Inherent safety - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inherent safety - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внутренняя безопасность
Translate

- inherent [adjective]

adjective: присущий, неотъемлемый, врожденный, свойственный, прирожденный

- safety [noun]

noun: безопасность, сохранность, надежность

adjective: предохранительный

  • enhanced safety - повышенная безопасность

  • safety engineering - техника безопасности

  • automatic safety - автоматический предохранитель

  • safety flange - фланец безопасности

  • labor safety - безопасность труда

  • tourist safety - безопасность туристов

  • top safety - сверху безопасность

  • safety team - команда безопасности

  • stringent safety standards - строгие стандарты безопасности

  • advice on safety - консультации по вопросам безопасности

  • Синонимы к safety: protection, welfare, security, well-being, dependability, soundness, reliability, sanctuary, shelter, refuge

    Антонимы к safety: alarm, danger, insecurity, unsafety

    Значение safety: the condition of being protected from or unlikely to cause danger, risk, or injury.



It operates at near-ambient conditions of temperature, about 30-40 °C, and pressure which results in inherent safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает при близких к окружающей среде условиях температуры, около 30-40 °C, и давления, что приводит к присущей безопасности.

The high heat capacity of the coolant and the elimination of water from the core increase the inherent safety of the core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая теплоемкость теплоносителя и исключение воды из активной зоны повышают внутреннюю безопасность активной зоны.

Because of their inherent low voltage rating, there is little need to provide high-voltage insulation for operator safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за присущей им низковольтной номинальности существует небольшая потребность в обеспечении высоковольтной изоляции для обеспечения безопасности оператора.

Several SMR developers are claiming that their designs will require fewer staff members to run the reactors because of the increased inherent and passive safety systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые разработчики SMR утверждают, что их проекты потребуют меньшего числа сотрудников для запуска реакторов из-за возросших внутренних и пассивных систем безопасности.

This gives them an inherent maximum operating temperature that acts as a safety feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает им присущую максимальную рабочую температуру, которая действует как функция безопасности.

The second condition, safety, was related to the danger inherent in the use of nuclear energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе основополагающее условие - обеспечение безопасности - связано с неизбежным риском использования ядерной энергии.

It also participated in the nuclear safety working group of the Group of Seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она участвует также в Рабочей группе по ядерной безопасности Группы 7.

Not to mention a blatant disregard for public safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уж о вопиющем неуважении к общественной безопасности.

A point the Committee of Public Safety might want to bear in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету общественного спасения не мешало бы иметь это в виду.

The overall responsibility for traffic safety policy, politically and technically, should in principle be at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политическом и техническом плане общая ответственность за разработку и осуществление политики в области безопасности дорожного движения в принципе должна лежать на структурах национального уровня.

Problems were inherent in the financing of peace-keeping, especially in the start-up phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансированию операций по поддержанию мира, особенно на их начальных этапах, свойственны определенные трудности.

The member States of the Andean Community recognize that human rights are inherent in the nature and dignity of everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны - члены Андского сообщества признают, что права человека являются неотъемлемым элементом природы и достоинства всех людей.

The ambiguities inherent in having certain functions carried out at Nairobi that are supervised from Geneva are touched on elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о неопределенности положения, при котором контроль за некоторыми функциями, выполняемыми в Найроби, осуществляется из Женевы, рассматривается в другой части доклада.

These effects are tangible and living proof of the great danger inherent in taking such measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти последствия служат осязаемым и живым подтверждением огромной опасности, заключенной в применении таких мер.

Since legislators may anticipate market reactions, to some extent the notion of proportionality is inherent in the formulation of environmental policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку законодательные органы могут предвидеть реакцию рынка, понятие соразмерности в определенной степени выступает неотъемлемым элементом разработки экологической политики.

Schools have a unique position for promoting the positive values inherent in accepting healthy lifestyles and quality of life for all people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы находятся в уникальном положении в плане пропаганды положительных ценностей, связанных с формированием здорового образа жизни и обеспечением качества жизни для всех людей.

Please indicate how access to occupational safety regulations is monitored and guaranteed in the case of temporary workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба представить информацию о том, каким образом обеспечивается контроль за соблюдением норм в отношении гарантии занятости и доступ к таким нормам в случае временных рабочих.

