Indigenous people in africa - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
traditional knowledge of indigenous people - традиционные знания коренных народов
indigenous indian - коренного индейского
indigenous whaling - коренных китобойный
indigenous knowledge - знания коренных народов
indigenous sources - источники коренных
indigenous crops - коренные культуры
the right of indigenous peoples to self-determination - право коренных народов на самоопределение
recognizing and strengthening the role of indigenous - признание и укрепление роли коренных народов
on indigenous languages - на языках коренных народов
indigenous peoples forum - Форум коренных народов
Синонимы к indigenous: original, aboriginal, local, first, homegrown, domestic, autochthonous, native, earliest, autochthonal
Антонимы к indigenous: alien, foreign
Значение indigenous: originating or occurring naturally in a particular place; native.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
the people - люди
arabic people - арабские люди
maintenance people - группа технического обслуживания
muslim people - Мусульманские люди
people empowerment - расширение прав и возможностей людей
people finder - поиск людей
turkic people - тюрки
people located - люди расположены
people health - здоровье людей
people searching - поиск людей
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in alberta - в Альберте
employer in - работодатель
pleasure in - удовольствие
enclosed in - заключенное в
client in - клиент в
in inclusive - Инклюзивное
in variant - в варианте
champion in - чемпион
discontent in - недовольство в
in particular in relation to - в частности, по отношению к
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
east africa - Восточная Африка
africa wide - широкий африки
mission of the republic of south africa - Миссия Южно-Африканской Республики
report of the commission for africa - доклад комиссии для Африки
for eastern and southern africa - для восточной и южной части Африки
south africa and others - Южная Африка и другие
lasting peace in africa - прочный мир в Африке
africa and its - Африки и ее
schools for africa - школы для африки
nordic africa institute - нордический институт африки
Синонимы к africa: savannas, ethiopia, the veld, equatorial Africa, african, land of the Sahara, kenya, ghana, the high veld, south africa
Значение africa: the second largest continent (11.62 million square miles; 30.1 million sq km), a southward projection of the Old World landmass divided roughly in half by the equator and surrounded by sea except where the Isthmus of Suez joins it to Asia.
Ethnologists in Bangladesh and indigenous leaders claim that 48 indigenous communities, a total of 5 million people, are present in Bangladesh. |
Этнологи Бангладеш и лидеры коренных народов утверждают, что в Бангладеш насчитывается 48 общин коренных народов, насчитывающих в общей сложности 5 миллионов человек. |
Indigenous people called for the establishment of higher educational traditional knowledge institutions. |
Представители коренных народов призвали к созданию высших учебных заведений, которые обеспечивали бы сохранение и распространение традиционных знаний. |
It is more common among certain ethnic groups such as indigenous people. |
Он более распространен среди некоторых этнических групп, таких как коренные народы. |
The only indigenous tribe in Latin America known to practice FGM is Colombia's Emberá people. |
Единственное коренное племя в Латинской Америке, известное своей практикой КЖПО, - это колумбийский народ Эмбера. |
In addition, special interest has been accorded to the role of indigenous people and women in interfaith dialogues. |
К тому же особое внимание уделяется роли коренных народов и женщин в межрелигиозном диалоге. |
Later, Philipp Franz von Siebold argued that the Ainu people were indigenous to northern Japan. |
Позже Филипп Франц фон Зибольд утверждал, что айны были коренными жителями северной Японии. |
We must not at any time during this long march lose track of our final goal, which is the survival of the indigenous people. |
На этом долгом пути мы ни на минуту не должны терять из виду конечную цель - выживание коренных народов. |
The Pipil were the last indigenous people to arrive in El Salvador. |
Пипилы были последними коренными жителями, прибывшими в Сальвадор. |
Guyana was celebrating the International Decade as part of an ongoing process to protect the rights and promote the welfare of its own indigenous people. |
Гайана отмечает Международное десятилетие в рамках проходящего процесса защиты прав и повышения благосостояния своих собственных коренных народов. |
I've got succotash, quinoa, and frybread made from acorn powder, indigenous to our people. |
Тут есть суккоташ, киноа и обжаренный хлеб, приготовленный из желудевой муки, местной для наших людей. |
He asked how many indigenous people and Maroons owned a title to land. |
Г-н Мурильо Мартинес спрашивает, каким образом многочисленные коренные народы и мароны приобретают право собственности. |
As they migrated into the mainland, they were greeted and welcomed by the indigenous people wherever they went. |
Когда они мигрировали на материк, их встречали и приветствовали местные жители, куда бы они ни направлялись. |
The Paiwan people, who are indigenous peoples of Taiwan, murdered 54 crewmembers of a wrecked merchant vessel from the Ryukyu Kingdom on the southwestern tip of Taiwan. |
Народ Пайвань, который является коренным населением Тайваня, убил 54 члена экипажа потерпевшего крушение торгового судна из королевства Рюкю на юго-западной оконечности Тайваня. |
Indigenous people view themselves as part of the natural environment, and not apart from it. |
