In country presence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In country presence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Several States favoured the practice of creating a country task force consisting of a number of members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько государств поддержали практику создания страновых целевых групп в составе нескольких членов.

In many cases, international cartelists have no physical presence in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях участники международных картелей физически не присутствуют на территории развивающихся стран.

V. Vernadsky was the first in our country to introduce the spectral method for the solution of geochemical problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В. Вернадский первым в нашей стране применил спектральный метод при решении геохимических проблем .

Then he sensed a presence, an otherworldly aura that strangely reminded him of the days of his youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно он почувствовал чье-то присутствие, сверхъестественную ауру, которая напомнила ему дни его молодости.

I was soon introduced into the presence of the magistrate, an old benevolent man with calm and mild manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре меня привели к судье, старому, добродушному на вид человеку со спокойными и мягкими манерами.

I'm very aware of being in the presence of a noble of this city-and of two women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я очень хорошо помню, что нахожусь в обществе знатного гражданина и двух женщин.

Most leaders would have felt blithely secure in the presence of almost a hundred mounted men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство командиров чувствовало бы себя в полной безопасности в присутствии почти сотни всадников.

Has this president forgotten that this country was founded during a tax revolt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот президент забыл, что эта страна была основана на налоговом бунте?

My country continues to suffer from the aftermath of the Second World War, part of which took place on Tunisian soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна продолжает страдать и после окончания второй мировой войны, которая также затронула тунисскую землю.

The enjoyment of this right is evidenced by the diverse range of religious practices in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользование данным правом предусмотрено широким кругом практикуемых в стране религий.

In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы.

The fact was that, there was no country which - especially in the critical situation in which Iraq found itself - was absolutely beyond reproach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между тем нет такой страны, которая - особенно в такой критической ситуации, в какой находится Ирак, - была бы абсолютно безгрешной.

The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле.

Constitutional recognition of the country's various ethnic groups had made great strides with the proposed constitutional reform bill pending in Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание в Конституции того факта, что в стране проживают различные этнические группы, является важным шагом вперед равно как и законопроект о внесении поправок в Конституцию, находящийся на рассмотрении Конгресса.

You are constantly calling on us to increase our presence in field locations, and particularly to increase our protection staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы постоянно призываете нас к расширению нашего присутствия на местах, и в особенности к увеличению численности наших сотрудников, занимающихся вопросами защиты.

This aspect of justice should be considered as one the causes of the sharp rise in mob justice and lynching across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту функцию правосудия следует рассматривать в качестве одной из причин резкого роста народных самосудов и линчевания на всей территории страны .

A total of 245 persons who formally requested transfer to their country of origin repatriated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тех, кто обратился с официальной просьбой о переселении в страну своего происхождения, было репатриировано в общей сложности 245 человек.

Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав.

My own country lived the horrors of a prolonged war in which children were not spared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей собственной стране пришлось пережить ужасы затяжной войны, которая не пощадила и детей.

Obviously, having been re-elected nine times to that office, the late Bernard Dowiyogo can truly be considered a major personality in his country and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких сомнений в том, что, будучи переизбран на эту должность в девятый раз, покойный Бернард Довийого может действительно считаться выдающейся личностью в своей стране и за ее пределами.

Bauxite, alumina, gold and diamonds constitute over 85 per cent of the country's exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти минеральные продукты составляют более 85% совокупного объема экспорта страны.

Unlike other systems, it not only detects the presence of USV but provides detailed information about the ultrasonic vocalizations too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других систем, SonoTrack не только обнаруживает присутствие ультразвуковых вокализаций, но и обеспечивает детальную информацию о сигнале вокализации.

Country-specific resolutions merely duplicated that process and undermined the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюции, касающиеся конкретных стран, лишь дублируют вышеописанный процесс и подрывают авторитет Совета.

Its presence, however, is obviousbanners with its three-fingered symbol appear in many photographs from Independence Square in Kyiv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его присутствие очевидно — плакаты и знамена с символом «Свободы» из трех пальцев видны на многих фотографиях, сделанных на площади Независимости в Киеве.

From the disembodied voice on the telephone to the faceless email message, electronic communication trades human presence for efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От бестелесного голоса по телефону до безликого письма в электронной почте, коммуникация в условиях новейших технологий ставит эффективность выше человеческого присутствия.

Moscow has the wherewithal to maintain its military deployment for a prolonged period, and regional powers like Iran, and perhaps even Turkey, support its continued presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Москвы есть и силы, и средства для сохранения длительного военного присутствия в Сирии, которое поддерживают региональные державы, такие как Иран, а возможно, и Турция.

I studied her, her presence, the way she carried herself, the fervor with which she voiced her hatred of our kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучал ее, ее внешний вид, ее манеру поведения, пыл, с которым она высказывала ненависть к нашему роду.

Entering the room very softly, I had a view of him before he discovered my presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вошла бесшумно, чтобы понаблюдать его, прежде чем он обнаружит мое присутствие.

My people, save the few who are now with me, do but tarry my presence to transport his honoured remains to their last mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои слуги, за исключением немногих, состоящих теперь при мне, только и ждут моего возвращения, чтобы перевезти его благородные останки к месту последнего успокоения.

