Including the introduction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: включая, в том числе, вместе
adjective: включающий, заключающий
including any transfer - в том числе любой передачи
image including - изображение включая
selling, general and administrative expenses including r&d e - продажи, общие и административные расходы, включая г & д е
including the impact on - включая воздействие на
including a module on - включая модуль по
including domestic violence - включая бытовое насилие
including the president - включая президента
including vocational training - включая профессиональную подготовку
including its resolution - в том числе ее резолюции
including the original - включая оригинал
Синонимы к including: comprise, embrace, comprehend, be made up of, number, involve, consist of, incorporate, take in, contain
Антонимы к including: except, except for, excluding, exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate
Значение including: containing as part of the whole being considered.
caught between the devil and the deep blue sea - зажат между молотом и наковальней
report of the secretary-general on the united - Генеральный секретарь сообщать о на единой
parties to the statute of the international - участниками Статута Международного
this is the word of the lord - это слово господина
right to the protection of the law - право на защиту закона
in the light of the above mentioned - в свете выше
the truth of the matter is that - истина заключается в том, что
implementing the recommendations of the world report - реализации рекомендаций всемирного доклада
in the middle of the square - в центре площади
at the time of the test - во время испытания
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: введение, внедрение, внесение, интродукция, предисловие, учреждение, присказка, нововведение, официальное представление, предуведомление
give an introduction to - дать введение в
step-by-step introduction - пошаговое введение
proper introduction - правильное введение
introduction process - процесс введения
intensive introduction - интенсивное внедрение
overall introduction - общее введение
the introduction of the national minimum - введение национального минимума
introduction by the special - введение специальной
prior to the introduction - до введения
introduction and purpose - Введение и цель
Синонимы к introduction: launch, commencement, debut, start, institution, inauguration, establishment, foundation, initiation, inception
Антонимы к introduction: summary, conclusion, brief, removal, elimination, inference, troduction
Значение introduction: the action of introducing something.
In the United Kingdom, many special Evolutions were introduced, including the FQ300, FQ320, FQ340, and FQ400 variants. |
В Соединенном Королевстве было введено много специальных модификаций, включая варианты FQ300, FQ320, FQ340 и FQ400. |
Congressional attempts to reschedule have failed as well, including a 1981 bill introduced by Reps. |
Попытки Конгресса перенести сроки также потерпели неудачу, в том числе законопроект 1981 года, внесенный репрезентативными представителями. |
Additional disciplines being introduced at the 2020 Summer Olympics were also added, including 3x3 basketball and BMX freestyle. |
Были также добавлены дополнительные дисциплины, которые вводятся на летних Олимпийских играх 2020 года, включая баскетбол 3x3 и BMX freestyle. |
What turned out to be the most popular and longest lasting physical style of telephone was introduced in the early 20th century, including Bell's 202-type desk set. |
То, что оказалось самым популярным и долговечным физическим стилем телефона, было введено в начале 20-го века, включая письменный стол Bell 202 типа. |
The end of the blacklist and the introduction of the MPAA rating system marked a time of resurgence for films of all type including anti-war films in the States. |
Конец черного списка и введение рейтинговой системы MPAA ознаменовали собой время возрождения для фильмов всех типов, включая антивоенные фильмы в Штатах. |
He is introduced during the Great Unrest as a captain who, with comrades including Man-At-Arms, is defending Eternia from evil. |
Во время Великой Смуты его представляют как капитана, который вместе со своими товарищами, включая воинов, защищает Этернию от зла. |
European cities, including London, have introduced a fee to drive into the city center. |
Европейские города, в том числе Лондон, ввели плату за въезд в центр города. |
The season introduced a number of new cast members, including Stephen Dillane, Natalie Dormer, Carice van Houten and Liam Cunningham. |