Tying may also reduce the risk inherent in the licensing of innovations whose commercial value is still uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря связывающим условиям могут также уменьшаться риски, связанные с лицензированием нововведений, коммерческая ценность которых пока еще является неопределенной.

And can U.S. audiences overcome their inherent prejudice that RT America is just a propaganda arm for the Russian government?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сможет ли американская аудитория преодолеть предубеждение против RT America, который большинство считает пропагандистским каналом российского правительства?

No, what is most important about this episode is that it reveals the reset’s inherent limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное в этом эпизоде – то, что он наглядно показывает ограничения, присущие «перезагрузке».

(Disc rewinding) ...conducting the Hommik deployment from the safety of his A-F Hill HQ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

руководящий наступлением Хоммиксов из своей безопасной штаб-квартиры на холме А-Ф...

It seems so inherent in this mortal scheme of things that it appears to have a vast validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие так неотъемлемо связано с нашим бренным существованием, что приобретает характер закономерности.

Alternatively... if you learn enough about their very beginnings, you might discover some inherent weakness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве альтернативы... если ты узнаешь достаточно об их самых началах, ты мог бы обнаружить некоторую врожденную слабость.

Yes, but he has an inherent nobility inside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но ему присуще врождённое внутреннее благородство.

Now, the inherent value of any commodity or service should really have no effect...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, ценность любого товара или услуги не должны иметь эффекта...

It has no inherent monetary value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не имеет ничего общего с денежной стоимостью.

And... in return for Sergeant Grimaldi's cooperation, he'll be expecting standard protection taken for his own personal safety, the procurement of a new identity and relocation... if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И... в обмен на сотрудничество сержант Гримальди... рассчитывает на защиту его личной безопасности получение новых персональных данных и смену места жительства... при необходимости.

Public safety is the parole board's number one consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественная безопасность - это номер один в обсуждении платы за условно-досрочное освобождение.

40 minutes is the outside safety limit, so you bring me back in 30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40 минут - это уже за пределом безопасности, поэтому ты вернешь меня через 30.

The convertible had a tempered safety glass rear window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кабриолета было закаленное защитное стекло заднего стекла.

A part's content-type explicitly defines the type of data stored in the part, and reduces duplication and ambiguity issues inherent with file extensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип содержимого детали явно определяет тип данных, хранящихся в детали, и уменьшает проблемы дублирования и неоднозначности, присущие расширению файлов.

Another study notes that about 1.14 million patient-safety incidents occurred among the 37 million hospitalizations in the Medicare population over the years 2000-2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом исследовании отмечается, что за 2000-2002 годы среди 37 миллионов госпитализаций в рамках программы Medicare произошло около 1,14 миллиона инцидентов, связанных с безопасностью пациентов.

Safety improvements such as traffic signs, crash barriers, raised pavement markers and other forms of road surface marking are installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установлены такие средства повышения безопасности, как дорожные знаки, аварийные барьеры, повышенные дорожные знаки и другие формы разметки дорожного покрытия.

Bex, having been trapped under rubble and abandoned by the fake pharmaceutical representative, is discovered by firemen and carried to safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бекс, оказавшийся в ловушке под завалами и брошенный поддельным фармацевтическим представителем, обнаружен пожарными и доставлен в безопасное место.

These may be formal errors in the law-making process or violations of the Basic Law inherent to the new law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могут быть формальные ошибки в процессе законотворчества или нарушения основного закона, присущие новому закону.

The crisis prompted countries with nuclear power to review the safety of their reactor fleet and reconsider the speed and scale of planned nuclear expansions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис побудил страны с ядерной энергетикой пересмотреть безопасность своего реакторного парка и пересмотреть скорость и масштаб планируемых ядерных экспансий.

It then increases heavily its conductance in an avalanche-like manner because of the inherent positive feedback, which quickly discharges the capacitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он сильно увеличивает свою проводимость лавинообразным образом из-за присущей ему положительной обратной связи, которая быстро разряжает конденсатор.

They become an inherent part of love, and influence it profoundly both in quality and quantity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они становятся неотъемлемой частью любви и оказывают на нее глубокое влияние как в качественном, так и в количественном отношении.

However, there is nothing inherent in the definition of Common Lisp that stops it from being interpreted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в определении Common Lisp нет ничего, что могло бы помешать его интерпретации.

