Is considered as a role model - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
as it is - и так уже
it is six of one and half a dozen of the other - что в лоб, что по лбу
this is it - это оно
is a shame - это позор
is quite appealing - весьма привлекательным
there is a couple of - есть пара
there is no tolerance for - нет допуска для
organization is committed - организация привержена
is coming very soon - приходит очень скоро
it is changing - она меняется
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
was considered in calculations - был рассмотрен в расчетах
considered with caution - рассматривать с осторожностью
considered as whole - рассматривать в целом
the sector considered. - считающееся сектором.
the working party considered that - Рабочая группа сочла, что
can thus be considered - Таким образом, можно рассматривать
considered a proposal by - рассмотрев предложение
considered that this - Считается, что это
be considered significant - считается значительным
the area considered - площадь считается
Синонимы к considered: think about, appraise, size up, contemplate, evaluate, ruminate on, meditate on, deliberate on, mull over, examine
Антонимы к considered: exclude, rule out
Значение considered: think carefully about (something), typically before making a decision.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
regard as true - считать истинным
as a way out - в качестве выхода
status as refugee - статус беженца
to act as backup - выступать в качестве резервной копии
however as this - Однако, как это
regarded as attractive - считается привлекательным
as replied - в ответ
as a possibility to - как возможность
act as buffer - действовать в качестве буфера
not as a result of - не в результате
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
be on a par with - быть наравне с
in a perfunctory manner - поверхностно
be a spy - быть шпионом
a king’s ransom - большой куш
a wee bit - немножко
for ever and a day - Вечность и один день
take a time out - взять тайм-аут
put a line through - проложить линию через
a torment - мучение
drop like a hot potato - падать, как горячий картофель
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
continue in his role as - продолжать в его роли
will assume the role - возьмет на себя роль
move into a leadership role - перейти в роли лидера
catalysing role - катализирующая роль
advising role - консультирование роли
plays a key role in regulating - играет ключевую роль в регулировании
play an important role in - играет важную роль в
the role of the regional - роль регионального
could be the role of - может быть роль
play a role in supporting - играть определенную роль в поддержке
Синонимы к role: character, cameo, part, responsibility, duty, capacity, office, function, position, mantle
Антонимы к role: hobby, rally, private, whole, totality, unemployment, wholesale, assemble, avocation, consolidate
Значение role: an actor’s part in a play, movie, etc..
noun: модель, образец, макет, марка, эталон, шаблон, натурщица, манекен, натурщик, живая модель
verb: моделировать, лепить, создавать модель, создавать по образцу, вылепить, формовать, быть натурщиком, быть натурщицей, быть манекенщицей, быть живой моделью
adjective: образцовый, примерный
capability maturity model - модель технологической зрелости организации
marketing model - модель сбыта
slot model - слот модель
model configurations - конфигурации модели
ocean model - модель океана
cost-sharing model - модель распределения затрат
oversight model - модель надзора
thread model - модель резьбы
a model for other - модель для других
the arbitration model law - арбитражная модель закона
Синонимы к model: imitation, toy, facsimile, replica, reproduction, miniature, dummy, duplicate, archetypal, prototypal
Антонимы к model: deficient, imperfect, unusual, photographer, atypical
Значение model: a three-dimensional representation of a person or thing or of a proposed structure, typically on a smaller scale than the original.
Moss adds that Phillips is a model prisoner, but is under surveillance at all times because he is considered an escape risk. |
Мосс добавляет, что Филлипс является образцовым заключенным, но все время находится под наблюдением, потому что он считается риском побега. |
He is also the most academically talented starter and is considered a model student. |
Он также является самым талантливым в учебе стартером и считается образцовым студентом. |
One consistency model can be considered stronger than another if it requires all conditions of that model and more. |
Одна модель согласованности может считаться более сильной, чем другая, если она требует всех условий этой модели и более. |
In other words, a model with fewer constraints is considered a weaker consistency model. |
Другими словами, модель с меньшим числом ограничений считается более слабой моделью согласованности. |
Well, if having basically a world-class fashion model on your arm is considered being alone, then yeah. |
Если это значит прийти с практически моделью, то я один. |
The Hertzian model of contact does not consider adhesion possible. |
Герцианская модель контакта не считает адгезию возможной. |
The intuitive considerations obtained from simple model aperiodic tilings are formally expressed in the concepts of Meyer and Delone sets. |
Интуитивные соображения, полученные из простых модельных апериодических тилингов, формально выражены в концепциях множеств Мейера и Делоне. |
The cradle-to-cradle model can be viewed as a framework that considers systems as a whole or holistically. |
Модель от колыбели к колыбели можно рассматривать как структуру, которая рассматривает системы в целом или целостно. |
In evaluating whether a given proceeding is collective, as that term is intended in the Model Law, the following factors may be considered:. |