В этом сезоне появилось несколько новых актеров, в том числе Стивен Диллейн, Натали Дормер, Карис ван Хаутен и Лиам Каннингем. |
The Insights books are introduced by contemporary authors, broadcasters and scholars, including Nick Baines and Diane-Louise Jordan. |
Книги Insights представлены современными авторами, телеведущими и учеными, в том числе ником Бейнсом и Дианой-Луизой Джордан. |
In 2018, the NMC introduced local age rating systems for various media, including video games available in retail. |
В 2018 году NMC представила локальные системы возрастных рейтингов для различных медиа, включая видеоигры, доступные в розничной продаже. |
A bill clerk receives and processes official papers including introduced bills and resolutions, amendments and additional co-sponsors. |
Сотрудник Счетной палаты получает и обрабатывает официальные документы, включая внесенные законопроекты и резолюции, поправки и дополнительных соавторов. |
It has also been working to improve its supply mechanisms, including by introducing more flexibility in those mechanisms and in the financial system supporting the supply process. |
Кроме того, Фонд проводит работу по совершенствованию своих механизмов поставок за счет обеспечения большей гибкости этих механизмов и финансовой системы, поддерживающей процесс поставок. |
Industrial designs of 10 MJ were introduced for a variety of roles, including electrical welding. |
Промышленные образцы мощностью 10 МДЖ были введены для выполнения различных функций, включая электросварку. |
Gladstone's first ministry saw many reforms including Disestablishment of the Protestant Church of Ireland and the introduction of secret voting. |
Первое служение Гладстона сопровождалось многими реформами, включая роспуск протестантской церкви Ирландии и введение тайного голосования. |
Robbin, who became Guthrie's political mentor, introduced Guthrie to socialists and Communists in Southern California, including Will Geer. |
Робин, ставший политическим наставником Гатри, познакомил его с социалистами и коммунистами в Южной Калифорнии, включая Уилла Гира. |
The program consists of 4 semesters of premedical courses, including Biology, General Chemistry, Organic Chemistry, Physics, Math, and Introductory Anatomy. |
Программа состоит из 4 семестров предмедицинских курсов, включая биологию, общую химию, органическую химию, физику, математику и вводную анатомию. |
Much more needs to be done to restore democratic legitimacy in the US, including introduction of stricter limits on campaign financing and lobbying. |
Куда больше нужно сделать для восстановления демократической легитимности в США, включая введение более строгих ограничений на финансирование кампаний и лоббирование. |
Members of Europe’s passport-free Schengen zone — including Austria, Denmark, Germany, Slovenia, and Sweden — have introduced temporary border checks. |
Члены Шенгенской зоны, свободные от паспортного контроля, включая Австрию, Данию, Германию, Словению и Швецию ввели временные пункты погранконтроля. |
Through this system, many of the environmental drawbacks of aquaculture are minimized including escaped fish, water usage, and the introduction of pollutants. |
Благодаря этой системе многие экологические недостатки аквакультуры сводятся к минимуму, включая ускользающую рыбу, водопотребление и введение загрязняющих веществ. |
Silent Line introduced new gameplay mechanics, including computer-controlled companions and a first person mode. |
Silent Line представила новую механику геймплея, включая управляемые компьютером компаньоны и режим от первого лица. |
Through Mason Hoffenberg, who made occasional visits from Paris, he was introduced to leading beat writers including Jack Kerouac, Allen Ginsberg and Gregory Corso. |
Через Мейсона Хоффенберга, который время от времени приезжал из Парижа, его познакомили с ведущими писателями-битниками, включая Джека Керуака, Аллена Гинзберга и Грегори Корсо. |
Ottoman rule introduced Ottoman architecture, including numerous mosques, and the city was resurrected—now by Oriental influences. |
Османское правление ввело Османскую архитектуру, в том числе многочисленные мечети, и город был возрожден—теперь под восточными влияниями. |
The newly introduced midwives system now perform major surgeries including Cesareans and hysterectomies. |
Недавно введенная система акушерок теперь выполняет крупные операции, включая кесарево сечение и гистерэктомию. |
However, there are a few pollens that are acceptable for honey bees to be introduced to exclusively, including sweet clover and mustard. |
Однако есть несколько пыльц, которые приемлемы для медоносных пчел, чтобы быть введенными исключительно, включая сладкий клевер и горчицу. |
