In ultraviolet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In ultraviolet - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в ультрафиолете
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- ultraviolet

ультрафиолетовый

  • ultraviolet region - ультрафиолетовая область

  • ultraviolet treatment - лечение ультрафиолетовым

  • in ultraviolet - в ультрафиолете

  • resistance to ultraviolet radiation - устойчивость к ультрафиолетовому излучению

  • extreme ultraviolet - дальняя ультрафиолетовая область спектра

  • ultraviolet protection factor - ультрафиолетовое фактор защиты

  • ultraviolet and - ультрафиолетового и

  • ultraviolet range - диапазон ультрафиолетового

  • use ultraviolet - использование ультрафиолетового

  • under ultraviolet light - под ультрафиолетовым светом

  • Синонимы к ultraviolet: ultraviolet light, ultraviolet radiation, uv, ultraviolet illumination, invisible, infrared, ultraviolet rays, electromagnetic, unseeable, imperceptible

    Антонимы к ultraviolet: visible, seeable, apparent, be clearly indicated, becomes clear, big, discernible, distinct, evident, high profile

    Значение ultraviolet: of electromagnetic radiation beyond light visible to the human eye; radiation with wavelengths from 380 nanometre - 10 nanometre.



Just beyond violet in the rainbow lies ultraviolet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу за фиолетовым цветом радуги располагается ультрафиолет.

The electronic transitions of the water molecule lie in the vacuum ultraviolet region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронные переходы молекулы воды лежат в вакуумной ультрафиолетовой области.

An UltraViolet copy was available in all formats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ультрафиолетовая копия была доступна во всех форматах.

The first hint of the true situation on Venus came not from the visible, ultraviolet or infrared part of the spectrum but from over here in the radio region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые подсказки о настоящей ситуации на Венере пришли не из видимой, ультрафиолетовой или инфракрасной части спектра, а отсюда - из области радиоволн.

Physical agents such as extreme temperatures and ultraviolet or solar radiation can be damaging to the skin over prolonged exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физические факторы, такие как экстремальные температуры и ультрафиолетовое или солнечное излучение, могут нанести вред коже при длительном воздействии.

An ultraviolet light can be used in the early phase of this disease for identification and to determine the effectiveness of treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ультрафиолетовый свет может быть использован на ранней стадии этого заболевания для идентификации и определения эффективности лечения.

Outdoor applications may require the jacket to resist ultraviolet light, oxidation, rodent damage, or direct burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наружное применение может потребовать, чтобы куртка сопротивлялась ультрафиолетовому свету, окислению, повреждению грызунами или прямому захоронению.

Well, even in the '80s, we took pictures of the Earth in the ultraviolet using NASA's Dynamic Explorer spacecraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в 80-х годах мы фотографировали Землю в ультрафиолетовом свете с помощью космического корабля НАСА Dynamic Explorer.

And ozone could form to shield the surface from the solar ultraviolet light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог бы образоваться озоновый слой для защиты поверхности от ультрафиолетовых солнечных лучей.

The pollution destroyed the ozone layer and left ultraviolet light to scorch Urbanka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнения разрушили озоновый слой и оставили Урбанку обгорать под лучами ультрафиолета.

Seen in ultraviolet, new markings appear on the flowers, like secret ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На цветах появляются новые метки, видимые в ультрафиолете, подобно секретным чернилам.

For most of the infrared and the ultraviolet, X-rays and gamma rays, instruments need to be placed just above the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства инфракрасных и ультрафиолетовых, рентгеновских и гамма-лучей аппаратуру необходимо устанавливать выше атмсоферных слоев.

These are the secrets X-rays and ultraviolet can reveal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти загадки можно разгадать с помощью рентгеновских лучей и ультрафиолета.

But in a single combined infrared and ultraviolet view... the new Wide Field shows us the extreme temperatures of stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в комбинированном инфракрасном-ультрафиолетовом спектре новая широко-диапазонная камера показывает нам огромные температуры звезд.

Perhaps the ultraviolet light from the sun strikes the Martian surface and makes some chemical which can oxidize foodstuffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, ультрафиолетовые лучи солнца, соприкасаясь с поверхностью Марса, образуют химические вещества, окисляющие питательный раствор.

It's called polyethylene oxide, and it's very gloopy, and also it reacts rather excitedly under ultraviolet light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно называется полиэтиленоксид, и оно очень густое и клейкое, и оно вступает в очень оживлённую реакцию под ультрафиолетовым светом.

And just like this piano has many other notes, light exists in many other wavelengths with infrared down here and ultraviolet up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И также, как у этого фортепиано есть множество других клавиш, существует множество световых волн другой длины от инфракрасного в одну сторону и ультрафиолетового - в другую.

