Intention to work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: намерение, цель, стремление, замысел, идея, понятие, намерение жениться, виды
it wasn't my intention - это не мое намерение
with no intention of - без намерения
intention to use the mark - Намерение использовать знак
obvious intention - очевидно, намерение
continued intention - продолжение намерение
its intention to withdraw - о своем намерении уйти
the intention expressed by - намерение выражается
my intention is not - мое намерение не
having no intention to - не имея никакого намерения
no real intention - никакого реального намерения
Синонимы к intention: forethought, preplanning, malice aforethought, premeditation, calculation, intentionality, intent, design, meaning, deliberateness
Антонимы к intention: accident, chance, luck, discouragement, purposelessness, acquiesce, agree, destiny, disaster, farewell
Значение intention: a thing intended; an aim or plan.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to monitor risks and adherence to limits - для мониторинга рисков и соблюдения установленных ограничений
to appeal to the country - обратиться к стране
failing to adhere to - не в состоянии придерживаться
to be able to verify - чтобы быть в состоянии проверить
up to 80 to 98 - до 80 до 98
to knuckle down to work - чтобы взяться за работу
i need to talk to her - Мне нужно поговорить с ней
steps to be taken to enhance - шаги, которые необходимо предпринять для расширения
need to learn how to say - нужно научиться говорить
to wake up to - просыпаться
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
diligent work - упорный труд
abandoned work - отказался от работы
work determination - определение работы
handle work - ручка работы
work strike - работа забастовки
work please - работа пожалуйста
emotional work - эмоциональная работа
consolidate work - консолидировать работу
tracing work - отслеживание работы
clearly work - ясно работа
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
A constructive trust is a trust implied by law to work out justice between the parties, regardless of their intentions. |
Конструктивное доверие-это доверие, подразумеваемое законом для установления справедливости между сторонами, независимо от их намерений. |
His work is intentionally humorous, to the point that they have even been criticized for that humor. |
Его работы намеренно юмористичны до такой степени, что их даже критикуют за этот юмор. |
Had Bernini intentionally created a work so explicit that it forced the Vatican to hide it in some out of the way spot? |
Неужели Бернини сознательно изваял столь откровенную скульптуру только для того, чтобы вынудить Ватикан спрятать ее в каком-то малоизвестном месте? |
The work emphasizes heightened focus through pertinent specific, singular and compelling intention. |
Токсин, который создает иммунный ответ, будет иметь на себе эпитоп, который стимулирует ответ. |
Placing this false statement here is an obvious intention of diminishing Copernicus monumental work. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
After announcing her intentions of directing a film in 2012, she began work on her first directorial venture Yaadhumagi Nindraai during 2016. |
Объявив о своих намерениях снять фильм в 2012 году, она начала работу над своим первым режиссерским проектом Yaadhumagi Nindraai в течение 2016 года. |
It is the intention to deny Iraq its legitimate right to play an effective role in the work of the Organization. |
Это намерение отказать Ираку в законном праве играть эффективную роль в работе данной Организации. |
I have the intention of making you my head stockman-it will be excellent training, and those of your boys who are old enough to work may have employment as stockmen also. |
Я намерена сделать тебя старшим овчаром, это будет отличная практика, и твои старшие сыновья тоже могут работать овчарами. |
When analyzing these intentionally utilized elements, the viewer is guided towards a deeper understanding of the work. |
Анализируя эти намеренно используемые элементы, зритель ориентируется на более глубокое понимание произведения. |
When still in the fourth grade, he announced his intention to work for General Electric. |
Еще в четвертом классе он объявил о своем намерении работать в Дженерал Электрик. |
A resulting trust is implied by the law to work out the presumed intentions of the parties, but it does not take into consideration their expressed intent. |
Возникающее в результате доверие подразумевается законом для выработки предполагаемых намерений сторон, но оно не принимает во внимание их выраженное намерение. |
For a truly peaceful resolution to take place, Ukraine has to embrace dissenting voices in its government not with contempt, but with an intention to work with them. |
Чтобы разрешить этот конфликт по-настоящему мирными способами, Украине необходимо принять недовольных в состав своего правительства не с пренебрежением, а с намерением работать с ними бок о бок. |
The intention is to ensure that workers have the opportunity for rest and refreshment and to attend to personal needs during their work time. |
