Including in the private - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: включая, в том числе, вместе
adjective: включающий, заключающий
including those intended - в том числе тех, которые предназначены
including tubes - в том числе труб
including cartels - включая картели
including injunction - включая судебный запрет
including the conference on - в том числе конференции по
including on the internet - в том числе в Интернете
including those based on - в том числе на основе
including the introduction - включая введение
including the time - включая время
including work on - включая работу по
Синонимы к including: comprise, embrace, comprehend, be made up of, number, involve, consist of, incorporate, take in, contain
Антонимы к including: except, except for, excluding, exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate
Значение including: containing as part of the whole being considered.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
doubled from in to in - удвоилось с в в
expires in - истекает
resistance in - сопротивление
portfolio in - портфель в
prostitutes in - проститутки
affecting in - затрагивающий
dining in - обедая в
in doses - в дозах
in exhaust - в выхлопных газах
in infant - младенческой
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
born on the wrong side of the blanket - рожденный на неправильной стороне одеяла
during the second half of the twentieth - во второй половине двадцатого
in the economic development of the country - в экономическом развитии страны
from the baltic to the black sea - от Балтийского моря до Черного моря
part of the solution to the problem - часть решения проблемы
the most valuable thing in the world - самое ценное в мире
in the context of the federal - в контексте федерального
the proportion of the population aged - доля населения в возрасте
the nature of the political system - характер политической системы
on the margins of the world - на полях мира
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: частный, личный, конфиденциальный, рядовой, уединенный, негласный, неофициальный, тайный
noun: рядовой, половые органы
private study - частные исследования
private-sector solution - Решение частного сектора
private and institutional clients - частные и институциональные клиенты
private aviation - частная авиация
private donations - частные пожертвования
private contributions - частные вклады
private listening - частное прослушивание
with a private bathroom - с ванной
nations and the private - государства и частного
under private law - в рамках частного права
Синонимы к private: personal, individual, special, exclusive, privately owned, own, unofficial, in camera, off the record, backstage
Антонимы к private: public, common, general, official
Значение private: belonging to or for the use of one particular person or group of people only.
Jones also met First Lady Rosalynn Carter on multiple occasions, including a private dinner, and corresponded with her. |
Джонс также неоднократно встречался с первой леди Розалин Картер, в том числе на частном ужине, и переписывался с ней. |
Further, donors avoid the cost of establishing and administering a private foundation, including staffing and legal fees. |
Кроме того, доноры избегают расходов на создание и управление частным фондом, включая оплату персонала и юридических услуг. |
From 2003 through 2008, he performed $15 billion in real estate transactions worldwide, including Nurai, a private island off the coast of Abu Dhabi. |
С 2003 по 2008 год он провел 15 миллиардов долларов в сделках с недвижимостью по всему миру, включая Нурай, частный остров у побережья Абу-Даби. |
There are both public and private schools, including many private international schools. |
Существуют как государственные, так и частные школы, в том числе многие частные международные школы. |
The laws provide that dietitians should be hired in mass feeding places, including private companies and schools. |
В законодательстве содержится требование о том, что в местах общественного питания, включая частные компании и школы, следует использовать услуги диетврачей. |
CNMs and CMs work in a variety of settings including private practices, hospitals, birth centers, health clinics, and home birth services. |
CNMs и CMs работают в различных условиях, включая частные практики, больницы, родильные центры, медицинские клиники и услуги по родам на дому. |
After a brief showing at a May 11, 1988 private student exhibition in the Art Institute, angry African-American aldermen, including Ald. |
После краткого показа на частной студенческой выставке 11 мая 1988 года в Художественном институте разъяренные афроамериканские олдермены, в том числе и Альд. |
Private investors, including investment funds, are increasingly attracted to agriculture, and increasingly speculate on farmland. |
Частные инвесторы, включая инвестиционные фонды, все чаще вкладывают средства в сельское хозяйство и все активнее занимаются спекулятивными сделками с сельскохозяйственными землями. |
Some scholars consider that education industry, including public and private services, is forming a part of creative industry. |
Некоторые ученые считают, что индустрия образования, включая государственные и частные услуги, является частью креативной индустрии. |
Private individuals can create legally binding contracts, including arbitration agreements that may elect to accept alternative arbitration to the normal court process. |
Частные лица могут заключать юридически обязательные договоры, в том числе арбитражные соглашения, которые могут принять решение об альтернативном арбитраже по сравнению с обычным судебным процессом. |
India's private sector, including its organised manufacturing sector, employs about 10 million Indians. |
В частном секторе Индии, включая ее организованный производственный сектор, занято около 10 миллионов индийцев. |
By reading the memory of the web server, attackers could access sensitive data, including the server's private key. |
Считывая данные из памяти веб-сервера, злоумышленники могли получить доступ к конфиденциальным данным, включая закрытый ключ сервера. |
