Involve someone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Involve someone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
привлекать кого-то
Translate

- involve [verb]

verb: включать, вовлекать, включать в себя, предполагать, подразумевать, затрагивать, повлечь за собой, вызывать, впутывать, вмешивать

  • involve using - связаны с использованием

  • involve considerable expense - связаны со значительными расходами

  • involve for - привлекать для

  • involve charges - включают расходы

  • would involve - будет включать в себя

  • could involve - может включать в себя

  • involve women - вовлечение женщин

  • the process will involve - процесс будет включать в себя

  • aims to involve - Цели привлечения

  • considered to involve - Считается, привлечь

  • Синонимы к involve: imply, presuppose, mean, demand, call for, entail, necessitate, require, include, encompass

    Антонимы к involve: bring, take, make, exclude, turn, disable, remove, withdraw, display

    Значение involve: (of a situation or event) include (something) as a necessary part or result.

- someone

человек



Did someone glue you to the fridge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя кто - нибудь приклеивал к холодильнику?

It was to have its service of the intellect, certainly; yet, it was never to accept any theory or system that would involve the sacrifice of any mode of passionate experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, гедонизм этот будет прибегать к услугам интеллекта, но никакими теориями или учениями не станет подменять многообразный опыт страстей.

This might seem obvious, but one side effect of having strong beliefs is that we sometimes assume that the value of our position is or should be obvious and self-evident, that we shouldn't have to defend our positions because they're so clearly right and good that if someone doesn't get it, it's their problem - that it's not my job to educate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может казаться очевидным, но один из побочных эффектов сильной веры заключается в том, что иногда мы считаем, что ценность нашей позиции очевидна и должна быть сразу понятна, что мы не обязаны защищать свою позицию, потому что она столь правильна и хороша, и это очевидно, что если кому-то это не ясно, то это их проблемы — а я не нанимался их просвещать.

There are actually simple and tangible solutions to fixing this problem that involve content creators, executives and consumers like the individuals in this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то существуют простые и ясные решения этой проблемы, включающие создателей контента, исполнителей и потребителей, обычных людей как в этой аудитории.

The pain in Musette's face faded, vanishing like someone wiped it away, and her blue eyes began to darken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение страдания исчезло с лица Мюзетт, будто кто его стер, и голубые глаза начали темнеть.

Offend a good citizen and involve the department in a slander suit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинить порядочного гражданина и напороться на обвинение в клевете?

Someone raped her, stabbed her 40 times, and then strangled her with her own...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её изнасиловали, нанесли 40 ножевых ранений и задушили её собственной...

I have arranged for someone else to take you on your ride-along today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я распорядилась что бы кто ни будь ещё взял вас сегодня в поездку.

These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях.

The technologies used typically involve both terrestrial and satellite systems to disseminate information most effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые технологии, как правило, предусматривают применение как наземных, так и спутниковых систем, необходимых для наиболее эффективного распространения информации.

Groups: Someone you’ve blocked won’t be able to add you to a group, but you’ll be able to see groups that the blocked person created or is a member of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы: Заблокированный человек не сможет добавить вас в группу, но вы сможете видеть группы, которые создал заблокированный человек или участником которых он(-а) является.

Hurry up, someone's coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поторопись, кто-то идёт.

He is someone who is helping us regain our fatherland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот, кто помогает нам возвращать наше Отечество

Is someone trying to give me a hint?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кто-то подсказывает?

I'm pretty sure it doesn't involve another condescending lecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж точно уверена, что это не очередная лекция о снисходительности.

But such services as these might involve him with the authorities of the country in which he practices this kind of philanthropy, said Franz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но такие услуги могут поссорить его с властями той страны, где он занимается такого рода благотворительностью, - заметил Франц.

And to criminally involve you so you couldn't go to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И привлечь к незаконной деятельности, что бы вы не могли пойти в полицию.

Delphine, we can't involve him in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельфина, мы не можем вмешивать его в это.

No, this don't involve you, tonto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя не касается, глупыш.

But that would involve an extremely high degree

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это подразумевает крайне высокую степень...

Multidisciplinary teams involve several professionals who independently treat various issues a patient may have, focusing on the issues in which they specialise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультидисциплинарные команды включают в себя несколько специалистов, которые независимо лечат различные проблемы, которые могут возникнуть у пациента, сосредотачиваясь на вопросах, в которых они специализируются.

In modern-day 21st century, medicine has evolved to involve past treatments such as leech therapy, as well as advancing wound prevention and the treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном 21-м веке медицина эволюционировала, чтобы включать в себя прошлые методы лечения, такие как лечение пиявками, а также продвижение профилактики ран и лечения.

The interconversion of these building blocks may involve covalent or non-covalent interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимопревращение этих строительных блоков может включать ковалентные или нековалентные взаимодействия.

Although its initial motivation did not involve any of the mental requirements of the Nash equilibrium, every ESS is a Nash equilibrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его первоначальная мотивация не включала в себя никаких ментальных требований равновесия Нэша, каждая ЭСС является равновесием Нэша.

These plans may or may not involve a bankruptcy filing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы могут включать или не включать подачу заявления о банкротстве.

They encompass and involve ideas ranging from operant conditioning and behavior psychology to cognitive dissonance and intrinsic desires/motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они охватывают и включают в себя идеи, начиная от оперантного обусловливания и психологии поведения до когнитивного диссонанса и внутренних желаний/мотивации.

For Aristotle, both practice and theory involve thinking, but the aims are different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Аристотеля и практика, и теория предполагают мышление, но цели различны.

More complicated systems that involve two or more particles in superposition are not amenable to the above explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сложные системы, включающие в суперпозицию две или более частиц, не поддаются вышеприведенному объяснению.