Намерение состоит в том, чтобы обеспечивать работникам возможности для отдыха и восстановления сил и уделять внимание удовлетворению личных потребностей в течение рабочего дня. |
It was his intention to invite the provisional Secretary-General of the Conference to inform delegations of the work done in that regard. |
Председатель намеревается пригласить временного Генерального секретаря Конференции проинформировать делегации о работе, проделанной в этом отношении. |
Мы не хотели никого обидеть или ввести в заблуждение. |
|
The intentional rusting of the initially shiny work of art mirrors hemoglobin's fundamental chemical reaction of oxygen binding to iron. |
Намеренная ржавчина изначально блестящего произведения искусства отражает фундаментальную химическую реакцию гемоглобина-связывание кислорода с железом. |
Because it was originally their intention to use that whole band, they may have designed their hardware to work with both bands. |
Поскольку изначально они намеревались использовать всю эту полосу, они, возможно, разработали свое оборудование для работы с обеими полосами. |
Despite its claimed biographical intentions, the book is almost entirely a work of fiction. |
Несмотря на свои заявленные биографические намерения, книга почти полностью является художественным произведением. |
Plans for a second album were first revealed when she spoke later that year of her intention to work with American producer Timbaland. |
Планы на второй альбом были впервые раскрыты, когда позже в том же году она рассказала о своем намерении работать с американским продюсером Тимбалэндом. |
The first tells of Ovid's intention to write epic poetry, which is thwarted when Cupid steals a metrical foot from him, changing his work into love elegy. |
В первом рассказывается о намерении Овидия написать эпическую поэзию, которое срывается, когда Купидон крадет у него метрическую ногу, превращая его произведение в любовную элегию. |
I wasn't sure you had the right intentions of coming here, but you proved me wrong, and I would be honored to work with you in the field someday. |
Я не был уверен в твоих мотивах в Квантико, но ты доказала, что я ошибался, и это будет честь работать над одним делом с тобой. |
Was knockout gas as Authority had no intention of killing us all; simply wanted to teach us a lesson, get us under control, put us to work. |
Газ был парализующий, так как Администрация вовсе не стремилась уничтожить нас поголовно; нас хотели просто проучить, взять в ежовые рукавицы и отправить на работу. |
According to this view, negotiators must obscure their real plans or intentions, as they work to seize a dominant position and, ultimately, to vanquish their foes. |
В соответствие с таким подходом, переговорщикам надо держать в тайне реальные планы и намерения, стремясь захватить доминирующие позиции, чтобы в итоге разгромить врагов. |
141 also continues to remain silent about his intentions i.e. that he wants to work with other editors to achieve FA status. |
141 также продолжает молчать о своих намерениях, то есть о том, что он хочет работать с другими редакторами для достижения статуса FA. |
They had a rotating hose with the intention being that the user would place the unit in the center of the room, and work around the cleaner. |
У них был вращающийся шланг с намерением, чтобы пользователь поместил устройство в центр комнаты и работал вокруг пылесоса. |
In the work I've shown so far, whether it was drones or genetic crimes, these stories describe troubling futures with the intention of helping us avoid those futures. |
В работах, которые я показала, будь то дроны или генетические суды, представлены неприятные сценарии будущего с целью помочь нам их избежать. |
Hall was in New York City and thinking of going back to theatre work, and had no intention of returning to television so quickly. |
Холл был в Нью-Йорке и думал о том, чтобы вернуться к театральной работе, но не собирался так быстро возвращаться на телевидение. |
In 1929 Pius XI informed the Eastern Churches of his intention to work out a Code for the whole of the Eastern Church. |
В 1929 году Пий XI сообщил восточным церквам о своем намерении разработать кодекс для всей Восточной Церкви. |
It is not the intention of civil society to circumvent parliament or political parties: it aims to enable them to work to the best of their ability. |
Целью гражданского общества не является задача перехитрить парламент или политические партии, наоборот, оно направлено на то, чтобы добиться их наилучшего функционирования. |
If I again remember rightly, at that time the intention was that you should start work under your father at the Institute of Historical Research. |
Кроме того, мне припоминается, что вы тогда собирались работать под руководством отца в Институте истории. |
In June 1992, Wesley Snipes announced his intention to make a film about Black Panther, and began work on it by that August. |
В июне 1992 года Уэсли Снайпс объявил о своем намерении снять фильм о Черной Пантере и уже в августе приступил к работе над ним. |
Much POW work was therefore done with the express intention of trading the finished article for food, money or other privileges. |
Поэтому многие военнопленные работали с явным намерением обменять готовый товар на еду, деньги или другие привилегии. |
