Instituted process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Instituted process - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ВОЗБУЖДЕНО процесс
Translate

- instituted

ВОЗБУЖДЕНО

- process [noun]

noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение

verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать



His control over propaganda, ability to mobilize the masses, and disregard for legal process and institutions kept the Chongqing population in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его контроль над пропагандой, способность мобилизовывать массы и невнимании к правовым процессам и институтам позволили ему держать население Чунцина под контролем.

The key is judicial reform and the development of an orderly and institutionalized process for resolving property-rights and contractual disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключом является судебная реформа и выработка упорядоченного и узаконенного процесса для разрешения споров по имущественным правам и договорам.

His Orphan's Home in Warsaw became a model institution and exerted influence on the educational process in other orphanages of the same type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сиротский дом в Варшаве стал образцовым учреждением и оказал влияние на воспитательный процесс в других детских домах того же типа.

The process of institution-building is beginning to overcome initial difficulties and get truly under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках процесса укрепления институциональных структур начато преодоление свойственных ему трудностей, и сейчас этот процесс начал приобретать реальные формы.

Serious efforts and far-reaching compromises are needed to begin the process of building institutions for regional security cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы серьезные усилия и далеко идущие компромиссы, чтобы начать процесс построения институтов сотрудничества в области региональной безопасности.

Over the next five years, the institute conducted experiments to improve the process of electrophotography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последующих пяти лет в институте проводились эксперименты по совершенствованию процесса электрофотографирования.

In 1944, the Battelle Memorial Institute, a non-profit organization in Columbus, Ohio, contracted with Carlson to refine his new process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1944 году мемориальный институт Баттеля, некоммерческая организация в Колумбусе, штат Огайо, заключил контракт с Карлсоном, чтобы усовершенствовать его новый процесс.

It instituted a number of reforms in the process of running the Roman Curia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ввел ряд реформ в процессе управления Римской курией.

This does not mean that the institution has obtained the radiofrequency, there will be a selection process to eliminate the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не означает, что учреждение получило радиочастоту, там будет происходить процесс отбора для устранения конкуренции.

Investigators stated they would likely take the remains to institutions in the U.S. or Europe to facilitate the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи заявили, что, скорее всего, они доставят останки в учреждения в США или Европе, чтобы облегчить процесс.

The country is still in the process of building its administration and governmental institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна все еще находится в процессе строительства своих административных и правительственных учреждений.

The process of biological, psychological, emotional and social maturation is thereby facilitated through institutionalized education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс биологического, психологического, эмоционального и социального созревания облегчается, таким образом, за счет институализированного образования.

The Provisional Institutions should be in the lead, with UNMIK supporting them and ensuring that the process stays on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временные институты призваны играть руководящую роль, опираясь на поддержку МООНК, которая должна обеспечивать неуклонное осуществление этого процесса.

Education as a Social Institution and Ideological Process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование как социальный институт и идеологический процесс.

Institutionalized corruption, lengthy pretrial detention and due process violations are still prevalent in the justice sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере отправления правосудия по-прежнему широко распространены институционализированная коррупция, чрезмерно продолжительные сроки содержания под стражей до суда и нарушение процессуальных норм.

Where state institutions or elected officials fail to take action against such violence, these women have filled a vacuum, challenging traditional gender roles in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если государственные органы власти или победившие на выборах политики не предпринимают никаких действий, чтобы остановить подобное насилие, тогда эти женщины заполняют возникающий вакуум, оспаривая, тем самым, традиционное гендерное распределение ролей в обществе.

This book was an attempt to reconstruct the birth and the process of development of religion as a social institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга была попыткой реконструировать рождение и процесс развития религии как социального института.

Weber understood this process as the institutionalisation of purposive-rational economic and administrative action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вебер понимал этот процесс как институционализацию целенаправленно-рационального экономического и административного действия.

His supporters affirm that this is the quickest way to put an end to the institutional and political crisis, by speeding up the transition process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лагере его последователей уверены, что это способ покончить с институциональным и политическим кризисом, ускорив переходный процесс.

