may play a role in the chances of developing acne. |
Гены могут играть определенную роль в вероятности развития акне. |
For developing this project, UkrTransNafta and Poland's pipeline operator PERN Przyjazn SA formed a joint venture Sarmatia sp.z.o.o. on 12 July 2004. |
Для развития этого проекта Укртранснафта и польский трубопроводный оператор PERN Przyjazn SA создали совместное предприятие Sarmatia sp.z. o. o. 12 июля 2004 года. |
There is also a Parent Resource Corner with reference materials on topics ranging from the developing brain to behavior intervention techniques. |
Существует также Родительский ресурсный уголок со справочными материалами по темам, начиная от развивающегося мозга и заканчивая методами вмешательства в поведение. |
К 1981 году появилась новая форма танцевальной музыки. |
|
In addition to the acute problems of water pollution in developing countries, developed countries also continue to struggle with pollution problems. |
Помимо острых проблем загрязнения водных ресурсов в развивающихся странах, развитые страны также продолжают бороться с проблемами загрязнения. |
It had a lasting impact on the standard Dutch language, which was just then beginning to gain wider acceptance and developing a literary tradition. |
Она оказала длительное влияние на стандартный голландский язык, который только тогда начал приобретать более широкое признание и развивать литературную традицию. |
The various spa owners countered these arguments by developing better hydrotherapy for their patients. |
Владельцы различных спа-центров опровергли эти доводы, разработав лучшую гидротерапию для своих пациентов. |
Women, specifically postmenopausal women, are at greatest risk of developing TTS. |
Женщины, особенно женщины в постменопаузе, подвергаются наибольшему риску развития ТТС. |
He is also known for founding and developing the city of Saint Petersburg, which remained the capital of Russia until 1917. |
Он также известен тем, что основал и развил город Санкт-Петербург, который оставался столицей России до 1917 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is involved in developing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is involved in developing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, involved, in, developing , а также произношение и транскрипцию к «is involved in developing». Также, к фразе «is involved in developing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.