I have to work at that desk, and I have no intention of catching jock itch on my forearm because Mr. Breaking Away over there can't shower before he invades my dance space. |
Мне приходится работать за этим столом, и я не хочу подхватить экзему на предплечье, из-за того, что мистер Выезжающий не может принять душ перед тем, как вторгаться в моё пространство. |
In Bonn, all Parties had reaffirmed their intention to complete the work on the outstanding issues in a manner that would be faithful to those agreements. |
В Бонне все Стороны подтвердили свое намерение завершить работу по еще не решенным вопросам таким образом, чтобы соблюсти дух и букву этих соглашений. |
In a June 1985 interview, Collins spoke of the band's intention to start work on the next Genesis album that October. |
В интервью в июне 1985 года Коллинз рассказал о намерении группы начать работу над следующим альбомом Genesis в октябре того же года. |
I have no intention of allowing Reliant or any unauthorized personnel access to our work. |
Я не намериваюсь допускать Уверенного, ни других некомпетентных лиц к нашей работе. |
Was a primary intention of this work that it should be displayed in newspapers or magazines? |
Было ли главным намерением этой работы то, что она должна быть показана в газетах или журналах? |
At the heart of biography work is the understanding that each life story is a unique revelation of intention and deep wisdom. |
В основе работы над биографией лежит понимание того, что каждая история жизни-это уникальное откровение намерения и глубокой мудрости. |
Мы не хотели никого обидеть или ввести в заблуждение. |
|
A time frame from a page's creation is a good idea; so many articles get made from good intentions but no corresponding good work. |
Временные рамки от создания страницы-это хорошая идея; так много статей делается из хороших намерений, но нет соответствующей хорошей работы. |
To those who have seen their good intentions and hard work squandered. |
К тем, кто видел, как их благие намерения и тяжелый труд были растрачены впустую. |
We are ever grateful to the supporters who believe in this important work that we're doing. |
Мы безмерно благодарны всем, кто поддерживает нас и верит в важность нашей работы. |
I'm very, very busy with my work, and, because I couldn't look after a pet I decided not to have it. |
Я очень занята на работе, и, поскольку я не в состоянии позаботиться о животном, я решила не заводить его. |
The high-speed internet and modern equipment will help you to be at work not going out from a hotel. |
Высокоскоростной интернет и современное оборудование поможет Вам быть на работе не выходя из гостиницы. |
Все девушки, кто работает на патрулировании автобусов, обратите внимание. |
|
The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations. |
В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях. |
Думаю, мы должны написать свои предсмертные списки. |
|
My hands are full with the Lord's work. |
У меня всегда столько работы во славу Господа. |
The EEA Agreement is also important for work on new media technology. |
Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями. |
As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces. |
В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы. |
But Daisy guessed at his intention. |
Но Дэзи угадала его намерение. |
We left it out of the file intentionally. |
А мы закопали файлы о нём. |
And I have no intention of reining her in. |
У меня нет ни малейшего желания сдерживать ее. |
However proving deceit is far more difficult than proving negligence, because of the requirement for intention. |
Однако доказать обман гораздо труднее, чем доказать небрежность, из-за требования намерения. |
Не было никакого намерения менять смысл. |
|
Another stated intention of the series is for it to be more accessible to non-fans than the original TV series and films were. |
Еще одно заявленное намерение сериала состоит в том, чтобы он был более доступен для не-фанатов, чем оригинальные сериалы и фильмы. |
Depending on the author and intention, the term can be used straightforwardly, in parody, or as a criticism. |
В зависимости от автора и замысла, термин может быть использован прямолинейно, в пародии или в качестве критики. |
Liability under the EPA is established by meeting the three elements of the prima facie case, regardless of the intention of the employer. |
Ответственность в соответствии с EPA устанавливается путем выполнения трех элементов дела prima facie, независимо от намерения работодателя. |
A loaded twisted pair has intentionally added inductance and was formerly common practice on telecommunication lines. |
Нагруженная витая пара намеренно добавила индуктивность и раньше была обычной практикой на телекоммуникационных линиях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intention to work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intention to work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intention, to, work , а также произношение и транскрипцию к «intention to work». Также, к фразе «intention to work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.