This process requires not only the adoption of adequate legislation, but also the setting up of effective institutions for its enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого процесса требуется не только принятие соответствующего законодательства, но и учреждение эффективных институтов для обеспечения его выполнения.

The verification process revealed the extreme institutional weakness of the National Police and the need for radical reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка указала на крайнюю недостаточность организационного потенциала национальной полиции и на необходимость ее глубокого реформирования.

Failed institutions are eventually resolved via a formal resolution process designed to protect retail depositors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несостоятельные учреждения в конечном итоге решаются с помощью формального процесса разрешения проблем, призванного защитить розничных вкладчиков.

Concern has been expressed about the validity of the whole process and about the legitimacy of the institutions that would result from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказывается озабоченность по поводу действительности всего процесса, а также законности институтов, которые будут образованы в результате его осуществления.

Then my first act as pope will be to institute an enquiry into the elective process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда моим первым действием в роли Папы будет расследование избирательного процесса.

Unfortunately, however, this process has not gone far enough, enabling many banks, governments, and international institutions to return to business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, к сожалению, этот процесс не зашёл достаточно далеко, давая возможность банкам, правительствам и международным организациям вернуться к бизнесу в привычном представлении.

the standard selection process at the Royal Institute of Technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стандартный процесс отбора в Королевский технологический институт.

They agreed that the process could be strengthened by sharing and exchanging relevant studies carried out by independent research institutions and experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они согласились с тем, что этот процесс можно укрепить путем участия в соответствующих исследованиях, проводимых независимыми научно-исследовательскими учреждениями и экспертами, и обмена результатами таких исследований.

The former President warmly thanked mandate-holders for their input to the institution-building process, which had been extremely valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший Председатель выразил глубокую признательность мандатариям за чрезвычайно полезный вклад в процесс институционального строительства.

Institutionalization is a similar process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институционализация - это аналогичный процесс.

But what incoming chairman would risk coming in, crashing around and dismantling an institution as complex as a Chinese dynasty in case they put themselves out of a job in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако какой новый председатель будет рисковать прийти, растаптывая и разрушая институт настолько же сложный, как китайская династия, если он сам лишит себя работы в этом процессе.

Weber understood this process as the institutionalization of purposive-rational economic and administrative action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вебер понимал этот процесс как институционализацию целенаправленно-рационального экономического и административного действия.

On February 17, 2017, United States Citizenship and Immigration Services instituted a process for these victims to apply for work authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 февраля 2017 года Служба гражданства и иммиграции США ввела процедуру для этих жертв, чтобы подать заявление на разрешение на работу.

They managed to do so, for the most part, without the aid of centralised journals, editors, or any formalised or institutionalised process whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им удалось сделать это, по большей части, без помощи централизованных журналов, редакторов или какого-либо формализованного или институционализированного процесса вообще.

Such reports led to an institutional debate in Spain about the colonization process and the rights and protection of indigenous peoples of the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие доклады вызвали в Испании институциональную дискуссию о процессе колонизации и правах и защите коренных народов Северной и Южной Америки.

Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека.

Institutional, structural and social changes in the transport sector have also encouraged this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому способствовали также институциональные, структурные и социальные преобразования на транспорте.

9.4. We reserve the right to use third party electronic payment processors or financial institutions to process payments made by and to you in connection with your use of the Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9.4. Мы оставляем за собой право использовать сторонние обработки электронных платежей или финансовые учреждения для обработки платежей, произведенных на ваше имя или Вами в связи с использованием вами Услуг.

The transfer process has also enabled Kosovo's Provisional Institutions to focus in a more effective manner on what is realistically achievable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс передачи полномочий также предоставил косовским временным институтам возможность более эффективно сконцентрировать внимание на реально достижимых целях.

The Software Engineering Institute offers certifications on specific topics like security, process improvement and software architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт программной инженерии предлагает сертификаты по конкретным темам, таким как безопасность, совершенствование процессов и архитектура программного обеспечения.

It may be impossible for Egypt to reconstruct legitimate institutions through a democratic political process acceptable to all sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не исключено, что Египет теперь будет не в состоянии воссоздать законные институты власти путем демократического политического процесса, приемлемого для всех сторон.

