Is addressed in detail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it is half past nine a.m. - сейчас половина десятого утра
there is little hope - маловероятно
is configured to operate - выполнен с возможностью работы
money is used - деньги используются
dough is formed - тесто формируется
is coordinating - является координация
is a challenging task because - является сложной задачей, так как
another is being created - другой создается
it is optional - это не является обязательным
is kept ready - хранится готов
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
a self-addressed - само имя
procedure addressed - процедура адресованный
a challenge that needs to be addressed - задача, которую необходимо решить
this needs to be addressed - это необходимо решать
challenges need to be addressed - проблемы должны быть решены
addressed such issues as - были рассмотрены такие вопросы, как
topic to be addressed - тема для рассмотрения
he addressed the issue - он рассмотрел вопрос
are also addressed - также рассматриваются
addressed the session - выступил на сессии
Синонимы к addressed: superscribe, inscribe, buttonhole, collar, make a speech to, lecture, give a sermon to, give a lecture to, hold forth to, speak to
Антонимы к addressed: unaddressed, disregarded, cut, slighted, passed, shunned, avoided, ignored, overlooked
Значение addressed: write the name and address of the intended recipient on (an envelope, letter, or package).
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in outline - в контуре
butt in on - вставлять
set in print - установленный в печати
in the opinion of - по мнению
immersed in - погруженный в
fill in/out - заполнить / из
appear in - появляться в
in double measure - в двойной мере
in motion - в движении
non-interference in affairs - невмешательство в дела
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: деталь, подробность, наряд, частность, части, команда, несущественная подробность
adjective: подробный, детальный
verb: детализировать, подробно рассказывать, входить в подробности, подробно излагать, назначать в наряд, наряжать, выделять
in greater detail - более подробно
are evaluated in detail - оцениваются в деталях
detail oriented style - деталь ориентированный стиль
detail task - подробно задача
detail type - тип детали
in vivid detail - в ярких деталях
explained in more detail below - объяснено более подробно ниже
be explained in detail - подробно поясняются
for more detail - подробнее
detail the responsibilities - детализируют обязанности
Синонимы к detail: point, particular, constituent, element, facet, fact, aspect, feature, unit, specific
Антонимы к detail: discharge, dismiss, expel, fire
Значение detail: an individual feature, fact, or item.
These points are all addressed in great detail in the parent article at Hebron. |
Все эти моменты очень подробно рассматриваются в родительской статье в Хевроне. |
Section 19 lists in more detail the entities with market power addressed by the Act. |
В разделе 19 более подробно перечисляются субъекты, обладающие рыночной властью, о которых говорится в законе. |
SNOMED RT had addressed this problem by introducing description logic formula. |
SNOMED RT решил эту проблему, введя логическую формулу описания. |
Food deficits were historically addressed by grain imports bought dearly with distant work at low wages. |
Продовольственный дефицит исторически решался за счет импорта зерна, закупаемого дорого, с удаленной работой при низкой заработной плате. |
The secretary addressed came back with Cowperwood's letter of introduction, and immediately Cowperwood followed. |
Секретарь, выполнив распоряжение, вернулся с рекомендательным письмом, а следом за ним вошел и сам Каупервуд. |
He devoted himself to the common problem of sifting through vast amounts of irrelevant detail in order to find significant gems of information. |
Он пытался разрешить общую проблему просеивания огромного количества малозначимых деталей для нахождения важных крупиц информации. |
This salutation was addressed to Mr. Brownlow, who had stepped up to within a short distance of the respectable couple. |
Это приветствие было обращено к мистеру Браунлоу, который остановился в двух шагах от почтенной четы. |
We welcome the new focus in this year's report on climate change, which must be urgently addressed by the international community. |
Мы с удовлетворением отмечаем, что в рамках доклада за этот год внимание было сконцентрировано на новой проблеме, а именно на изменении климата, в отношении которой международное сообщество должно принять незамедлительные ответные меры. |
He evolved in his own mind various plans of delay, addresses to creditors and the like, but alas! he was going to fail. |
Ум Каупервуда лихорадочно разрабатывал все новые и новые планы получения отсрочки -Обращения к кредиторам и тому подобное, - но, увы, его банкротство было неизбежно. |
The countenance of the person who had addressed her remained so completely in the shade, that, though Franz tried his utmost, he could not distinguish a single feature. |
