Degrade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- degrade [dɪˈgreɪd] гл
- ухудшать, ухудшаться, деградировать, ухудшиться, разрушаться(deteriorate)
- degraded land – деградированная земля
- унижать, унизить(humiliate)
- разрушать(erode)
- понижать, снижать, снизить, уменьшить(reduce)
- degrade performance – снизить производительность
- разлагать, распадаться, разложиться(decompose, disintegrate)
- выродиться, вырождаться(degenerate)
-
verb | |||
деградировать | degrade, come down | ||
разрушать | destroy, ruin, break, break down, disrupt, degrade | ||
снижать | reduce, lower, cut, sink, degrade, bring down | ||
унижать | humiliate, degrade, stoop, put down, demean, humble | ||
понижать | drop, lower, downgrade, reduce, degrade, pull down | ||
уменьшать | reduce, decrease, diminish, lower, lessen, degrade | ||
вырождаться | degenerate, deteriorate, dwindle, degrade | ||
разжаловать | bust, degrade, disgrace, relegate, break, lower | ||
унижаться | degrade, grovel, stoop, demean, debase, prostrate | ||
приходить в упадок | fall into decay, decline, decay, dwindle, degrade, dilapidate | ||
низводить на низшую ступень | degrade | ||
ослаблять интенсивность тона | degrade | ||
размывать | erode, wash out, wash, fret, degrade, wear |
- degrade гл
- deteriorate · reduce · downgrade · impair · worsen · aggravate · grow worse
- humiliate · demean · debase · abase · disparage
- corrupt · decompose · destroy · spoil
verb
- demean, debase, cheapen, devalue, shame, humiliate, humble, mortify, abase, dishonor, dehumanize, brutalize
- break down, deteriorate, degenerate, decay, photodegrade
- cheapen
- take down, put down, disgrace, demean
- degrade гл
- evolve · develop
evolve, develop
Degrade treat or regard (someone) with contempt or disrespect.
Grazing has caused damage to many terrestrial habitats, causing heath and blanket bogs to degrade and preventing woodland regeneration. |
Выпас скота нанес ущерб многим наземным местообитаниям, вызвав деградацию вересковых пустошей и сплошных болот и препятствуя восстановлению лесов. |
CDs suffer from disc rot and slowly degrade with time, even if they are stored properly and not played. |
Компакт-диски страдают от гнили дисков и медленно деградируют со временем, даже если они хранятся правильно и не воспроизводятся. |
I was ready to give my life once and for all, but I could not degrade it in detail. |
Я был готов отдать свою жизнь целиком, но не способен был разменивать ее на мелочи. |
One of the most interesting ways is the utilization of naturally occurring microbes that degrade PCB congeners to remediate contaminated areas. |
Одним из наиболее интересных способов является использование природных микробов, которые разлагают ПХБ-конгенеры для восстановления загрязненных территорий. |
On Selfishness-Of all the vices which degrade the human character, Selfishness is the most odious and contemptible. |
О себялюбии. Из всех пороков, унижающих личность человека, себялюбие самый гнусный и презренный. |
Мой эмиттер начинает деградировать. |
|
SLBP levels are controlled by cell-cycle proteins, causing SLBP to accumulate as cells enter S phase and degrade as cells leave S phase. |
Уровни SLBP контролируются белками клеточного цикла, в результате чего SLBP накапливается, когда клетки входят в фазу S, и деградирует, когда клетки покидают фазу S. |
Plastic can have starch powder added as a filler to allow it to degrade more easily, but this still does not lead to the complete breaking down of the plastic. |
Пластик может иметь порошок крахмала, добавленный в качестве наполнителя, чтобы позволить ему легче разлагаться, но это все еще не приводит к полному разрушению пластика. |
The active effector caspases then proteolytically degrade a host of intracellular proteins to carry out the cell death program. |
Активные эффекторные каспазы затем протеолитически разрушают множество внутриклеточных белков, чтобы осуществить программу клеточной гибели. |
If the bricks themselves do react with the acid then the acid will more or less uniformly degrade the walls it contacts in proportion to it's flow. |
Если кирпичи сами реагируют с кислотой, то кислота будет более или менее равномерно разрушать стены, с которыми она контактирует, пропорционально ее потоку. |
Lichens have been shown to degrade polyester resins, as can be seen in archaeological sites in the Roman city of Baelo Claudia in Spain. |
Было показано, что лишайники разрушают полиэфирные смолы, как это можно видеть на археологических раскопках в римском городе Баэло-Клаудиа в Испании. |
He had listened till he heard Catherine say it would degrade her to marry him, and then he stayed to hear no further. |
Он слушал до тех пор, пока Кэтрин не сказала, что пойти за него было бы для нее унижением, и тогда он встал, чтоб не слушать дальше. |
This procedure is complicated by the ubiquitous presence of ribonuclease enzymes in cells and tissues, which can rapidly degrade RNA. |
Эта процедура осложняется повсеместным присутствием в клетках и тканях ферментов рибонуклеазы, которые могут быстро разрушать РНК. |
Структуры начнут разрушаться в любую секунду. |
|
Both light and heat can degrade hemp oil. |
Как свет, так и тепло могут привести к деградации конопляного масла. |