The successful outcome of that initiative would be highly significant in the process of institutionalizing the community of nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешный результат этой инициативы будет иметь особое значение в процессе институционализации сообщества наций.

No process is perfect, so this has meant that every financial institution has had to make some effort to comply with the GLBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один процесс не является совершенным, поэтому это означает, что каждое финансовое учреждение должно было приложить определенные усилия для соблюдения GLBA.

If Abbas is to prevail, it will not be through gestures or a process focusing on institution building, however important these may be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Аббас и одержит верх, это будет не за счет жестов или процесса строительства институтов, каким бы важным он ни являлся.

In many cases, institutions have offered to prepare papers and some have held out the possibility of some staff participation in the preparatory process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях учреждения предложили подготовить документы, и некоторые из них допускают возможность участия их сотрудников в подготовительном процессе.

The Bologna process has been adopted by Portuguese universities and poly-technical institutes in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болонский процесс был принят португальскими университетами и политехническими институтами в 2006 году.

Tea and cotton are also grown for trade and some industrial firms process those products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспортными культурами Бурунди являются также чай и хлопок, причем в стране создано несколько промышленных компаний по переработке этой продукции.

For the purpose of generating simple shear deformations, the shape of the section of the blank is kept the same throughout the deformation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для создания деформаций прос того сдвига поддерживают форму сечения заготовки неизменной в течение всего процесса деформации.

This endpoint returns an import status ID, which can be used to determine the when the article has been successfully imported or if any errors occurred during the import process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эндпойнт возвращает ID статуса импорта, который позволяет определить, была ли статья успешно импортирована или в процессе импорта возникли ошибки.

The Minister welcomed the interest shown for the Tunisian process toward freedom of press and free access to sources of information and mentioned the progress made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр приветствовал интерес, проявленный к усилиям Туниса по обеспечению свободы печати и свободного доступа к источникам информации, и рассказал о достигнутых в этой области успехах.

For the first time since the 1950s, Russian subversion of the American political process has become a presidential campaign issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые с 1950-х годов подрывная деятельность России, направленная против американского политического процесса, стала важным для президентской кампании фактором.

If inventory recalculation has been paused, it cannot be completed until you resume the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пересчет запасов был приостановлен, его невозможно завершить до возобновления процесса.

And risk my entire career in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по ходу дела рискнуть моей карьерой.

Why transplant them back to their former lives? It's a painful, agonizing process. Above all it's cruel to the exiles themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да пересаживать их сейчас в прежнюю жизнь -это болезненный мучительный процесс, это безжалостно прежде всего по отношению к ним самим!

Burzynski sat in awe as he witnessed the National Cancer Institute recruit one of his researchers, push his research aside, and begin to test phenylacetate without him, reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буржински был просто ошарашен, когда узнал, что Национальный институт рака нанял одного из его исследователей, отложил его исследование и начал тесты фенилацетата без него, сообщив.

David W. Roubik of the Smithsonian Tropical Research Institute observed male E. meriana forming a ball around a recently killed male of their species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Рубик из Смитсоновского института тропических исследований наблюдал, как самец E. meriana формирует шар вокруг недавно убитого самца своего вида.

Finally in 1888 he went to Berlin as successor to Hermann von Helmholtz in the chair of experimental physics and directorship of the Berlin Physical Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в 1888 году он отправился в Берлин в качестве преемника Германа фон Гельмгольца на кафедре экспериментальной физики и директора Берлинского Физического института.

In his last decade, Jakobson maintained an office at the Massachusetts Institute of Technology, where he was an honorary Professor Emeritus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что эта черта была передана нам по наследству. У меня нет семьи, поэтому я присматриваю за всеми остальными.

New taxes were instituted, investments were discouraged, and cities and towns were neglected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были введены новые налоги, инвестиции не поощрялись, а городами и поселками пренебрегали.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instituted process». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instituted process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instituted, process , а также произношение и транскрипцию к «instituted process». Также, к фразе «instituted process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information