The Metropolis Water Act introduced the regulation of the water supply companies in London, including minimum standards of water quality for the first time. |
Закон о воде Метрополиса впервые ввел регулирование деятельности водопроводных компаний в Лондоне, включая минимальные стандарты качества воды. |
A bill including plain tobacco packaging has been introduced by South Africa in 2018. |
Законопроект, включающий обычную упаковку табака, был внесен Южной Африкой в 2018 году. |
I should introduce myself by saying I am an American law grad who has studied tort reform extensively, including a seminar at Magdalen College, Oxford. |
Я должен представиться, сказав, что я американский дипломированный юрист, который много изучал реформу деликтов, включая семинар в колледже Магдалины, Оксфорд. |
The Mughals introduced agrarian reforms, including the modern Bengali calendar. |
Моголы ввели аграрные реформы, в том числе и современный Бенгальский календарь. |
82% of people supported the introduction of assisted dying laws, including 86% of people with disabilities. |
82% людей поддержали введение законов об оказании помощи умирающим, в том числе 86% людей с ограниченными возможностями. |
In 1969 more transistor amplifiers were introduced, including the 'Zodiac' series and the behemoth 'Super Showman System'. |
В 1969 году были введены еще несколько транзисторных усилителей, в том числе серия Зодиак и система бегемота супер шоумен. |
The government has introduced a series of fiscal incentives, including tax breaks, to attract more foreign investors. |
Правительство ввело ряд налоговых льгот, включая налоговые льготы, для привлечения большего числа иностранных инвесторов. |
At the time of its introduction on 5 April 2012, the GND held 9,493,860 files, including 2,650,000 personalised names. |
На момент своего введения 5 апреля 2012 года GND содержала 9 493 860 файлов, включая 2 650 000 персонализированных имен. |
Lefty teaches Donnie the rules of the Mafia and introduces him to several made men, including Sonny, Nicky, and caporegime Sonny Red. |
Левша учит Донни правилам мафии и знакомит его с несколькими созданными людьми, включая Сонни, Ники и капорегиме Сонни Реда. |
The Spanish introduced European livestock, including cattle, horses, and mules, to Texas as early as the 1690s. |
Испанцы ввели европейское животноводство, включая крупный рогатый скот, лошадей и мулов, в Техас еще в 1690-х годах. |
In industrialized regions, including Europe and North America, the practice was abandoned with the introduction of market agriculture and land ownership. |
В промышленно развитых регионах, включая Европу и Северную Америку, эта практика была прекращена с введением рыночного земледелия и землевладения. |
On 17 October 2016 CAF will be changing their terms and conditions, including introducing a £5 monthly charge for every cash account held. |
17 октября 2016 года CAF изменит свои условия и положения, в том числе введет ежемесячную плату в размере 5 фунтов стерлингов за каждый наличный счет. |
Bates was introduced to a large circle of agricultural acquaintances on the Tees, including Charles and Robert Colling. |
Бейтс познакомился с большим кругом знакомых по сельскому хозяйству в Тисе, включая Чарльза и Роберта Коллингов. |
Cortex Strikes Back introduces several new moves for Crash to utilize, including a high jump, high spin jump, body slam and slide attack. |
Cortex Strikes Back вводит несколько новых движений для использования Crash, включая прыжок в высоту, прыжок с высоким вращением, удар тела и скользящую атаку. |
The introduction describes the background for the research including a discussion of similar research. |
Во введении описываются предпосылки для проведения исследования, включая обсуждение аналогичных исследований. |
This led to further evolution of the sauna, including the electric sauna stove, which was introduced in 1938 by Metos Ltd in Vaasa. |
Это привело к дальнейшему развитию сауны, в том числе электрической печи для сауны, которая была введена в 1938 году компанией Metos Ltd в Ваасе. |
NO2 is introduced into the environment by natural causes, including entry from the stratosphere, bacterial respiration, volcanos, and lightning. |
NO2 попадает в окружающую среду по естественным причинам, включая проникновение из стратосферы, бактериальное дыхание, вулканы и молнии. |
It has been introduced and naturalized worldwide, including in North America ca. the 17th century. |
Он был введен и натурализован во всем мире, в том числе в Северной Америке ок. 17-й век. |
Other measures have been introduced to improve the work environment, including the adoption of work/life policies and the appointment of an ombudsman. |