Oligarchy would indeed be a more applicable term, for Sparta, but would still suffer the inherent flaws which you commented on through Gomme and my original attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олигархия действительно была бы более подходящим термином для Спарты, но все еще страдала бы врожденными недостатками, которые вы прокомментировали через Гомма и мою первоначальную атаку.

They postulate the inherent serialization of such a system of equations may correctly capture causation in all empirical fields, including physics and economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они постулируют, что присущая такой системе уравнений сериализация может правильно отражать причинно-следственные связи во всех эмпирических областях, включая физику и экономику.

However, though the gaining of knowledge is an inherent process that occurs naturally, a genuine learning experience requires certain elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, хотя получение знаний является неотъемлемым процессом, который происходит естественным образом, подлинный опыт обучения требует определенных элементов.

If an identifiable sub-population is more susceptible due to inherent genetic or other factors, public policy choices must be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если идентифицируемая субпопуляция является более восприимчивой из-за врожденных генетических или других факторов, необходимо сделать выбор в пользу государственной политики.

There is no inherent superiority to pure elliptical shapes, and wings with other planforms can be optimized to give elliptical spanwise lift distributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого врожденного превосходства над чисто эллиптическими формами, и крылья с другими плоскими формами могут быть оптимизированы для получения эллиптических распределений подъемной силы по размаху.

However, all physical devices are connected to a circuit through conductive leads and paths, which contain inherent, usually unwanted, inductance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все физические устройства подключены к цепи через проводящие выводы и пути, которые содержат присущую, обычно нежелательную, индуктивность.

Work ethic is a belief that hard work and diligence have a moral benefit and an inherent ability, virtue or value to strengthen character and individual abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудовая этика-это убеждение в том, что упорный труд и усердие приносят моральную пользу и обладают врожденной способностью, достоинством или ценностью для укрепления характера и индивидуальных способностей.

Kollar accused boss battles of interrupting the inherent suspense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллар обвинил босса баттла в том, что тот прервал присущее ему напряжение.

Socrates would pretend to be ignorant of the topic under discussion, to draw out the inherent nonsense in the arguments of his interlocutors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сократ делал вид, что ничего не знает об обсуждаемой теме, чтобы подчеркнуть присущую его собеседникам бессмыслицу.

A profound belief that chess merit resided in the players' genius rather than inherent in the position on the board pervaded chess practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокая вера в то, что шахматные заслуги заключаются скорее в гениальности игроков, чем в их положении на доске, пронизывала всю шахматную практику.

From August 2014 to January 2015, the B-1 accounted for eight percent of USAF sorties during Operation Inherent Resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С августа 2014 года по январь 2015 года на долю B-1 приходилось восемь процентов боевых вылетов ВВС США в ходе операции неотъемлемая решимость.

Cavill claims that the New Testament teaches that persecutions are inherent to Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавилл утверждает,что Новый Завет учит, что гонения присущи христианству.

The Court recognized the inherent risk in legislating what constitutes obscenity, and necessarily limited the scope of the criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд признал неотъемлемый риск при законодательном закреплении того, что представляет собой непристойность, и обязательно ограничил сферу применения этих критериев.

ASTs are needed because of the inherent nature of programming languages and their documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AST необходимы из-за присущей им природы языков программирования и их документации.

For these improper acts, there is no inherent conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этих неправомерных действий не существует внутреннего конфликта.

However, the noise inherent in neural responses means that a maximum likelihood estimation function is more accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако шум, присущий нейронным реакциям, означает, что функция оценки максимального правдоподобия является более точной.

Inherent weaknesses in the confederation's frame of government also frustrated the ability of the government to conduct foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присущие Конфедерации слабые места в системе управления также подрывали способность правительства проводить внешнюю политику.

With electronic accelerator pedals, there was little inherent friction because of the simplicity of the mechanical design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С электронными педалями акселератора было мало внутреннего трения из-за простоты механической конструкции.

I don't see any inherent problem with GA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу никаких врожденных проблем с GA.

A common viewpoint of Sufism is that through love, humankind can get back to its inherent purity and grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятая точка зрения суфизма состоит в том, что через любовь человечество может вернуться к присущей ему чистоте и благодати.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inherent safety». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inherent safety» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inherent, safety , а также произношение и транскрипцию к «inherent safety». Также, к фразе «inherent safety» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information