При оценке того, является ли то или иное производство коллективным по смыслу этого термина, используемого в Типовом законе, могут быть приняты во внимание следующие факторы:. |
The tree swallow is sometimes considered a model organism, due to the large amount of research done on it. |
Древесная Ласточка иногда считается модельным организмом, из-за большого количества исследований, проведенных на ней. |
Although his model has raised considerable interest, it does not command majority support within linguistics. |
Хотя его модель вызвала значительный интерес, она не пользуется поддержкой большинства в лингвистике. |
Future missions might need to consider the inclusion of counter-terrorism or asymmetric warfare as an alternative peacekeeping model. |
Будущим миссиям, возможно, потребуется рассмотреть вопрос о включении в эту доктрину контртеррористических и асимметричных методов ведения боевых действий в качестве альтернативной модели поддержания мира. |
In general the CPV is considered a model example of socialist development in the post-Soviet era. |
До создания жемчуга перед свиньями Пастис работал адвокатом в Калифорнии. |
The abutments are connected to the model at a position in consideration of the prosthetic situation. |
Абатменты соединяются с моделью в положении, учитывающем положение протеза. |
When I built the first model, I considered an ionization chamber but wasn't convinced that air would be a sufficient dielectric. |
Создавая первое устройство, я думал насчёт ионизационной камеры, но не был уверен, что воздух будет достаточным диэлектриком. |
The constraints impeding economic growth are thus considered by this model to be internal to society. |
Таким образом, ограничения, препятствующие экономическому росту, рассматриваются этой моделью как внутренние для общества. |
Its business model considers that electric cars are built and sold separately from the battery pack. |
Его бизнес-модель учитывает, что электромобили строятся и продаются отдельно от аккумуляторной батареи. |
Communism is considered as a living model for humans after capitalism. |
Коммунизм рассматривается как живая модель для людей после капитализма. |
At the time of construction, the design of the 1910–1912 George Street wing was considered to be a model for other state printing offices. |
Во время строительства проект крыла на Джордж-стрит в 1910-1912 годах считался образцом для других государственных типографий. |
No model on any level is yet considered to be a fully valid description of brain function, though. |
Однако ни одна модель на любом уровне еще не считается полностью достоверным описанием функций мозга. |
The Steering Body called upon Parties to consider supporting the model validation work at MSC-W by taking up some of the specified tasks. |
Руководящий орган призвал Стороны рассмотреть вопрос содействия проверке достоверности модели в МСЦ-З, взяв на себя выполнение некоторых конкретных задач. |
The original Asakura–Oosawa model considered only hard-core interactions. |
Первоначальная модель Асакура-Оосава рассматривала только жесткие взаимодействия. |
The Working Group may consider this a more efficient method of drafting rather than amending other provisions of the Model Law that may be applicable. |
Рабочая группа, возможно, сочтет данный метод подготовки проекта текста более эффективным, нежели внесение поправок в другие потенциально применимые положения Типового закона. |
Only select firearm dealers were considered to be allowed to sell this particular model. |
Считалось, что только избранные торговцы огнестрельным оружием могут продавать эту конкретную модель. |
In this model, the world is divided into six continents, with North America and South America considered separate continents. |
В этой модели мир разделен на шесть континентов, причем Северная Америка и Южная Америка считаются отдельными континентами. |
The lumped-element model described above starts to break down and the components must be considered as distributed elements. |
Описанная выше модель сосредоточенных элементов начинает разрушаться, и компоненты должны рассматриваться как распределенные элементы. |
His fully developed model considered an association of 500 to 3,000 people as the optimum number for a good working community. |
Его полностью разработанная модель рассматривала объединение от 500 до 3000 человек как оптимальное число для хорошего рабочего сообщества. |
The 1902 Colt sporting Model was considered by Colt to be a continuation of its 1900 model. |
Спортивная модель Colt 1902 года была рассмотрена Colt как продолжение своей модели 1900 года. |
Photos featuring nude pictures of Anjasmara with photo model Isabel Yahya were considered pornographic. |
Фотографии с обнаженной Анжасмарой и фотомоделью Изабель Яхья считались порнографическими. |
The cradle-to-cradle model is sustainable and considerate of life and future generations. |
Модель от колыбели к колыбели является устойчивой и заботливой по отношению к жизни и будущим поколениям. |
Consider the dividend growth rate in the DDM model as a proxy for the growth of earnings and by extension the stock price and capital gains. |
Рассмотрим темпы роста дивидендов в модели DDM в качестве прокси для роста прибыли и, как следствие, цены акций и прироста капитала. |
Platynereis dumerilii is today an important lab animal, it is considered as a living fossil, and it is used in many phylogenetic studies as a model organism. |
Platynereis dumerilii сегодня является важным лабораторным животным, рассматривается как живое ископаемое и используется во многих филогенетических исследованиях в качестве модельного организма. |
Fear is significantly present in dominator model societies; more so from the group considered inferior. |
Страх в значительной степени присутствует в обществах модели доминатора; в большей степени-в группах, считающихся низшими. |