Коренные народы считают себя не сторонним, а неотъемлемым элементом природной среды. |
Today, it is second only to New Zealand's, where young, disadvantaged indigenous people swell the number of suicides. |
Сейчас по их количеству она уступает только Новой Зеландии, где статистику самоубийств сильно увеличивают молодые и социально неблагополучные представители коренного населения. |
By 1691, the population of indigenous Americans had declined by 90-95 percent, or by around 130 million people. |
К 1691 году население коренных американцев сократилось на 90-95 процентов, или примерно на 130 миллионов человек. |
Other varieties are used by indigenous people around the Bering Strait, ancient Greeks, the northern Finns and Laplanders. |
Другие сорта используются коренными жителями окрестностей Берингова пролива, древними греками, северными финнами и лапландцами. |
Settlers, missionaries and the Canadian government sought to end the Potlatch because they wanted the indigenous people to assimilate to Anglo-Saxon beliefs and customs. |
Поселенцы, миссионеры и канадское правительство стремились покончить с потлачем, потому что они хотели, чтобы коренное население ассимилировалось с англосаксонскими верованиями и обычаями. |
In regards to the maroons and indigenous people in the interior the primary health care is provided by the Medical Mission. |
Для маронов и коренного населения во внутренних районах первичную медико-санитарную помощь предоставляют медицинские миссии. |
Latvians and Livonians are the indigenous people of Latvia. |
Латыши и ливонцы-коренные жители Латвии. |
We celebrate the subjugation of an indigenous people... with yams and Underdog floats. |
Мы отмечаем покорение индейцев пирогом из ямса и Суперсобакой на парадной платформе. |
Thousands of indigenous tribes people forced into shanty towns. |
Тысячи людей местных племен ютятся в трущобах. |
Both cases were taken up by the Special Rapporteur on indigenous people and further information in this respect is contained in his report to the Commission on Human Rights. |
Оба случая были рассмотрены Специальным докладчиком по вопросу о коренных народах, и дополнительная информация на этот счет содержится в его докладе Комиссии по правам человека. |
The indigenous people of Patagonia were Chile's first and only maritime peoples. |
Туземцы Патагонии были первым и единственным морским народом Чили. |
A small set of photos shows the indigenous people of Sakhalin during the post-war period. |
Небольшой комплекс фотографий рассказывает о коренных жителях Северного Сахалина в довоенный период. |
The indigenous people live dependent on nature, not by social contract. |
Коренные народы живут независимо, в естественных условиях, и практически не поддерживают контактов с другими группами общества. |
The indigenous people of this area speak Quechua and Spanish. |
Коренные жители этой местности говорят на кечуа и испанском языках. |
The forests where indigenous people live often hold more carbon than those managed by any other owners, public or private. |
Леса, где живут аборигены, как правило, удерживают больше углерода, чем леса, которые находятся под управлением любых других хозяев, как частных, так и государственных. |
He called on the Peruvian people to put an end to practices that degrade women, and criticized the sterilization of indigenous women. |
Он призвал перуанский народ положить конец практике, унижающей достоинство женщин, и подверг критике стерилизацию женщин из числа коренного населения. |
Recently, the President of the Republic stated that, by the end of his term of office, all indigenous people would be covered by the health subsidy scheme. |
Недавно президент Республики заявил, что к моменту истечения его срока полномочий системой субсидирования в области здравоохранения будут охвачены все коренные жители. |
The international organs' judgements and rulings on the rights of indigenous people also suffer from an implementation gap. |
Решения и постановления международных органов, касающиеся прав коренных народов, также наталкиваются на имплементационную брешь. |
Infant mortality and morbidity among indigenous people, even in rich countries, is often considerably higher than in the national societies. |
Детская смертность и заболеваемость у коренных народов даже в богатых странах часто существенно выше, чем в национальном обществе. |
Dawson island, where hundreds of indigenous people died in the Catholic missions, was turned into a concentration camp for Salvador Allende's ministers who were deported from Santiago. |
Остров Досон, где сотни коренных жителей умерли на территории католической миссии, был превращён в концентрационный лагерь для депортированных из Сантьяго министров Сальвадора Альенде. |
Before European settlement, the animist beliefs of Australia's indigenous people had been practised for many thousands of years. |
До заселения Европы анимистические верования коренных жителей Австралии практиковались на протяжении многих тысяч лет. |
In certain countries indigenous people may not be represented or may be underrepresented in political institutions and public life. |
В некоторых странах коренные народы могут быть не представлены или недопредставлены в политических структурах и общественной жизни. |
The first indigenous people to have contact with the Spanish were the Lenca of eastern El Salvador. |
Первыми коренными жителями, вступившими в контакт с испанцами, были Ленки из восточной части Сальвадора. |
During ceremonies and rituals, the transformation masks would sometimes be used to transform indigenous people of the Northwest Coast into animals or mythic creatures. |