Both caused by excessive exposure to ultraviolet light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, и то - результат воздействия ультрафиолетового излучения.

So I started it last night and now the paper has dried out, it's er, well, just a question of exposing the new compound to ultraviolet light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я начал прошлым вечером, а теперь бумага высохла, и весь вопрос лишь в том, чтобы просмотреть новое соединение под ультрафиолетом.

Cosmic, gamma, x-rays, ultraviolet, visible light, infrared, radio waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космический, гамма, рентгеновский, ультрафиолетовый, видимый, инфракрасный, и радио волны.

Chuck, I didn't think... human beings could see ultraviolet light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чак, я думал, люди не способны видеть в ультрафиолетовом диапазоне.

Water for bathing may be maintained in satisfactory microbiological condition using chemical disinfectants such as chlorine or ozone or by the use of ultraviolet light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода для купания может поддерживаться в удовлетворительном микробиологическом состоянии с использованием химических дезинфицирующих средств, таких как хлор или озон, или с использованием ультрафиолетового света.

The ultraviolet light from an excimer laser is well absorbed by biological matter and organic compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ультрафиолетовый свет от эксимерного лазера хорошо поглощается биологическими веществами и органическими соединениями.

Vision is well developed in butterflies and most species are sensitive to the ultraviolet spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрение хорошо развито у бабочек, и большинство видов чувствительны к ультрафиолетовому спектру.

The fault explains why wines are generally bottled in coloured glass, which blocks the ultraviolet light, and why wine should be stored in dark environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот недостаток объясняет, почему вина обычно разливаются в бутылки из цветного стекла, которое блокирует ультрафиолетовый свет, и почему вино должно храниться в темной среде.

In the frequency region above ultraviolet, permittivity approaches the constant ε0 in every substance, where ε0 is the permittivity of the free space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частотной области выше ультрафиолетовой диэлектрическая проницаемость приближается к постоянной ε0 в каждом веществе, где ε0-диэлектрическая проницаемость свободного пространства.

While HHG seeds are available at wavelengths down to the extreme ultraviolet, seeding is not feasible at x-ray wavelengths due to the lack of conventional x-ray lasers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как семена HHG доступны на длинах волн вплоть до экстремального ультрафиолета, посев невозможен на рентгеновских длинах волн из-за отсутствия обычных рентгеновских лазеров.

Other treatments such as ultraviolet sterilization, ozonation, and oxygen injection are also used to maintain optimal water quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие процедуры, такие как ультрафиолетовая стерилизация, озонирование и впрыскивание кислорода, также используются для поддержания оптимального качества воды.

Second, a space-based telescope could observe infrared and ultraviolet light, which are strongly absorbed by the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, космический телескоп может наблюдать инфракрасный и ультрафиолетовый свет, которые сильно поглощаются атмосферой.

It was optimized for visible and ultraviolet light observations of variable stars and other astronomical objects varying in brightness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был оптимизирован для наблюдения в видимом и ультрафиолетовом свете переменных звезд и других астрономических объектов, различающихся по яркости.

HEPA filtration systems used in the medical sector incorporate high-energy ultraviolet light units to kill the live bacteria and viruses trapped by the filter media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы фильтрации HEPA, используемые в медицинском секторе, включают высокоэнергетические ультрафиолетовые источники света для уничтожения живых бактерий и вирусов, захваченных фильтрующими средами.

CR-39 is the most common plastic lens, due to low weight, high scratch resistance, and low transparency for ultraviolet and infrared radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CR-39 является наиболее распространенным пластиковым объективом, благодаря малому весу, высокой стойкости к царапинам и низкой прозрачности для ультрафиолетового и инфракрасного излучения.

Diamond has a wide bandgap of 5.5 eV corresponding to the deep ultraviolet wavelength of 225 nanometers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алмаз имеет широкую полосу пропускания 5,5 эВ, соответствующую длине волны глубокого ультрафиолета 225 Нм.

There is no reaction under ultraviolet light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой реакции под ультрафиолетовым светом нет.

These include the camera; stereoscopy; dualphotography; full-spectrum, ultraviolet and infrared media; light field photography; and other imaging techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся камера; стереоскопия; дуалфотография; полноспектральные, ультрафиолетовые и инфракрасные средства массовой информации; фотосъемка светового поля; и другие методы визуализации.

Both contained a UltraViolet digital copy of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба содержали ультрафиолетовую цифровую копию пленки.

Due to the higher radiative output of the ultraviolet LEDs than of the blue ones, both methods offer comparable brightness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря более высокому излучательному выходу ультрафиолетовых светодиодов, чем синих, оба метода обеспечивают сопоставимую яркость.