Лицо ее собеседника по-прежнему оставалось в тени, и Франц не мог рассмотреть его черт. |
She lingered for a few moments, and was garrulous over some detail of the household. |
Экономка еще на минуту замешкалась, чтобы поговорить о каких-то хозяйственных делах. |
Охранники сказали, что ты вышел с вечеринки в 21.03. |
|
So I have a list of addresses, and we're going to all chip in. |
У меня есть список адресов и мы все скинемся |
I want you to watch me sign this piece of paper, then fix your own names and addresses just below my signature. |
Вот смотрите, сейчас я подпишу эту бумагу, а вы распишетесь немного пониже, тут же под моей подписью поставите свои фамилии и адреса. |
The amount of detail needed to pull off this abduction was pretty sophisticated. |
Многие моменты, необходимые для этого похищения, были довольно сложными. |
Moving closer to an image in order to see more detail would only be possible with viewing equipment that adjusted to the difference. |
Приблизиться к изображению, чтобы увидеть больше деталей, можно было только с помощью оборудования для просмотра, которое приспосабливалось к разнице. |
Yanukovych believed that the complications could be addressed, and he said that he intended to enter the agreement, but continued to postpone. |
Янукович считал, что с осложнениями можно справиться, и заявил, что намерен заключить соглашение, но продолжает откладывать. |
Turner posted the judges' names and addresses on his Web site. |
Тернер разместил имена и адреса судей на своем веб-сайте. |
It often disregards scale and detail in the interest of clarity of communicating specific route or relational information. |
Он часто игнорирует масштаб и детализацию в интересах ясности передачи конкретного маршрута или реляционной информации. |
On February 29, 2008, I Believe in Harvey Dent was updated to enable fans to send their e-mail addresses and phone numbers. |
29 февраля 2008 года, я верю в Harvey Dent был обновлен, чтобы позволить поклонникам отправлять свои адреса электронной почты и номера телефонов. |
In 2006, Thailand blocked access to YouTube for users with Thai IP addresses. |
В 2006 году Таиланд заблокировал доступ к YouTube для пользователей с тайскими IP-адресами. |
He described life in Tombstone in detail, including his interaction with individuals who became famous such as Wyatt Earp and Ike Clanton. |
Он подробно описал жизнь в Tombstone, включая его взаимодействие с такими известными личностями, как Уайатт Эрп и Айк Клэнтон. |
Деталь алтаря в лютеранской церкви в Аухаузене, Бавария. |
|
Only VI provides any significant detail. |
Только VI предоставляет какие-либо существенные детали. |
There is less emphasis on detail and more on accentuated posing and gestures. |
Здесь меньше внимания уделяется деталям и больше акцентированным позам и жестам. |
In fact, the Manifesto is addressed to all foreigners. |
Фактически Манифест адресован всем иностранцам. |
Concerns have been addressed about the security of the pipeline. |
Были высказаны опасения по поводу безопасности трубопровода. |
Spammers sometimes use various means to confirm addresses as deliverable. |
Спамеры иногда используют различные средства для подтверждения адресов как доставляемых. |
The video at the police station is of low quality, blurry, fuzzy and hard to make out any detail. |
Видео в полицейском участке имеет низкое качество, размыто, нечетко и трудно разобрать какие-либо детали. |
Perception and action and the notion of symbolic representation are therefore core issues to be addressed in cognitive robotics. |
Таким образом, восприятие и действие, а также понятие символической репрезентации являются ключевыми вопросами, которые необходимо решать в когнитивной робототехнике. |
This text addressed to the humanist Angelo Colocci was written immediately after Lazzarelli's death. |
Этот текст, адресованный гуманисту Анджело Колоччи, был написан сразу после смерти Лаццарелли. |
Letter addresses, even those sent to close friends, are normally written in quite formal language. |
Адреса писем, даже адресованные близким друзьям, обычно пишутся на довольно формальном языке. |
Ukrainian Twitterati addressed tweets with the hashtag #digitalmaidan to foreign media, politicians and international organizations. |
Украинские твиттеры адресовали твиты с хэштегом #digitalmaidan иностранным СМИ, политикам и международным организациям. |
A more general problem is to count spanning trees in an undirected graph, which is addressed by the matrix tree theorem. |
Дуглас был описан своими гостями как все еще в хорошей форме, способный уверенно войти в комнату заката для празднования. |
В этом случае необходимо решить следующую проблему. |
|
It is solved by MX records and if necessary rewriting foreign addresses at the gateway. |
Она решается с помощью MX-записей и при необходимости переписывания внешних адресов на шлюзе. |
Each Ethernet frame starts with an Ethernet header, which contains destination and source MAC addresses as its first two fields. |