He owns or has owned at least three private aircraft, including a Cessna Citation 501 jet and a Cessna 414 twin-engine prop. |
Он владеет или владел по меньшей мере тремя частными самолетами, включая реактивный самолет Cessna Citation 501 и двухмоторный пропеллер Cessna 414. |
His paintings and drawings are in galleries, private collections and museums, including the Maritime Museum in the San Francisco Maritime National Historical Park. |
Его картины и рисунки находятся в галереях, частных коллекциях и музеях, в том числе в Морском музее в Национальном историческом парке Сан-Франциско. |
I'm being indicted on 84 federal counts, including mail fraud, wire fraud, other related offences, arising out of... my use of government resources to advance my private practise. |
Меня обвиняют по 84 пунктам в нарушении законов штата, включая мошенничество посредством почты и телефона и посягательство на правительственные ресурсы с целью продвижения частной врачебной практики. |
YieldPlus' long term securities including private label mortgage backed securities gave it a slight advantage over its peers prior to 2007. |
Долгосрочные ценные бумаги YieldPlus, включая ценные бумаги с ипотечным покрытием private label, давали ему небольшое преимущество перед его сверстниками до 2007 года. |
This system was a direct dial up service through their local switchboard, and was installed in many private vehicles including grain combines, trucks, and automobiles. |
Эта система была прямой телефонной связью через их местный коммутатор и была установлена во многих частных транспортных средствах, включая зерноуборочные комбайны, грузовики и автомобили. |
States including Oregon and New York allow those under 21 to drink on private non-alcohol selling premises. |
Штаты, включая Орегон и Нью-Йорк, разрешают лицам моложе 21 года пить в частных помещениях для продажи безалкогольных напитков. |
Cortés's work is in private and public collections including the American Embassy in Monterey, Mexico. |
Работы Кортеса находятся в частных и государственных коллекциях, в том числе в американском посольстве в Монтерее, Мексика. |
A number of private schools existed in the late 19th century including C. C. Dadley's grammar school and Tom Mostyn's art school. |
В конце XIX века существовало несколько частных школ, в том числе гимназия С. С. Дадли и художественная школа Тома Мостина. |
He had a considerable number of private clients including several well-known celebrities. |
У него было довольно много частных клиентов, в том числе несколько известных знаменитостей. |
They planned to discuss the details of how they survived, including their cannibalism, in private with their families. |
Они планировали обсудить детали того, как они выжили, включая их каннибализм, наедине со своими семьями. |
CCA lobbyists have worked to shape and support private prison legislation in many localities, including Texas, New York, Illinois and Tennessee. |
Лоббисты ОАС работали над формированием и поддержкой законодательства о частных тюрьмах во многих местах, включая Техас, Нью-Йорк, Иллинойс и Теннесси. |
This scheme, and private sector house-building activities, was delayed by a shortage of materials, including pig bristles needed to manufacture paint brushes. |
Эта схема, а также деятельность частного сектора по строительству домов, была задержана из-за нехватки материалов, в том числе свиной щетины, необходимой для изготовления малярных кистей. |
The entire security apparatus – including local police and private security guards – was subsequently placed under then Minister of Defense, Col. |
Весь аппарат безопасности – включая местную полицию и частных охранников – впоследствии был передан в подчинение тогдашнему министру обороны полковнику А. |
This is a topnotch private medical practice, and everybody around here is gonna act like it at all times, no matter what's going on in their private lives, including you. |
Это лучшая частная медицинская практика, и здесь все будут вести себя, как положено, независимо от того, что происходит в их личной жизни, включая тебя. |
To make the maximum impact arriving at university, the company also offers transport options including private jet, Rolls-Royce Phantom, Aston Martin or McLaren P1. |
Чтобы оставить яркое впечатление от прибытия в университет, компания также предлагает такие варианты перевозки, как личный самолет, Rolls-Royce Phantom, Aston Martin или McLaren P1. |
Some types of private information, including records of a person's health care, education, and employment may be protected by privacy laws. |
Некоторые виды частной информации, включая записи о состоянии здоровья, образовании и занятости человека, могут быть защищены законами о конфиденциальности. |
Private sector companies including Unilever, Syngenta and GSK undertook to improving the affordability of nutritious food in poor regions. |
Частные компании, включая Unilever, Syngenta и GSK, взяли на себя обязательства по повышению доступности питательных продуктов питания в бедных регионах. |
The notebooks cover a wide range of topics including private property, communism, and money. |
Эти тетради охватывают широкий круг тем, включая частную собственность, коммунизм и деньги. |
In the UK all doctors including consultants have the right to undertake private medical work. |
В Великобритании все врачи, включая консультантов, имеют право заниматься частной медицинской работой. |
SpaceX is developing the Starship with private funding, including the Raptor rocket engine used on both stages of the vehicle. |
SpaceX разрабатывает звездолет с частным финансированием, включая ракетный двигатель Raptor, используемый на обеих ступенях корабля. |
There is a number of private schools, including Montessori and the International Baccalaureate. |
Существует ряд частных школ, в том числе Монтессори и Международный бакалавриат. |
Private galleries gradually emerged to provide exposure for new artists, including the Patravadi Theatre and H Gallery. |
Постепенно появились частные галереи, которые открывали экспозиции для новых художников, включая Театр Патравади и галерею Х. |