A 2008 United States Environmental Protection Agency report found that as the PVC in artificial Christmas trees aged it began to degrade. |
В докладе Агентства по охране окружающей среды США за 2008 год было установлено, что по мере старения ПВХ в искусственных рождественских елках он начал деградировать. |
Mesangial cells in the renal glomerulus use endocytosis to take up and degrade circulating immunoglobulin. |
Мезангиальные клетки в почечном клубочке используют эндоцитоз для поглощения и деградации циркулирующего иммуноглобулина. |
Over time, the batteries will degrade and will not be able to recharge to full capacity. |
Со временем аккумуляторы будут деградировать и не смогут заряжаться на полную мощность. |
If one has a quarrel it ought to elevate rather than to degrade one. |
Если тут борьба, то она еще возвысит, а не унизит. |
Условные мутации полезны для идентификации генов, которые обычно смертельны, если они нефункциональны. |
|
Considerably harder and stronger than straight plaster of Paris, these products are for indoor use only as they rapidly degrade in the rain. |
Значительно тверже и прочнее, чем прямая штукатурка Парижа, эти изделия предназначены только для внутреннего использования, так как они быстро разлагаются под дождем. |
Однако известно, что масла разрушают латексные презервативы. |
|
Cubical walls, drywall, glass, and windows generally do not degrade wireless signal strength. |
Мутация может быть сконструирована таким образом, чтобы инактивировать ген или позволить ему стать активным только при определенных условиях. |
Inhibition of MAOA, an enzyme known to degrade noradrenaline, reversed the reduction in noradrenaline concentration and restored lipolysis in mice. |
Ингибирование МАОА, фермента, который, как известно, разрушает норадреналин, обратило вспять снижение концентрации норадреналина и восстановило липолиз у мышей. |
The last few months have proven that as long as the article is not semi-protected, anonymous vandalism and insertion of fancruft will continue to degrade the article. |
Последние несколько месяцев доказали, что до тех пор, пока статья не будет полузащищена, анонимный вандализм и вставка fancruft будут продолжать ухудшать статью. |
Чем дольше они будут здесь, тем их состояние будет ухудшаться. |
|
The latter is deemed vital by the administration to the accomplishment of the primary degrade and destroy mission. |
По мнению администрации, политическое урегулирование является одним из ключевых условий для успешного завершения миссии по уничтожению ИГИЛ. |
Oxidation will degrade the membranes to a point where they will no longer perform at rated rejection levels and have to be replaced. |
Окисление приведет к деградации мембран до такой степени, что они больше не будут работать на номинальных уровнях отбраковки и должны быть заменены. |
Generally, materials will degrade over time due to fatigue, environmental conditions, or damage incurred during operation. |
Как правило, материалы со временем разрушаются из-за усталости, условий окружающей среды или повреждений, полученных во время эксплуатации. |
However, SSDs have challenges with mixed reads and writes, and their performance may degrade over time. |
Однако у твердотельных накопителей есть проблемы со смешанным чтением и записью, и их производительность может ухудшаться с течением времени. |
But, it will be of greater benefit to Kosovo, since a mixed ruling, which itself is non-binding, will degrade Serbia's legalistic stance. |
Но это принесет большую пользу Косово, поскольку смешанное правление, которое само по себе не является обязательным, ухудшит правовую позицию Сербии. |
Any RNA can be removed by adding a ribonuclease that will degrade it. Many companies now sell kits that simplify the process. |
Любая РНК может быть удалена путем добавления рибонуклеазы, которая будет разрушать ее. Многие компании сейчас продают комплекты, которые упрощают этот процесс. |
These telomers are not related to PFOS but under certain circumstances may degrade to perfluorooctanoic acid or related perfluorinated carboxylic acids. |
Эти теломеры не являются веществами, родственными ПФОС, но при определенных обстоятельствах могут разлагаться с образованием перфторокаприловой кислоты или родственных ей перфторированных карбоновых кислот. |
Firmicutes and proteobacteria can degrade PCL. |
Firmicutes и proteobacteria могут ухудшить PCL. |
A typical LED can operate for 10,000 hours, after which its parameters slightly degrade. |
Типичный светодиод может работать в течение 10 000 часов, после чего его параметры несколько ухудшаются. |
Unlike chlorine or bromine, metals and minerals do not evaporate, and do not degrade. |
В отличие от хлора или брома, металлы и минералы не испаряются и не разлагаются. |
Over their lifespan batteries degrade gradually leading to reduced capacity due to the chemical and mechanical changes to the electrodes. |
На протяжении всего срока службы батареи постепенно разлагаются, что приводит к снижению емкости из-за химических и механических изменений электродов. |
The bacteria species Nitrosomonas europaea can degrade a variety of halogenated compounds including trichloroethylene, and vinyl chloride. |
