Overbearing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- overbearing [əʊvəˈbɛərɪŋ] прил
- властный, начальственный, властолюбивый(imperious, autocratic)
- overbearing father – властный отец
- заносчивый(arrogant)
-
adjective | |||
властный | domineering, imperious, overbearing, authoritative, masterful, autocratic | ||
начальственный | overbearing | ||
повелительный | imperative, imperious, peremptory, authoritative, jussive, overbearing |
- overbearing прил
- domineering · imperious · autocratic · peremptory
- haughty · supercilious
- authoritative · masterful · powerful · ambitious
adjective
- domineering, dominating, autocratic, tyrannical, despotic, oppressive, high-handed, bullying, bossy
- authoritarian, dictatorial
- supercilious, lordly, disdainful, sniffy, imperious, prideful, swaggering, haughty
verb
- bear down
kind, modest, nice, unassertive
Overbearing unpleasantly or arrogantly domineering.
However, when they find out they both have overbearing mothers they immediately feel a connection. |
Однако, когда они узнают, что у них обоих есть властные матери, они сразу же чувствуют связь. |
He's an ill-tempered, overbearing crosspatch. |
Он может быть сварливым и властным. |
The second strategy is labelled as dependency-related over-accommodation, which refers to overbearing, excessively directive and disciplinary speech to the elderly. |
Вторая стратегия обозначается как чрезмерное приспособление, связанное с зависимостью, которое относится к властной, чрезмерно директивной и дисциплинарной речи в отношении пожилых людей. |
He is known for his populist political style and brash, overbearing personality. |
Он известен своим популистским политическим стилем и дерзкой, властной личностью. |
Amidst the debacle, Lhadatt becomes worn out by the overbearing publicity, prompting him to stay with Riquinni for a while. |
Среди этого разгрома Лхадатт изнемогает от назойливой огласки, побуждающей его на некоторое время остаться с Риквинни. |
Тупой, наглый, заносчивый клоун, да? |
|
Quentin Blake, the illustrator, described Belloc as at one and the same time the overbearing adult and mischievous child. |
Квентин Блейк, иллюстратор, описал Беллока как властного взрослого и озорного ребенка одновременно. |
And Quintus, how he flourished when removed from overbearing shadow. |
И Квинт, как он расцвел, когда вышел из тени |
The new federal guidelines are meant to avoid a patchwork of state laws, while avoiding being so overbearing as to stifle innovation. |
Новые федеральные руководящие принципы предназначены для того, чтобы избежать лоскутного одеяла законов штата, избегая при этом быть настолько властными, чтобы задушить инновации. |
Comments - The images and map are overbearing. |
Комментарии-изображения и карта властны. |
You don't, you won't! It's because of your overbearing attitude like that that we got dragged into this! |
Вы не делаете это... которое и втянуло нас во всё это! |
Rand portrays innovative industrialists as akin to Atlas in Greek mythology, carrying on his back a dystopian world of growing and overbearing collectivist government. |
Рэнд изображает инновационных предпринимателей сродни Атланту в греческой мифологии, несущему на спине мрачный мир растущего и властолюбивого коллективистского правительства. |
As Bugs starts experiencing Hugo's overbearing love, Daffy sneaks away. |
Как только Багз начинает испытывать властную любовь Хьюго,Даффи ускользает. |
Overbearing supervision, constant criticism, and blocking promotions are all considered workplace harassment. |
Чрезмерный надзор, постоянная критика и блокирование продвижения по службе-все это считается притеснением на рабочем месте. |
Because of this, and his utter dedication to Law and Good, paladins of Heironeous can be among the most devout, albeit overbearing, people on the Material Plane. |
Из-за этого, а также его абсолютной преданности закону и добру, паладины Heironeous могут быть одними из самых набожных, хотя и властных людей на материальном плане. |
Olvany was not an overbearing Boss, and the familiar Tammany Hall schemes from a pre-Murphy era began. |
Олвани не был властным боссом, и начались знакомые схемы Таммани-Холла из эпохи до Мерфи. |
Look, you walked in and saw a thin 16-year-old girl with an overbearing mother, who reminded you of your college roommate. |
Слушайте, вы вошла и увидели худую 16-летнюю девушку с заботливой мамой, которая напомнила вам вашу соседку по комнате в колледже. |
Without his glasses, his head no longer looked like that of an overbearing official, specially lying on the pillow. |
Без очков да ещё на подушке голова его не имела начальственного вида. |
As his clients became rarer, his manner to them grew more overbearing. |
Чем реже появлялись заказчики, тем высокомернее он с ними держался. |
Yossarian was stunned by their overbearing vigor and zeal, by their practical, direct efficiency. |
Йоссариана поразила их бьющая через край энергия и задор, их простой, практичный подход к делу. |
Where's your overbearing boyfriend? |
А где твой властолюбивый парень? |
Kirk may be a swaggering, overbearing, tin-plated dictator with delusions of godhood but he's not soft. |
Кирк может быть самодовольным, напыщенным диктатором с ошибочным представлением о добре, но он не мягок. |
Of a dark, overbearing presence. |
Какое-то тёмное, властное присутствие. |
It can also take place as overbearing supervision, constant criticism, and blocking promotions. |
Это также может иметь место как властный надзор, постоянная критика и блокирование продвижения по службе. |
Все, что ты можешь - это обвинять меня. |