The kindergartens are run by the private sector, including community foundations, religious bodies, and civic or business groups. |
Детские сады находятся в ведении частного сектора, включая общественные фонды, религиозные организации и гражданские или деловые группы. |
It's as if Russia's private sector, including investor favorites like pay processing firm Qiwi and Russian supermarket player Magnit, does not exist. |
Возникает такое впечатление, что частный сектор в этой стране, включая таких любимцев инвесторов, как система платежей Qiwi и сеть супермаркетов «Магнит», просто не существует. |
Around 1990, with the collapse of the Soviet Union, restrictions on private sales, including grain, ceased to be enforced. |
Примерно в 1990 году, с распадом Советского Союза, ограничения на частную продажу, в том числе зерна, перестали применяться. |
In the 1920s a great part of Boswell's private papers, including intimate journals for much of his life, were discovered at Malahide Castle, north of Dublin. |
В 1920-х годах большая часть личных бумаг Босуэлла, включая личные дневники на протяжении большей части его жизни, была обнаружена в замке Малахайд, к северу от Дублина. |
However, the nanori was a private name that could be used by only a very few, including the Emperor. |
Однако нанори было личным именем, которое могли использовать лишь очень немногие, включая императора. |
Share Button, which gives people the ability to choose where they want to share, including in groups and private messages on Messenger |
Кнопка «Поделиться», которая позволяет выбрать, где опубликовать материалы (в частности, можно поделиться ими в группах или в личных сообщениях Messenger). |
There will be multiple ways to participate including on-wiki, in private spaces, and in-person meetings. |
Там будет несколько способов принять участие, в том числе на Вики, в частных пространствах и в личных встречах. |
Six vehicles, including an armor-plated Cadillac, awaited him at the private hangar. |
В ангаре его ждали шесть машин, среди которых выделялся размерами черный бронированный кадиллак. |
This is different from renting where the renter has private living areas, including a bedroom, bathroom and kitchen. |
Это отличается от аренды, где арендатор имеет частные жилые зоны, включая спальню, ванную комнату и кухню. |
All schools in Quebec, including religious, private schools, and home schools are obliged by the law to offer the ERC. |
Все школы в Квебеке, включая религиозные, частные и домашние школы, обязаны по закону предлагать ERC. |
The Attorney-General has broad discretion on which agencies are allowed to access metadata, including private agencies. |
Генеральный прокурор обладает широкими полномочиями в отношении того, каким ведомствам разрешен доступ к метаданным, включая частные агентства. |
We hope that the G8 can help finalize these arrangements, and can help us ensure that the costs of debt relief are shared among all creditors, including those from the private sector. |
Мы надеемся, что «Большая восьмерка» поможет довести эти приготовления до логического завершения и добьется того, чтобы затраты на списание долга были распределены между всеми кредиторами, в том числе и из частного сектора. |
Many, including Gray, saw this and other programs as government interference in private enterprise. |
Многие, включая Грея, рассматривали эту и другие программы как вмешательство государства в частное предпринимательство. |
Private matters of Muslims are governed by Muslim Law, including marriage, divorce custody and maintenance. |
Частные дела мусульман регулируются мусульманским правом, включая брак, развод, опеку и содержание. |
It may also be directed at any place, provided that the place is described with sufficient specificity, including private “dwelling houses” and more public places. |
Оно также должно быть направлено на определенное место при условии, что такое место достаточно конкретно описано, включая частные «ночлежки» и общественные места более общего характера. |
It has gone to pay out private-sector creditors – including German and French banks. |
Они были использованы на выплаты частным кредиторам, в том числе немецким и французским банкам. |
However, projections imply a stagnation of demand in the EECCA commodity sector in 2009, including construction materials, steel and energy. |
Однако, по прогнозам, в 2009 году в секторе товаров широкого потребления ВЕКЦА, включая строительные материалы, сталелитейное производство и энергетику, произойдет стагнация спроса. |
He was assistant to the mayor and left the public sector for the private sector. |
Он был заместителем мэра и ушел с госслужбы в частную компанию. |
After a private conversation with Archie, Frank gave his reluctant approval and sent word to the livery stable to release the horse and buggy. |
Потолковав наедине с Арчи, Фрэнк нехотя согласился и дал знать в платную конюшню, чтобы Арчи выдали лошадь и двуколку. |
It went up on a private site to Caliphate insiders. |
Оно всплыло на закрытом сайте сторонников халифата. |
Mr. Edwards was not a concupiscent man, and besides he never mixed his professional life with his private pleasures. |
Мистер Эдвардс не был сластолюбцем и, кроме того, всегда четко разграничивал сферы своей деловой и интимной жизни. |
Well, Dumbledore was always very private, even as a boy. |
Ну, Дамблдор всегда был очень скрытным, даже в детстве. |
You must make invitation for private Introduction to your man segovax. |
Ты должна разослать приглашения для частного просмотра твоего бойца Саговака. |
Твоему отцу нравилось иметь место для хранения своих личных вещей. |
|
Сегодня ты нанёс большой ущерб частной собственности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including in the private».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including in the private» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, in, the, private , а также произношение и транскрипцию к «including in the private». Также, к фразе «including in the private» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.