Бактерии вида Nitrosomonas europaea могут разлагать различные галогенированные соединения, включая трихлорэтилен и винилхлорид. |
Fragrance compounds in perfumes will degrade or break down if improperly stored in the presence of heat, light, oxygen, and extraneous organic materials. |
Ароматические соединения в парфюмерии разлагаются или разрушаются при неправильном хранении в присутствии тепла, света, кислорода и посторонних органических веществ. |
Apoptotic cells degrade their DNA in a characteristic nucleosome ladder pattern. |
Апоптотические клетки разлагают свою ДНК по характерной нуклеосомной лестнице. |
Current electroluminescent light sources tend to degrade with use, resulting in their relatively short operation lifetimes. |
Существующие электролюминесцентные источники света имеют тенденцию деградировать при использовании, что приводит к их относительно короткому сроку службы. |
It's still improving, but we've run some trials attempting to bring victims of the degrade to the surface. |
Он еще в доработке, но мы провели тесты, пытаясь вывести жертв деградации к поверхности. |
Before she spoke, I had been too dull or too preoccupied to see that it was quite needless to degrade myself by personally communicating with Van Brandt in his prison. |
Прежде чем она сказала это, я был так глуп или так озабочен, что не подумал, что совершенно бесполезно унижать себя личным свиданием с Ван Брандтом в тюрьме. |
Executioner caspases degrade over 600 cellular components in order to induce the morphological changes for apoptosis. |
Каспазы-палачи разрушают более 600 клеточных компонентов, чтобы вызвать морфологические изменения для апоптоза. |
Шансы того, что со временем они разрушатся, намного меньше. |
|
The presence of testosterone will stimulate the Wolffian duct which will bring about the development of the male sex organs and the Müllerian duct will degrade. |
Присутствие тестостерона будет стимулировать Вольфов проток, который приведет к развитию мужских половых органов, а Мюллеров проток будет деградировать. |
Although these lower the cost of the cues, they do not degrade the cues' effectiveness in game play. |
Хотя они снижают стоимость сигналов, они не снижают эффективность сигналов в игре. |
Еще никогда состояние нашего подопечного не ухудшалось так быстро. |
|
Species of Clostridium can degrade PCL under anaerobic conditions. |
Виды клостридия могут разлагать PCL в анаэробных условиях. |
Your pattern would degrade to the point where your signal would be permanently lost. |
Ваш сигнал ослабеет до такой степени, когда вернуть его будет уже невозможно. |
Some micro-organisms degrade PCBs by reducing the C-Cl bonds. |
Некоторые микроорганизмы разлагают ПХД, уменьшая связи C-Cl. |
Sharp edges on the skirt degrade performance, as it generates ions of opposite polarity to those within the thrust mechanism. |
Острые края юбки ухудшают эксплуатационные характеристики, так как она генерирует ионы противоположной полярности по отношению к тем, что находятся внутри упорного механизма. |
All sutures are classified as either absorbable or non-absorbable depending on whether the body will naturally degrade and absorb the suture material over time. |
Все швы классифицируются как рассасывающиеся или нерассасывающиеся в зависимости от того, будет ли тело естественным образом разлагаться и впитывать шовный материал с течением времени. |
Both of those things can degrade vitamins and phytochemicals — the things, nominally, you're trying to consume. |
Но кислород и тепло снижают содержание витаминов и фитохимических веществ в конечном продукте — то есть именно тех веществ, которые вы стараетесь употреблять. |
The extraction of RNA in molecular biology experiments is greatly complicated by the presence of ubiquitous and hardy RNases that degrade RNA samples. |
Извлечение РНК в экспериментах по молекулярной биологии значительно осложняется присутствием вездесущих и выносливых РНК, которые разлагают образцы РНК. |
Now, what this will do is it will break open those cheek cells and it will also degrade the membrane that surrounds the cell nucleus that contains the DNA. |
Разрушив клеточную мембрану, эта жидкость высвободит внутренности клетки, и в том числе - её ядро, содержащее ДНК. |
- degrade from the priesthood - лишать духовного сана
- degrade deduction - снижение качества из-за дефектов
- degrade performance - снизить производительность
- tends to degrade - имеет тенденцию деградировать
- a degrade - Degrade
- does not degrade - не деградирует
- to degrade over time - деградировать с течением времени
- to degrade - деградировать
- degrade quality - снижающее качество
- humiliate and degrade - унижают и ухудшающих
- will not degrade - не будет ухудшать
- will degrade - ухудшат
- degrade over - деградируют со
- degrade me - Degrade меня
- degrade rapidly - быстро деградируют
- degrade the quality - ухудшить качество
- degrade and immobilize wastes - разложение и связывание отходов
- degrade the theatre - привести театр в упадок
- My emitter's starting to degrade - Мой эмиттер начинает деградировать
- I hereby degrade you to rabbit! - Тем самым я низвожу тебя до кролика
- We call it the degrade - Мы называем это деградацией