Modern technologies such as reverse osmosis and ultraviolet disinfection are commonly used when reclaimed water will be mixed with the drinking water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные технологии, такие как обратный осмос и ультрафиолетовое обеззараживание, обычно используются, когда очищенная вода смешивается с питьевой водой.

This filtering conveniently removed all ultraviolet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фильтрация удобно удаляла весь ультрафиолет.

The emission is best excited by electrons, X-rays or ultraviolet light at 220 nm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излучение лучше всего возбуждается электронами, рентгеновскими лучами или ультрафиолетовым светом при 220 Нм.

Other identified triggers include local injury to the face, lips, eyes, or mouth; trauma; surgery; radiotherapy; and exposure to wind, ultraviolet light, or sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие выявленные триггеры включают локальную травму лица, губ, глаз или рта; травму; хирургию; лучевую терапию; и воздействие ветра, ультрафиолетового света или солнечного света.

Del Rey's subsequent releases would introduce variant styles, particularly Ultraviolence, which employed a guitar-based sound akin to psychedelic and desert rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие релизы Del Rey будут представлять различные стили, в частности Ultraviolence, в которых используется гитарный звук, похожий на психоделический и пустынный рок.

Electronic transitions occur in the vacuum ultraviolet regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронные переходы происходят в вакуумных ультрафиолетовых областях.

The reverse transformation occurs much less readily; it can be induced by ultraviolet light, but not with visible light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратное превращение происходит гораздо менее легко; оно может быть вызвано ультрафиолетовым светом, но не видимым светом.

To study similar variations within the plasma torus, researchers measure the ultraviolet light it emits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изучить подобные вариации внутри плазменного Тора, исследователи измеряют ультрафиолетовое излучение, которое он излучает.

There is an increase in ultraviolet coloration coverage with increasing temperature, increasing precipitation, and decreasing latitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С повышением температуры, увеличением количества осадков и уменьшением широты наблюдается увеличение ультрафиолетового окрашивания покрытия.

Many species are able to detect light in the infrared, ultraviolet and the visible light wavelengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие виды способны обнаруживать свет в инфракрасном, ультрафиолетовом и видимом диапазонах длин волн.

In the past, UV glass has been recommended to protect from ultraviolet rays, but this hasn't been proven to guarantee stability of the ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом УФ-стекло было рекомендовано для защиты от ультрафиолетовых лучей, но это не было доказано, чтобы гарантировать стабильность чернил.

Electricity flowing through the tube causes the gases to give off ultraviolet energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электричество, проходящее через трубку, заставляет газы выделять ультрафиолетовую энергию.

This thermoset polymer is known for long-term weathering ability and can withstand fluctuations in temperature and ultraviolet rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термореактивный полимер известен своей способностью к длительному выветриванию и может выдерживать колебания температуры и ультрафиолетовые лучи.

Enamel is glass, not paint, so it does not fade under ultraviolet light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмаль-это стекло, а не краска, поэтому она не выцветает под ультрафиолетовым светом.

Sunlight, especially ultraviolet light, lets human skin cells convert vitamin D from an inactive to active state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный свет, особенно ультрафиолетовый, позволяет клеткам кожи человека преобразовывать витамин D из неактивного состояния в активное.

This temperature emits ultraviolet light, which is poorly transmitted through most plasmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта температура испускает ультрафиолетовый свет, который плохо пропускается через большинство плазм.

The atom will emit an ultraviolet photon as the atom's electron reverts to a lower, more stable, energy level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждым полетом командовал командир эскадрильи, который обычно был пилотом, но позже на войне мог стать штурманом.

It contains all 10 episodes, plus deleted scenes, gag reel, making-of featurette, and UltraViolet digital copies of the episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит все 10 эпизодов, а также удаленные сцены, кляп-барабан, изготовление характерных черт и ультрафиолетовые цифровые копии эпизодов.

Some epoxies are cured by exposure to ultraviolet light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые эпоксидные смолы отверждаются под воздействием ультрафиолетового света.

Prolonged exposure to ultraviolet radiation from the sun can lead to melanoma and other skin malignancies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительное воздействие ультрафиолетового излучения Солнца может привести к меланоме и другим злокачественным новообразованиям кожи.

Bees and many other insects can detect ultraviolet light, which helps them to find nectar in flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пчелы и многие другие насекомые могут обнаружить ультрафиолетовый свет, который помогает им находить нектар в цветах.

Many animals that can see into the ultraviolet range, however, cannot see red light or any other reddish wavelengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие животные, способные видеть в ультрафиолетовом диапазоне, не могут видеть красный свет или любые другие красноватые волны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in ultraviolet». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in ultraviolet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, ultraviolet , а также произношение и транскрипцию к «in ultraviolet». Также, к фразе «in ultraviolet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information