|
Here is a man raised by an overbearing woman who completely dominated every aspect of his formative years. |
У нас есть мужчина, воспитанный очень властной женщиной, которая в годы его взросления доминировала по всем вопросам. |
To teach him humility; for if he be overbearing, let him remember that the little fly preceded him in the order of creation. |
Чтобы научить его смирению; ибо если он властен, пусть помнит, что маленькая муха предшествовала ему в порядке творения. |
He acknowledged his behaviour could have been seen as loud and overbearing, but he denied bullying Conlon. |
Он признал, что его поведение можно было бы расценить как громкое и властное, но он отрицал, что запугивал Конлона. |
As mothers go, I've only ever known overbearing, never overprotective. |
я похожа на маму, я никогда не была сверхвластна, никогда свеерзащищенной. |
И что бы не случилось, не показывайте подавленности. |
|
Comments - The images and map are overbearing. |
Комментарии-изображения и карта властны. |
He may be a bit overbearing, but bills settled punctual is bills settled punctual, whatever you'd like to say. |
Он, конечно, нахал, не спорю, но зато аккуратно платит по счетам, этого у него отнять нельзя, что ни толкуй. |
Radley Balko, an advocate for decriminalizing drunk driving, argued in a December 2002 article that MADD's policies were becoming overbearing. |
Рэдли Балко, сторонник декриминализации вождения в нетрезвом виде, утверждал в статье, опубликованной в декабре 2002 года, что политика МЭДДА становится все более властной. |
For complicated psychological, and less complicated comical reasons, Donaldson was later to portray his mother as an overbearing snob. |
По сложным психологическим и менее сложным комическим причинам Дональдсон позднее изобразил свою мать как властного Сноба. |
It was learned behavior, programmed into you by an - overbearing father figure. |
Это приобретенное поведение, к которому привел тебя чрезмерно строгий отец. |
She's been very overbearing and I felt suffocated. |
Она вела себя очень властно, и я почувствовал, что задыхаюсь и никак не повзрослею. |
Причин уйма: строгая мать, вечно отсутствующий отец. |
|
Depleach had force, magnetism, an overbearing and slightly bullying personality. |
Последний был личностью магнетической, эгоистичной и склонной к полемике. |
She felt that she had been selfish and overbearing, and she wanted to atone for all that. |
Она была эгоистка и деспот, но постарается искупить свою вину. |
Your job will be to assist the Chief Medical Officer and learn to tolerate his overbearing behavior and obnoxious bedside manner. |
Ваша работа будет заключаться в помощи главному медицинскому офицеру и обучении терпеть его властное поведение и отвратительный врачебный такт. |
I'm not saying that he is, but, Ricki, you know, overbearing fathers are kind of a dime a dozen. |
А я не говорю, что он такой, но, понимаешь, Рикки, властные отцы - частое явление. |
Not enjoying my unsolicited opinions and overbearing presence? |
Не нравится мое независимое мнение и доминантное обаяние? |
A lot of guys actually think American women are pushy and overbearing. |
Вообще-то, много парней считают американок слишком нахальными и самоуверенными. |
Although still very much a glam metal album, the band members crafted songs that had less overbearing melodic influences than songs from the previous album. |
Несмотря на то, что альбом по-прежнему очень глэм-метал, участники группы создали песни, которые имели менее властные мелодические влияния, чем песни с предыдущего альбома. |
Pushy, overbearing, controlling. |
Властная, бесцеремонная, назойливая. |
And tonight playing the part of the overbearing, worried parent. |
А сегодня поиграем во властного, взволнованного родителя. |
He has seven overbearing sisters who ridicule and emotionally abuse him regularly and leads a lonely life punctuated by fits of rage and social anxiety. |
У него есть семь властных сестер, которые регулярно высмеивают и эмоционально оскорбляют его и ведут одинокую жизнь, прерываемую приступами гнева и социальной тревоги. |
And Angela was jealous of Amyas and rebelled against his overbearing ways. |
А Анджела ревновала Кэро к Эмиасу и бунтовала против его властных манер. |
Overbearing parents authoritarian, overprotective, and neglectful styles have led to adolescents running away. |
Властные родители авторитарные, чрезмерно опекающие и пренебрежительные стили поведения привели к тому, что подростки стали убегать. |
My overbearing family, my sister's parachuting record, my struggle with addiction. |
О моей властной семье, о прыжках сестры с парашютом, о моей борьбе с зависимостью. |
Some studies suggest overprotective, overbearing, or over-controlling parents cause long-term mental health problems for their offspring. |
Некоторые исследования показывают, что чрезмерно заботливые, властные или чрезмерно контролирующие родители вызывают долгосрочные проблемы с психическим здоровьем у своих отпрысков. |
She was also quite venomously overbearing with the servants, Connie found: but in a quiet way. |
Она тоже была высокомерна с прислугой, но никогда не повышала тона, отметила Конни. |
- overbearing father - властный отец
- be overbearing - быть властным
- arrogant / cavalier / imperious / overbearing manner - высокомерность, надменная манера держать себя
- an inflated / overbearing / overwhelming ego - подавляющая личность
- an overbearing manner - властная манера
- arrogant and overbearing - высокомерный и властный
- selfish and overbearing - эгоистичный и властный
- overbearing style - властный стиль