Во время церемоний и ритуалов маски превращения иногда использовались для превращения коренных жителей Северо-Западного побережья в животных или мифических существ. |
The indigenous people of Phulbari, Bangladesh, fought against the use of open pit mining from August 26, 2006 to February 6, 2014. |
Коренное население Пхулбари, Бангладеш, боролось против использования открытых горных работ с 26 августа 2006 года по 6 февраля 2014 года. |
In Guam, the indigenous Chamorro people make up about 60% of the population. |
На Гуаме коренные жители Чаморро составляют около 60% населения. |
But we treat time as though it is timeless, as though it has always been this way, as though it doesn't have a political history bound up with the plunder of indigenous lands, the genocide of indigenous people and the stealing of Africans from their homeland. |
Но мы относимся ко времени, как будто оно бесконечно и как будто оно всегда было таким, как будто у него нет политической истории, связанной с разграблением коренных земель, геноцидом коренных народов и похищением африканцев с их родины. |
The effects of this diversion on pre-existing water levels and the indigenous Cree and Métis people continue to be felt to this day. |
Последствия этой утечки для ранее существовавших уровней воды и коренного населения Кри и метиса продолжают ощущаться и по сей день. |
Historically, the attitudes and needs of indigenous people were not taken into account when dingoes were controlled. |
Исторически сложилось так, что отношение и потребности коренных народов не принимались во внимание, когда динго находились под контролем. |
The Chittagong Hill Tracts are located bordering India, Myanmar and the Bay of Bengal, and is the home to 500,000 indigenous people. |
Читтагонгские горные массивы расположены на границе Индии, Мьянмы и Бенгальского залива и являются домом для 500 000 коренных жителей. |
High-born Chamorri men of the indigenous Chamorro people of the Mariana Islands also wore a hairstyle similar to the śikhā. |
Высокородные мужчины Чаморри из коренного народа Чаморро Марианских островов также носили прическу, похожую на прическу Шиха. |
K. Indigenous people and Maroons rights. |
К. Права коренных народов и маронов. |
The indigenous people of Patagonia were Chile's first and only maritime peoples. |
Туземцы Патагонии были первым и единственным морским народом Чили. |
They're an indigenous people from the Pacific northwest coast. |
Коренное население на северо-западном побережье Тихого океана. |
The concept of intellectual property needs to be re-examined and extended to the traditional knowledge of the poor local communities and the indigenous people. |
Концепцию интеллектуальной собственности необходимо пересмотреть и распространить на традиционные знания неимущих местных общин и коренных народов. |
A study on ways and means of ensuring the full and free participation of indigenous people in all aspects of society will be undertaken. |
Будут изучены пути и средства обеспечения широкого и свободного участия коренных народов во всех аспектах общественной жизни. |
Some groups of indigenous people such as the Caribs lived in a state of permanent war, but others had less bellicose attitudes. |
Некоторые группы коренного населения, такие как Карибы, жили в состоянии постоянной войны, но другие относились к ним менее воинственно. |
I don't know about the present, but looking to the future, it's not the Mexicans or Chinese who will take the jobs from the people in Pennsylvania, it's the robots and algorithms. |
Не знаю, как в настоящем, но при взгляде в будущее ясно, что работу у жителей Пенсильвании отнимут не мексиканцы и китайцы, а роботы и алгоритмы. |
Мы переживаем за людей. |
|
My research shows that when you give people a choice among options, it lowers their defenses, and they're more likely to accept your offer. |
Моё исследование показало, что, предоставляя людям выбор, вы снижаете их уровень сопротивления и они больше склонны принять ваше предложение. |
Government logic in supporting small business is to encourage the evolution of the indigenous economy by helping small business to become larger. |
Поддерживая малое предпринимательство, правительство стремится содействовать развитию национальной экономики, помогая расти мелким предприятиям. |
Of late, a large number of indigenous organizations have emerged and are reaffirming their rights, cultural values and identities. |
В последнее время возникло множество организаций представителей коренных народов, которые отстаивают свои права, культурные ценности и самобытность. |
Just as it is done by the indigenous inhabitants of the islands. |
Подобно тому, как это делают коренные жители этих островов. |
In Kureika, Stalin lived closely with the indigenous Tunguses and Ostyak, and spent much of his time fishing. |
В Курейке Сталин жил в тесном контакте с коренными тунгусами и остяками и большую часть времени проводил на рыбалке. |
Today, shamanism survives primarily among Indigenous peoples. |
Сегодня шаманизм выживает в основном среди коренных народов. |
Yokuts, an indigenous language spoken in California, has a morpheme, -lsaˑ, that indicates causation in addition to repetition. |
Yokuts, местный язык, на котором говорят в Калифорнии, имеет морфему-lsaˑ, которая указывает на причинность в дополнение к повторению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indigenous people in africa».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indigenous people in africa» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indigenous, people, in, africa , а также произношение и транскрипцию к «indigenous people in africa». Также, к фразе «indigenous people in africa» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.