Excessive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- excessive [ɪkˈsesɪv] прил
- чрезмерный, избыточный, непомерный, излишний, непосильный(undue, excess, exorbitant, unnecessary, unbearable)
- excessive alcohol consumption – чрезмерное употребление алкоголя
- excessive daytime sleepiness – чрезмерная сонливость
- excessive government regulation – чрезмерное государственное регулирование
- excessive pressure – избыточное давление
- excessive weight gain – избыточный вес
- excessive taxes – непомерные налоги
- excessive modesty – излишняя скромность
- excessive burden – непосильная ноша
- неумеренный(immoderate)
- лишний(superfluous)
- excessive moisture – лишняя влага
- повышенный(increased)
- чрезмерно высокий(excessively high)
- обильный(abundant)
- сверхнормативный
-
- excessive [ɪkˈsesɪv] прич
- завышенный(overestimated)
-
- excessive [ɪkˈsesɪv] сущ
- чрезмерное количество(excessive amount)
- чрезмерное увлечение
-
adjective | |||
чрезмерный | excessive, over, undue, superfluous, exceeding, extreme | ||
излишний | surplus, excessive, superfluous, unnecessary, redundant, needless | ||
безмерный | immense, immeasurable, measureless, excessive, unmeasured, exceeding | ||
noun | |||
эксцессив | excessive | ||
чрезмерная степень | excessive |
- excessive прил
- undue · unreasonable · exuberant · unnecessary · superfluous · needless · redundant · exaggerated
- inordinate · immoderate
- exorbitant · prohibitive
adjective
- immoderate, intemperate, imprudent, overindulgent, unrestrained, uncontrolled, lavish, extravagant, superfluous
- exorbitant, extortionate, unreasonable, outrageous, undue, uncalled for, extreme, inordinate, unwarranted, disproportionate, too much, de trop, over the top
- overweening, exuberant, extravagant
- undue, unreasonable, inordinate
- excessive сущ
- moderate · necessary · need
- excessive прил
- mild
- excessive гл
- want
moderate, necessary, need, mild, want
Excessive more than is necessary, normal, or desirable; immoderate.
The twentieth century saw the marvels of the rapid development of science and technology, while it also engendered dangers arising from the excessive use of such great innovations. |
В ХХ веке наряду с головокружительным прогрессом в развитии науки и техники возникли также угрозы, связанные с экстремальным использованием таких великих достижений. |
Excessive screen time is linked to negative health consequences. |
Чрезмерное экранное время связано с негативными последствиями для здоровья. |
Excessive force was often used by law-enforcement agencies against popular uprisings. |
Правоохранительные органы часто применяли чрезмерную силу против народных восстаний. |
Have they done a better or worse job of retaining the formidable athletic establishments that they built (at great and almost certainly excessive cost) during Communism? |
Лучше или хуже стали они выступать, сохранили или разрушили те мощные спортивные системы, которые были созданы (дорогой и, наверняка, чрезмерной ценой) во времена коммунизма. |
Excessive tickling has been described as a primary sexual obsession and, under these circumstances, is sometimes considered a form of paraphilia. |
Чрезмерное щекотание было описано как первичная сексуальная одержимость и, при таких обстоятельствах, иногда рассматривается как форма парафилии. |
Such an approach implied an excessive dependence of any black hopes for political change or reform upon white men of influence and their good intentions. |
Такой подход подразумевал чрезмерную зависимость любых надежд черных на политические перемены или реформы от белых влиятельных людей и их благих намерений. |
Excessive use of this mechanism results in thrashing and generally hampers overall system performance, mainly because hard drives are far slower than RAM. |
Чрезмерное использование этого механизма приводит к сбоям и, как правило, снижает общую производительность системы, главным образом потому, что жесткие диски намного медленнее, чем оперативная память. |
Witzelsucht is a tendency to tell inappropriate jokes and creating excessive facetiousness and inappropriate or pointless humor. |
Witzelsucht-это склонность рассказывать неуместные шутки и создавать чрезмерную шутливость и неуместный или бессмысленный юмор. |