Каждый кадр Ethernet начинается с заголовка Ethernet, который содержит MAC-адреса назначения и источника в качестве первых двух полей. |
This process continues until it runs out of available ports and external IP addresses. |
Этот процесс продолжается до тех пор, пока не закончатся доступные порты и внешние IP-адреса. |
Also, delays in motor development may occur, which can be addressed through occupational and physical therapies. |
Кроме того, могут возникать задержки в моторном развитии, которые могут быть устранены с помощью профессиональной и физической терапии. |
The most important advantage that is addressed by OTPs is that, in contrast to static passwords, they are not vulnerable to replay attacks. |
Самое важное преимущество, которое решается OTPs, заключается в том, что, в отличие от статических паролей, они не уязвимы для повторных атак. |
Queries not addressed by these writings should be addressed to STiki's authors. |
Вопросы, не рассматриваемые в этих трудах, должны быть адресованы авторам стики. |
They could be fully fleshed-out, well rounded characters, or completely one-dimensional with no detail. |
Они могут быть полностью плотными, хорошо закругленными символами или полностью одномерными без каких-либо деталей. |
I would rather the first sentence, at least, addressed the issue in a more clinical manner. |
Я бы предпочел, чтобы первое предложение, по крайней мере, касалось этого вопроса в более клинической манере. |
I think this addresses some of the concerns raised during the earlier survey and on the /archive page. |
Я думаю, что это решает некоторые проблемы, поднятые в ходе предыдущего опроса и на странице / archive. |
The same can be read in more detail at e.g. . I have not pulled the hook yet, perhaps some easy fix can help here. |
То же самое можно прочитать более подробно, например. Я еще не вытащил крючок, возможно, здесь поможет какое-то легкое исправление. |
However, he was determined to finish his work in the Valley by defeating the two opposing armies in detail. |
Однако он был полон решимости закончить свою работу в долине, разгромив две противоборствующие армии в деталях. |
Private Mail Bag addresses are often used in countries in Africa where there may be no street delivery service. |
Адреса частных почтовых пакетов часто используются в странах Африки, где может отсутствовать служба уличной доставки. |
I'm concerned that we may be getting into more detail now than is appropriate for this page. |
Я обеспокоен тем, что мы можем сейчас вдаваться в более подробные детали, чем это уместно для этой страницы. |
The solution was the Social Register, which listed the names and addresses of about 1 percent of the population. |
Решением проблемы стал социальный регистр, в котором перечислялись имена и адреса примерно 1 процента населения. |
These conservation issues are part of marine conservation, and are addressed in fisheries science programs. |
Эти вопросы сохранения являются частью сохранения морской среды и рассматриваются в научных программах по рыболовству. |
Similarly, the article has some small NPOV problems that need to be addressed. |
Точно так же в статье есть некоторые небольшие проблемы NPOV, которые необходимо решить. |
Checking external links to IP addresses against a blacklist is certainly something that can be done by a bot. |
Проверка внешних ссылок на IP-адреса в черном списке-это, безусловно, то, что может сделать бот. |
Some historians, such as Linnane, infer an active role of the addressers Page and Cresswell in the writing of the document. |
Некоторые историки, такие как Линнэйн, предполагают активную роль адресатов Пейджа и Крессвелла в написании этого документа. |
yet the issues, themes and concerns to be expressed or addressed are FUCKING VITAL. |
тем не менее вопросы, темы и проблемы, которые должны быть выражены или решены, чертовски важны. |
Is that what she addressed in the children's book? |
Газеты видели, что доходы от печати падают более быстрыми темпами, чем темпы роста цифровых доходов. |
Many companies use customer information databases that record data like contact information, addresses, and preferences. |
Многие компании используют базы данных информации о клиентах, которые записывают такие данные, как контактная информация, адреса и предпочтения. |
СА также следует рассматривать в связи с исследованиями изображений. |
|
Вопрос о массовом увеличении не рассматривается. |
|
In these schemes, some loss of information is accepted as dropping nonessential detail can save storage space. |
В этих схемах допускается некоторая потеря информации, поскольку удаление несущественных деталей может сэкономить место для хранения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is addressed in detail».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is addressed in detail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, addressed, in, detail , а также произношение и транскрипцию к «is addressed in detail». Также, к фразе «is addressed in detail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.