It was characteristic of the man that the announcement of Butler's presence created no stir in him whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно отметить, что сообщение о приходе Батлера, как и следовало ожидать, не лишило его обычного самообладания.

And to the soldiers and cops in our way, the judges who annoy us and the reporters that watch us, basically, we have to create a presence so disruptive they'll want nothing but peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расквитаться со стоящими у нас на пути солдатами и копами, с судьями, которые нас достают, с репортёрами, которые за нами следят. Короче, мы им такое должны устроить, чтобы они сами взмолились о мире.

Of a dark, overbearing presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то тёмное, властное присутствие.

O Light that never sets, why hast Thou rejected me from Thy presence?1 Why are you borne away from me all my life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскую отринул мя еси от лица Твоего, свете незаходимый? Отчего вас всю жизнь относит прочь, в сторону от меня?

In that moment he became aware of my presence and quickly ran through a secret door behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он заметил меня и быстро убежал в секретную дверь за ним.

Why didn't you alert us to your presence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не сообщила нам, что ты там?

Still, with surprising perseverence, he struggled to keep breathing, ignoring her presence, intent on staying alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С удивительным упорством он пытался восстановить дыхание, игнорируя ее присутствие, имея единственное намерение - выжить.

If any young man ventured to pronounce an eulogium on the Republic in his presence, he turned purple and grew so angry that he was on the point of swooning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-нибудь из молодежи осмеливался хвалить при нем республику, он приходил в такую ярость, что чуть не терял сознания.

You declared your love for one another in the presence of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы объявили о своей любви друг другу перед лицом Иисуса Христа.

You stand in the presence of one of the few in Middle-earth who can read that map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты стоишь пред одним из немногих в Средиземье.. ...кто способен прочитать эту карту.

They must know where they stand. In relation to hashem's presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны знать, где находятся относительно присутствия Хашем.

I walked a little while on the pavement after tea, thinking of you; and I beheld you in imagination so near me, I scarcely missed your actual presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чая я расхаживала по террасе, думая о вас. И вы представлялись мне так живо, что я почти не чувствовала вашего отсутствия.

Why exactly is your presence so necessary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему, собственно, твоё присутствие так необходимо?

Every breath you draw in my presence annoys me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый ваш вздох в моём присутствии раздражает меня.

The presence of the eggs produces a massive allergic response that, in turn, produces more itching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие яиц вызывает массивную аллергическую реакцию, которая, в свою очередь, вызывает еще больший зуд.

This often occurs in an indirect way such that the fallacy's presence is hidden, or at least not easily apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто происходит косвенным образом, так что присутствие ошибки скрыто или, по крайней мере, не так легко обнаружить.

According to Reid, the presence of pork ribs in East Texas barbecue, originated from elsewhere in the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Рида, присутствие свиных ребрышек в Восточно-Техасском барбекю, возникло из других мест на юге.

If hyperacute and acute vascular rejection are avoided accommodation is possible, which is the survival of the xenograft despite the presence of circulating XNAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если избежать гиперострого и острого сосудистого отторжения, возможна аккомодация, которая является выживанием ксенотрансплантата, несмотря на наличие циркулирующих Хнк.

This condition was documented so well mainly because of its presence in slaughtered and sacrificed animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние было так хорошо задокументировано главным образом из-за его присутствия в убитых и принесенных в жертву животных.

As such, the presence of acne can make shaving cuts more likely, and extra care must be exercised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, наличие прыщей может сделать бритье порезов более вероятным, и необходимо проявлять дополнительную осторожность.

The Andean walnut is allelopathic, like most walnuts, and its presence will kill some understory plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андский орех является аллелопатическим, как и большинство грецких орехов, и его присутствие убьет некоторые растения подлеска.

The presence of sodium chloride gives sweat a salty taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие хлорида натрия придает поту солоноватый привкус.

This study confirmed the presence of one of previously identified Fur regulated sRNAs JA04 identified in strain HK1651.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование подтвердило наличие одной из ранее идентифицированных меховых регуляторных СРНК JA04, идентифицированных в штамме HK1651.

They are no longer only defined by physical presence and locality, they also exist in the connectivity in cyberspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они больше не определяются только физическим присутствием и локальностью, они также существуют в связи в киберпространстве.

However, because of the presence of Reaction 2 and 3, NOx and ozone are not in a perfect steady state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за наличия реакции 2 и 3 NOx и озон не находятся в идеальном устойчивом состоянии.

From then on, The Mikado was a constant presence on tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Микадо постоянно присутствовал на гастролях.

The rate of branched formation is also enhanced in the presence of both components compared to Ran alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость разветвленного образования также увеличивается в присутствии обоих компонентов по сравнению с ран в одиночку.

Hydrogen ion concentration can be increased by the presence of carbon dioxide, which behaves as a weak acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрация ионов водорода может быть увеличена присутствием углекислого газа, который ведет себя как слабая кислота.

Medveds and Hirst recorded the presence of islands of memory – detailed accounts – that were described by such patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медведс и Херст зафиксировали наличие островков памяти-подробных отчетов-которые были описаны такими пациентами.

Research into testing for HPV by antibody presence has been done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проведены исследования по тестированию ВПЧ на наличие антител.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in country presence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in country presence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, country, presence , а также произношение и транскрипцию к «in country presence». Также, к фразе «in country presence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information