They were not aware that the excessive dramatics of their intercourse in no way signified ardor and breadth of character, but, on the contrary, expressed an insufficiency, a blank. |
Они не сознавали, что этот излишний драматизм их общения совсем не означает горячности и широты характера, но, наоборот, выражает несовершенство, пробел. |
This exceptional and excessive use of force against Albanian civilian protesters, which was obviously unnecessary, was an intentional show of force. |
Это беспрецедентное и неоправданное применение силы против албанских мирных жителей, участвовавших в акциях протеста, основания для которого явно отсутствовали, было преднамеренной демонстрацией силы. |
Now, some will brand my actions excessive or overzealous. |
Сейчас, некоторые скажут, что мои действия были слишком рьяными. |
Did you find excessive concentrations? |
А вы нашли место чрезмерного скопления пыли? |
But this is my class and that means no excessive make-up and proper attire at all times. |
Но это мой урок, и я требую скромного макияжа и подобающей формы одежды от всех без исключения. |
Excessive skin picking, hair-pulling, nail biting, and other body-focused repetitive behavior disorders are all on the obsessive–compulsive spectrum. |
Чрезмерное рвание кожи, выдергивание волос, кусание ногтей и другие телесно-ориентированные повторяющиеся расстройства поведения относятся к обсессивно-компульсивному спектру. |
Excessive amounts of ethyl acetate are considered a wine fault. |
Чрезмерное количество этилацетата считается недостатком вина. |
Thus, the monetary model predicts that the velocity of money will increase as a result of an excessive increase in the money supply. |
Таким образом, денежная модель предсказывает, что скорость движения денег будет увеличиваться в результате чрезмерного увеличения денежной массы. |
Therefore, no excessive measures are necessary when handling human remains indirectly. |
Поэтому при косвенном обращении с человеческими останками не требуется никаких чрезмерных мер. |
Там слишком много образов. |
|
Therefore, when levodopa is introduced, excessive protein consumption is discouraged and well balanced Mediterranean diet is recommended. |
Поэтому при введении леводопы не рекомендуется чрезмерное потребление белка и рекомендуется хорошо сбалансированная Средиземноморская диета. |
They train their officers to profile individuals based upon their racial heritage, and to exert excessive force to restrain them. |
Они обучают своих офицеров отбирать людей на основе их расового наследия и применять чрезмерную силу, чтобы сдерживать их. |
I found evidence of scar tissue indicating excessive sexual activity. |
Я нашла рубцовую ткань, которая указывает на чрезмерную сексуальную активность. |
Вы должны воздержаться от употребления алкоголя. |
|
Content portraying excessive nudity or alluding to sexual activity |
Материалы, изображающие обнаженную фигуру человека или сексуальную активность |
Excessive mining in the last 20 years has caused most of our old deposits to collapse. |
Неумеренная разработка в последние 20 лет привела к обрушению большинства старых карьеров. |
Common causes in pediatric patients may be diarrheal illness, frequent feedings with dilute formula, water intoxication via excessive consumption, and Enemas. |
Распространенными причинами у педиатрических пациентов могут быть диарея, частое кормление разбавленной смесью, интоксикация водой при чрезмерном потреблении и клизмы. |
These efforts stand against publication bias and against excessive corporate influence on scientific integrity. |
Эти усилия направлены против предвзятости публикаций и чрезмерного корпоративного влияния на научную честность. |
63-year-old grandfather, admitted to St. Vincent with complaints of lower back pain and excessive weight loss. |
63-летний дедушка, обратился в больницу св. Винсента с жалобами на боль в нижней части спины и быстрой потерей веса. |
There are, however, easy methods to rectify excessive water loss. |
Есть, однако, простые способы исправить чрезмерную потерю воды. |
Upper brachial plexus injuries are frequent in newborns when excessive stretching of the neck occurs during delivery. |