Management of Loa loa infection in some instances can involve surgery, though the timeframe during which surgical removal of the worm must be carried out is very short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение инфекции Loa loa в некоторых случаях может включать хирургическое вмешательство, хотя сроки, в течение которых должно быть выполнено хирургическое удаление червя, очень коротки.

This new proposal, however, was extremely unpopular with the public, and aroused the opposition of the merchants because of the supervision it would involve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новое предложение, однако, было крайне непопулярно в обществе и вызвало противодействие купцов из-за надзора, который он будет включать.

They involve a transformation of the representation of the polynomial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя преобразование представления многочлена.

The EMC activation of fly ash is a mechanical process, and does not involve heating or burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭМС-активация золы-уноса является механическим процессом и не требует нагрева или сжигания.

Note that circular or elliptical polarization can involve either a clockwise or counterclockwise rotation of the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что круговая или эллиптическая поляризация может включать в себя вращение поля по часовой стрелке или против часовой стрелки.

Heuristics involve mental shortcuts which provide swift estimates about the possibility of uncertain occurrences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвристика включает в себя мысленные сокращения, которые обеспечивают быстрые оценки о возможности неопределенных событий.

This does not necessarily involve state variables, although in more realistic applications state variables simplify the description of task networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не обязательно связано с переменными состояний, хотя в более реалистичных приложениях переменные состояний упрощают описание сетей задач.

Wardriving was named after wardialing, since both techniques involve actively scanning to find computer networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wardriving был назван в честь wardialing, поскольку оба метода включают активное сканирование для поиска компьютерных сетей.

The Print Services & Distribution Association was formed in 1946, and its members provide services that today might involve the word outsource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация печатных услуг и распространения была создана в 1946 году, и ее члены предоставляют услуги, которые сегодня могут включать слово аутсорсинг.

The national establishments, initiated by Atatürk's Reforms, were promoted to involve joint enterprises with foreign establishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные учреждения, инициированные реформами Ататюрка, поощрялись к участию в совместных предприятиях с иностранными учреждениями.

Conglomerate mergers involve firms that operate in different product markets, without a vertical relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгломератные слияния включают фирмы, которые работают на различных товарных рынках, без вертикальных отношений.

Law enforcement statistics show that many shootings where officers are injured or killed involve the officer's own weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика правоохранительных органов показывает, что многие перестрелки, в которых офицеры получают ранения или гибнут, связаны с собственным оружием офицера.

Usually Small is drawn into the events when they involve a member of his congregation or Barnard's Crossing's Jewish community in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно малое вовлекается в события, когда они затрагивают члена его Конгрегации или еврейскую общину Барнарда кроссинга в целом.

It was the first major sea battle between ironclads and one of the last to involve deliberate ramming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было первое крупное морское сражение между броненосцами и одно из последних, в котором имело место преднамеренное таранение.

More recent techniques involve the use of advanced, cross-sectional imaging modalities such as magnetic resonance imaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние методы включают использование передовых методов поперечного сечения изображения, таких как магнитно-резонансная томография.

Does piano burning only involve uprights, or does it also include baby grands, and grand pianos?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горит ли пианино только с помощью стоек, или оно также включает в себя детские гранды и рояли?

Many causative constructions involve the semantics of two or more parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие каузативные конструкции включают в себя семантику двух или более параметров.

About one-third of arrests in the United States involve alcohol abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около трети арестов в Соединенных Штатах связаны со злоупотреблением алкоголем.

Some viral infections also involve fever, fatigue, headache and muscle pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вирусные инфекции также включают лихорадку, усталость, головную боль и мышечную боль.

However, by the middle of 310 Galerius had become too ill to involve himself in imperial politics and he died soon after April 30, 311.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к середине 310 года Галерий был слишком болен, чтобы заниматься имперской политикой, и вскоре после 30 апреля 311 года он умер.

Many involve joint pain caused by abnormal bone alignment, or from nerve compression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них связаны с болью в суставах, вызванной аномальным выравниванием костей или сдавливанием нервов.

The first three problems involve the addition of a large amount of text in the paragraph about the KNMG statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые три проблемы связаны с добавлением большого объема текста в параграф о заявлении КНМГ.

Pain management may involve opioids or a nerve block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезболивание может включать опиоиды или блокаду нервов.

One in five cases involve both hips, resulting in pain on both sides of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из пяти случаев задействованы оба бедра, что приводит к боли с обеих сторон тела.

BPD's causes are unclear, but seem to involve genetic, neurological, environmental, and social factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины БЛД неясны, но, по-видимому, связаны с генетическими, неврологическими, экологическими и социальными факторами.

The most visible such operations conducted involve counterterrorist activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее заметные такие операции проводятся в рамках антитеррористической деятельности.

Vector autoregression models often involve the estimation of many parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели векторной авторегрессии часто включают в себя оценку многих параметров.

A way that fact checking programs find misinformation involve finding the truth by analyzing the language and syntax of news stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ, которым программы проверки фактов находят дезинформацию, включает поиск истины путем анализа языка и синтаксиса новостных сообщений.

Note that none of these proposals involve any change to the prose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметьте, что ни одно из этих предложений не предполагает каких-либо изменений в прозе.

For languages that support metaprogramming, approaches that involve no overhead at all have been advanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для языков, поддерживающих метапрограммирование, были разработаны подходы, которые вообще не предполагают никаких накладных расходов.

Fouls involve contact of some sort, must happen while the ball is in play and on the field, and happens on the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фолы связаны с каким-то контактом, должны происходить в то время, когда мяч находится в игре и на поле, и происходит на поле.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «involve someone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «involve someone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: involve, someone , а также произношение и транскрипцию к «involve someone». Также, к фразе «involve someone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information