Role - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- role [rəʊl] сущ
- рольж, амплуаср(part, line)
- decisive role – решающая роль
- man’s role – мужская роль
- increasingly important role – более важная роль
- play different roles – играть разные роли
- role in climate change – роль в изменении климата
- role of mass media – роль средств массовой информации
- role of private sector – роль частного сектора
- role of james bond – роль джеймса бонда
- role in economic growth – роль в обеспечении экономического роста
- server role – роль сервера
- new role – новое амплуа
- функцияж(function)
- oversight role – контрольная функция
- значениеср(importance)
- должностьж(position)
-
- role [rəʊl] прил
- ролевой(roleplay)
- role conflict – ролевой конфликт
-
noun | |||
роль | role, part, character |
- role сущ
- part · function · character
noun
- part, character, cameo
- capacity, position, job, post, office, duty, responsibility, mantle, place, function, part
- purpose, use, function
- character, persona, part
- part, function, office
hobby, rally, private, whole, totality, unemployment, wholesale, assemble, avocation, consolidate, discharge, dismissal, disregard, ease, entertainment, fun, high level of unemployment, high rate of unemployment, idleness, ignore, inactivity, leisure, mess, neglect, pause
Role an actor’s part in a play, movie, etc..
It was a deft attempt at role reversal, executed by the MiG pilot yanking back the throttle and pulling out the speed brakes to drop beneath, then behind, a tailgating adversary. |
Это была ловкая попытка поменяться ролями, выполненная пилотом МиГа, который резко ограничил подачу топлива и, сбросив скорость, оказался снизу, а затем и позади седевшего у него на хвосте противника. |
As a point of departure, there is a greater need to seriously consider the dual role of women. |
В качестве отправного пункта необходимо уделять больше внимания серьезному рассмотрению двойственного характера роли женщин. |
In view of the Registry's dual role of judicial support and international secretariat, it was an important challenge. |
Это важная задача с учетом двойственности функций Секретариата, который одновременно занимается правовой поддержкой и предоставляет услуги международного секретариата. |
their ostensible fragility - and their assigned role as icons of sexual purity and ignorance - was used to exclude women from influencing outcomes that affected their own destinies. |
их мнимая хрупкость - и назначенная им роль иконы сексуальной чистоты и невежества - использовалась для ограждения женщин от возможности влиять на результаты, которые определяли их собственную судьбу. |
Apart from raw materials, it plays no role in Africa or the Americas. |
Помимо сырья он не играет никакой роли в Африке или Южной и Северной Америке. |
With regards the role of parents and school authorities With regards the collective transport of children. |
4.2.2 В отношении роли родителей и администраций школ. |
Employers' organizations had played an important role in influencing attitudes and in making a business case for women in top management in some countries. |
В некоторых странах важную роль в деле оказания воздействия на отношение к женщине и в деле найма женщин на высшие руководящие должности играют организации нанимателей. |
The role of that structure is both novel and well-adapted to the complex situation in Timor-Leste. |
Роль этой структуры является одновременно и новаторской, и хорошо приспособленной к сложной ситуации в Тиморе-Лешти. |
Can online communities play a role here? |
Какую роль здесь сыграют социальные сети? |
The Forum secretariat has a dual role as a member and as a support service to the Partnership, and members appreciate the assistance it provides. |
Секретариат Форума играет двуединую роль члена и вспомогательной службы Партнерства, и члены высоко ценят оказываемое им содействие. |
But free-market radicalism undermined the role of the state in building a better, more just, and more equal society. |
Однако радикализм свободного рынка подрывал роль государства в строительстве лучшего, более справедливого и более равного общества. |
Role of women in disaster prevention and management. |
Роль женщин в деле предупреждения стихийных бедствий и борьбы с ними. |
I believe in minimizing the role of the state and maximizing individual rights. |
Я голосую за минимизацию роли государства и максимизации индивидуальных прав. |
The election of Pope Benedict XVI and the global war on terror have brought unprecedented attention to the role of religion in our world. |
Избрание Папы Бенедикта XVI и глобальная война против терроризма привлекли беспрецедентное внимание к роли религии в нашем мире. |
America still has a major economic role to play, but should increasingly devolve defense responsibilities on countries in the region. |
У Америки по-прежнему есть важная экономическая роль, но Вашингтон должен все больше передавать оборонные обязанности странам региона. |
The role of financial capital inflows is increasingly significant in terms of the factors that contribute to the growth of international reserves. |
Роль притоков капитала приобретает все большее значение в качестве одного из факторов, способствующих увеличению объема валютных резервов. |
It does play a big role, I think. |
Это играет большую роль, я думаю. |
Tip: Совсем не обязательно менять название каждой роли. |
|