Травмы верхнего плечевого сплетения часто встречаются у новорожденных, когда во время родов происходит чрезмерное растяжение шеи. |
Washington was outraged over what he viewed to be excessive Native American brutality and execution of captives, including women and children. |
Вашингтон был возмущен тем, что он считал чрезмерной жестокостью коренных американцев и казнями пленных, включая женщин и детей. |
Many standing laws on national security, the police and the press contain unduly broad provisions or excessive powers that leave the potential for abuse. |
Многие ныне действующие законы, касающиеся национальной безопасности, полиции и печати, содержат необоснованно широкие нормы или предоставляют чрезмерные полномочия, которые открывают возможность для различных злоупотреблений. |
This is surely excessive - the article should focus on his life, not what people said about his death. |
Это, конечно, излишне - статья должна быть посвящена его жизни, а не тому, что люди говорили о его смерти. |
Among the core characteristics of codependency is an excessive reliance on other people for approval and a sense of identity. |
Среди основных характеристик созависимости-чрезмерная опора на одобрение других людей и чувство собственной идентичности. |
Поэтому топор был явно лишним. |
|
Insulation materials that perform well at power and low frequencies may be unsatisfactory at radio frequency, due to heating from excessive dielectric dissipation. |
Изоляционные материалы, которые хорошо работают на мощных и низких частотах, могут быть неудовлетворительными на радиочастоте из-за нагрева от чрезмерной диэлектрической диссипации. |
In 2011 the DEA complained to Mallinckrodt about the problem of excessive prescription opioid shipments to pharmacies. |
В 2011 году наркоконтроль пожаловался Mallinckrodt о проблеме чрезмерного рецептурных опиоидов поставки в аптеки. |
I'm finding that full protection is being used rather excessively. |
Я нахожу, что полная защита используется довольно чрезмерно. |
But for stock markets generally, valuations are not yet excessive, and investors are far from euphoric. |
Однако в целом оценка активов на фондовых рынках сейчас не является завышенной, а инвесторы далеки от эйфории. |
Critics of New Urbanism have argued that its environmental aspect is too focused on transport and excessive individual mobility. |
Критики нового урбанизма утверждают, что его экологический аспект слишком сосредоточен на транспорте и чрезмерной индивидуальной мобильности. |
Excessive sweating involving the whole body is termed generalized hyperhidrosis or secondary hyperhidrosis. |
Чрезмерное потоотделение, охватывающее все тело, называется генерализованным гипергидрозом или вторичным гипергидрозом. |
Afterward, he met Ryan Larkin, a renowned animator in the 1960s and 1970s, who had recently fallen in a spiral of excessive drinking, cocaine abuse, and homelessness. |
Позже он познакомился с Райаном Ларкином, известным аниматором 1960-х и 1970-х годов, который недавно попал в спираль чрезмерного пьянства, злоупотребления кокаином и бездомности. |
Rubio's message was that this was no longer working because of the Democrats' betrayal of the American dream in favor of over-regulation and excessive government. |
Смысл послания Рубио состоял в том, что этот вариант больше не работает из-за предательства Американской мечты со стороны членов Демократической партии, что произошло из-за чрезмерного регулирования и излишнего вмешательства со стороны правительства. |
True, no country has been officially reprimanded for excessive deficits or debts. |
Да, ни одну страну официально не наказывают за превышение дефицита или размера долга. |
These criticised Stalin's rude manners and excessive power, suggesting that Stalin should be removed from the position of General Secretary. |
Они критиковали грубые манеры и чрезмерную власть Сталина, предлагая отстранить его от должности генерального секретаря. |
He did, but it's the same sort of action, so we file suit on behalf of the family for excessive force. |
Он выжил, но это тоже самое, так как мы возбуждаем иск в интересах семью за превышение полномочий. |
BTX-A was later approved for the treatment of excessive underarm sweating. |