Были предложены и другие меры по улучшению условий работы, в том числе принята кадровая политика и назначен омбудсмен. |
Numerous evaluation methods have been introduced, including these based on wireline logs and in situ techniques. |
Были внедрены многочисленные методы оценки, в том числе основанные на проводных журналах и методах in situ. |
The website introduced new posters for the District 13 characters including Beetee, Coin, Plutarch, Finnick, Haymitch and Effie. |
На сайте были представлены новые плакаты для персонажей дистрикта-13, включая Бити, Койна, Плутарха, Финника, Хеймитча и Эффи. |
The Metropolis Water Act introduced the regulation of the water supply companies in London, including minimum standards of water quality for the first time. |
Закон о воде Метрополиса впервые ввел регулирование деятельности водопроводных компаний в Лондоне, включая минимальные стандарты качества воды. |
He subsequently made edits to the article, including the introduction, in September 2018 and January 2019, which should be reverted. |
Впоследствии он внес изменения в статью, включая введение, в сентябре 2018 года и январе 2019 года, которые должны быть отменены. |
Several later Linnaean names were based on Bonanni's work, including the name of the class Bivalvia, which he introduced. |
Несколько более поздних Линнеевских названий были основаны на работах Бонанни, включая название класса Bivalvia, которое он ввел. |
There is a logic to including such material in the Society and culture section of the article, perhaps as part of the introductory text. |
Есть логика в том, чтобы включить такой материал в раздел общество и культура статьи, возможно, как часть вводного текста. |
Scuba diving in all its forms, including cave diving, has advanced in earnest since Cousteau introduced the Aqua-Lung in 1943. |
Подводное плавание во всех его формах, включая погружение в пещеру, серьезно продвинулось с тех пор, как Кусто ввел акваланг в 1943 году. |
Immigrant employees, including undocumented workers, were protected by the National Labor Relations Act, which was enforced by the National Labor Relations Board. |
Трудящиеся-иммигранты, включая трудящихся без документов, защищены национальным Законом о трудовых отношениях, соблюдение которого обеспечивается национальным Управлением по трудовым отношениям. |
The proposed law further specifies the commission's specific duties as including:. |
В предложенном законе также определены конкретные обязанности комиссии, которые включают:. |
Together with my colleagues, Aaronson and Rutherford... I did counterfeit important Party documents... including ex-London permits and travel passes. |
Вместе со своими друзьмями, Аронсоном и Рутерфордом... я подделывал важные документы Партии... включая разрешения на поездки в Лондон. |
You seemed to have your pick of employment, including here. |
Вы могли выбирать место работы, в том числе, и это самое место. |
Why haven't you introduced me to your father or your cousin all this time? |
Почему вы до сих пор не представили меня вашему отцу и вашей кузине? |
So, if I'm following you, you think four people connected to Eli Kotite's trial in London, including Mr. Kotite himself, have been murdered by a government agency? |
И так, как я понимаю, вы думаете, четыре человека, связанные с делом Илая Котайта в Лондоне, включая самого м-ра Котайта, были убиты правительственным агентством? |
After an exhaustive and thorough search, it gives me great pleasure to introduce the person we feel has all the tools to lead this company to new levels of prosperity and success. |
После долгих, тщательных поисков, я с огромным удовольствием представляю вам человека, который поможет достичь нашей компании дальнейшего процветания и успеха. |
So we follow these rules and regulations, and sometimes we can't introduce things that we want to. |
Мы следуем всем этим правилам и временами не можем представить факты так, как нам бы хотелось. |
Eventually rainbow diet pills were re-introduced into the US by the 2000s and led to additional adverse health effects. |
В конце концов таблетки для похудения rainbow были вновь введены в США к 2000-м годам и привели к дополнительным неблагоприятным последствиям для здоровья. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including the introduction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including the introduction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, the, introduction , а также произношение и транскрипцию к «including the introduction». Также, к фразе «including the introduction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.