In general, the later model #18 or #22 mold cylinder heads are considered to be the definitive cure for cracked heads. |
В общем, более поздние модели № 18 или № 22 формовочных головок цилиндров считаются окончательным лечением для треснувших головок. |
The remove directly model requires considerably less effort to perform. |
Модель remove Direct требует значительно меньших усилий для выполнения. |
Unlike the previous model, this one takes into consideration the possibility of multiple factors influencing belief formation. |
В отличие от предыдущей модели, эта учитывает возможность множественности факторов, влияющих на формирование убеждений. |
The Legacy was an all new model, and was considered a notable departure from Subaru products in the past. |
Наследие было полностью новой моделью, и считалось заметным отходом от продуктов Subaru в прошлом. |
A programming model, in contrast, does specifically imply the practical considerations of hardware and software implementation. |
Модель программирования, напротив, конкретно подразумевает практические соображения аппаратной и программной реализации. |
For instance, sequential ordering is a popular consistency model when consistent ordering of operations is considered. |
Например, последовательное упорядочение является популярной моделью согласованности, когда рассматривается последовательное упорядочение операций. |
In the case of Objective-C, Swift has considerable access to the object model, and can be used to subclass, extend and use Objective-C code to provide protocol support. |
В случае Objective-C Swift имеет значительный доступ к объектной модели и может использоваться для подклассов, расширения и использования кода Objective-C для обеспечения поддержки протокола. |
Consider the process for decoding a message encoded with the given four-symbol model. |
Рассмотрим процесс декодирования сообщения, закодированного с помощью данной четырехсимвольной модели. |
Another commonly considered model is the heat pump or refrigerator. |
Еще одной широко рассматриваемой моделью является тепловой насос или холодильник. |
When you construct a model you leave out all the details which you, with the knowledge at your disposal, consider inessential…. |
Когда вы строите модель, вы опускаете все детали, которые вы, имея в своем распоряжении знания, считаете несущественными ... |
Consider a simple linear regression model of the form. |
Рассмотрим простую линейную регрессионную модель вида. |
The Working Group was therefore invited to consider ways in which community participation might be recognized in the Model Law. |
Поэтому Рабочей группе было предложено рассмотреть вопрос о том, каким образом участие общин может быть признано в Типовом законе. |
The Swedish boards were considered the best in Europe, and they were taken as a model. |
Шведские доски считались лучшими в Европе, и их брали за образец. |
These are often considered different kinds of memories with distinct neuroanatomical loci, so that a model to explain both conditions with one etiology is elusive. |
Они часто рассматриваются как различные виды воспоминаний с различными нейроанатомическими локусами, так что модель для объяснения обоих состояний с одной этиологией неуловима. |
The 1984 Summer Olympics are often considered the most financially successful modern Olympics and a model for future Games. |
Летние Олимпийские игры 1984 года часто считаются наиболее финансово успешными современными Олимпийскими играми и моделью для будущих Игр. |
Considering the recent 2007 Model year design changes and the Denali trim the Yukon has really become a model in its own right. |
Учитывая последние изменения в дизайне 2007 модельного года и отделку Denali, Юкон действительно стал моделью сам по себе. |
It is also considered one of the core conferences, with organizers and attendees using it as a model for other conferences. |
Она также считается одной из основных конференций, а организаторы и участники используют ее в качестве модели для других конференций. |
And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it. |
И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение. |
What are the rights and duties of scientists and governments who consider the risks to be graver than their counterparts in other countries do? |
Каковы права и ответственность учёных и правительств, которые считают, что риск гораздо серьёзнее, чем полагают их коллеги из других стран? |
Note: We don't consider someone who is in rehab or prison to be incapacitated. |
Примечание. Мы не считаем недееспособными тех, кто находится в заключении или в центрах реабилитации. |
“I consider a Russian-language satellite and digital network an excellent response to this threat.” |
— Я считаю, что русскоязычная спутниковая и цифровая сеть является прекрасным ответом на эту угрозу». |
The Kree consider themselves merciful. It will be painless. |
Кри считают себя милосердными, больно не будет. |
Просто посчитайте это, как обычную переплату для диктатора. |
|
NY would be willing to consider such an arrangement. |
Нью-Йорк может пойти на такую договоренность. |
Мистер Крамп, вам стоит рассмотреть эту воз... |
|
In making the decision on an appeal the referee must consider the rulings of fact of the chair umpire, as well as statements of the players and line umpires. |
При принятии решения по апелляции судья должен учитывать фактические решения судьи-председателя, а также заявления игроков и линейных судей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is considered as a role model».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is considered as a role model» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, considered, as, a, role, model , а также произношение и транскрипцию к «is considered as a role model». Также, к фразе «is considered as a role model» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.