BTX-A позже был одобрен для лечения чрезмерного потения подмышек. |
The overload relay has a normally closed contact which opens due to heat generated by excessive current flowing through the circuit. |
Реле перегрузки имеет нормально замкнутый контакт, который размыкается из-за тепла, генерируемого избыточным током, протекающим по цепи. |
The team analyzed the video downlinked from the third EVA, and the review showed no evidence of any specific event that would indicate a sharp edge, or excessive wear. |
Команда проанализировала видео, снятое с третьего EVA, и обзор не показал никаких признаков какого-либо конкретного события, которое указывало бы на острый край или чрезмерный износ. |
The serfs and common people considered him a just ruler because he protected them from excessive demands from and other abuses by the magnates. |
Крепостные и простые люди считали его справедливым правителем, потому что он защищал их от чрезмерных требований и других злоупотреблений со стороны магнатов. |
The flap is made as wide as possible, but still small enough to close with the excessive skin on the palmar side of the index finger. |
Лоскут делается максимально широким, но все же достаточно маленьким, чтобы закрыть его излишней кожей на ладонной стороне указательного пальца. |
He expressed excessive disgust for the criminal police corps; for, under the Empire, he had belonged to Fouche's police, and looked upon him as a great man. |
Он выказывал глубокую неприязнь к уголовной полиции, ибо во времена Империи служил в полиции Фуше, которого почитал великим человеком. |
I imagine he has temporary hearing loss from excessive exposure to water. |
Я думаю, он временно потерял слух из-за воздействия воды. |
Звучит чрезмерно за одного сбежавшего заключенного. |
|
Alternative explanations have been put forward, such as poor product content and excessive license charges. |
Были предложены альтернативные объяснения, такие как плохое содержание продукта и чрезмерные лицензионные сборы. |
The minute underdeveloped leaves in such buds are often excessively hairy. |
Мельчайшие недоразвитые листья в таких бутонах часто бывают чрезмерно волосатыми. |
However, pro-Cromwell accounts argue that Cromwell's actions in Ireland were not excessively cruel by the standards of the day. |
Однако сторонники Кромвеля утверждают, что действия Кромвеля в Ирландии не были чрезмерно жестокими по меркам того времени. |
I see that the excessive bureaucracy on this page continues. |
Ответ лежит, нелинейно, внутри парадокса темы колокола разделения-коммуникационного пробоя. |
Mr. St. John came but once: he looked at me, and said my state of lethargy was the result of reaction from excessive and protracted fatigue. |
Мистер Сент-Джон зашел лишь раз; взглянув на меня, он сказал, что мое состояние - это болезненная реакция после длительной и чрезмерной усталости. |
- excessive fertilization - переудобрение
- excessive inflation - чрезмерная инфляция
- excessive investment - чрезмерные инвестиции
- excessive government regulation - чрезмерное государственное регулирование
- excessive temperature rise - чрезмерный рост температуры
- excessive oil - Избыток масла
- excessive credit growth - чрезмерный рост кредитования
- excessive formation - чрезмерное образование
- excessive gambling - чрезмерное увлечение азартными играми
- excessive connection - чрезмерное соединение
- will entail excessive - влечет за собой чрезмерное
- price is excessive - цена чрезмерна
- excessive trust - чрезмерное доверие
- excessive thermal stress - чрезмерный тепловой стресс
- excessive anxiety - чрезмерное беспокойство
- excessive costs - чрезмерные расходы
- be excessive - чрезмерными
- excessive noise - чрезмерный шум
- excessive violence - чрезмерное насилие
- addressing excessive - адресация чрезмерными
- excessive strain - чрезмерное напряжение
- excessive skin - излишняя кожа
- excessive rise - чрезмерный рост
- excessive insurance - чрезмерное страхование
- excessive gifts - чрезмерные подарки
- is excessive in relation - является чрезмерным по отношению
- this is excessive - это чрезмерное
- excessive budget deficits - чрезмерный дефицит бюджета
- excessive aridity of scholasticism - чрезвычайная сухость схоластики
- excessive cement - излишний цемент