Its role in reviewing the financial implications of the decisions referred to it should be scrutinized very carefully. |
Необходимо очень тщательно рассмотреть вопрос о его роли в рассмотрении финансовых последствий решений, которые ему передают. |
She didn't have to play her Southern belle role. |
Дженел не должна была теперь играть свою роль прекрасной южанки. |
The handler's role is to guide the undercover agent in the field. |
Ведь задач куратора - направлять агента-нелегала? |
Кажется, данные показывают, что Квантунская армия сыграла свою роль. |
|
Trading nations in Asia and beyond are wise to recognize China’s increasingly important role in the next phase of globalization. |
Азиатские и прочие страны поступают весьма разумно, признавая растущую торговую роль Китая на следующем этапе глобализации. |
Perhaps that's why you've been barking orders since your return, hoping to impress Hayley by assuming the role of family patriarch. |
Может быть поэтому раздаешь приказы с тех пор как ты вернулся, в надежде впечатлить Хэйли взяв на себя роль главы семьи. |
He began writing film reviews for the Los Angeles Times in 1962, and served in that role until 2005. |
Он начал писать обзоры фильмов для Los Angeles Times в 1962 году и служил в этой роли до 2005 года. |
Its role in the globalization process is therefore no less crucial. |
Ее роль в процессе глобализации в этой связи является не менее решающей. |
The Three Witches represent evil, darkness, chaos, and conflict, while their role is as agents and witnesses. |
Три ведьмы олицетворяют зло, тьму, хаос и конфликт, в то время как их роль заключается в качестве агентов и свидетелей. |
But none of these attributes will lead to long term security, stability, and prosperity for the country unless the government plays a more constructive role. |
Однако ни один из вышеуказанных атрибутов не обеспечит долгосрочную безопасность, стабильность и процветание стране, если правительство не будет играть более конструктивную роль. |
He fears that without Russia restored to its role as a dominant force, the chaos that engulfed Eastern Europe and Central Asia in the 1990s will return. |
Президент России опасается того, что если Россия не сможет восстановить положение доминирующей силы, то все может вернуться к хаосу, который поглотил Восточную Европу и Центральную Азию в 1990-ых годах. |
But beyond that, I think everybody here - you and I - we have a role to play in that. |
Но помимо этого, я думаю, что мы все — мы с вами — должны сыграть в этом определённую роль. |
The role of selection is to favor organisms that are best adapted to prevailing environmental conditions. |
Роль отбора состоит в том, чтобы благоприятствовать организмам, которые лучше всего приспособлены к преобладающим условиям окружающей среды. |
From 2014 to 2017, Pace played the role of Joe MacMillan in the AMC series Halt and Catch Fire. |
С 2014 по 2017 год Пейс играл роль Джо Макмиллана в сериале AMC Halt and Catch Fire. |
And this will give better opportunities for all to play a more significant role in our work. |
Это позволит всем играть более существенную роль в нашей работе. |
The role played by Member States in prevention and early warning should therefore be stronger than ever. |
Поэтому государства-члены должны играть более активную, чем когда-либо, роль в их предотвращении и раннем предупреждении. |
She voiced Bia in the 2014 animated film Rio 2. Stenberg had a recurring role on season one of Sleepy Hollow. |
Она озвучила Биа в анимационном фильме Рио 2 2014 года. У Стенберга была повторяющаяся роль в первом сезоне Сонной лощины. |
Norris plays himself, in a small but pivotal role, as one judge during a dodgeball match. |
Норрис играет самого себя, в небольшой, но ключевой роли, как один судья во время матча по вышибалам. |
You can also add members to the role group when you create it by using the Members parameter as shown in Use the Shell to copy a role group with no scope earlier in this topic. |
Добавить членов в группу ролей можно также при ее создании с помощью параметра Members, как показано в подразделе Копирование группы ролей без области применения с помощью командной консоли Exchange этого раздела. |
Knifing through his pain was a driving need to demonstrate his competence, to show everyone that he could step into his father's role. |
Сквозь боль лезвием пробивалась необходимость показать свое умение, свою способность взять на себя роль отца. |
In short, she is not aware of being a character because she has never, not even for a moment, been detached from her role. |
Короче говоря, она даже не сознаёт, что является персонажем. Поскольку она никогда, ни на один миг, не выходит из своей роли. |
We also decided to use the Bem Sex Role Inventory short-form instead of the full version, as the short-form has been found to be a more accurate measure of gender roles. |
Мы решили воспользоваться тестом Bem Sex Role Inventory в сокращенном виде, а не в полном, поскольку известно, что сокращенная форма позволяет точнее определять гендерные роли. |
Blair's career took a new turn in 1979 with her starring role in the musical drama Roller Boogie, which established her as a sex symbol. |
Карьера Блэр приняла новый поворот в 1979 году с ее главной ролью в музыкальной драме Roller Boogie, которая утвердила ее в качестве секс-символа. |
You should be aware that if you decline this role, it will be offered elsewhere... |
Вам следует знать, что если вы откажетесь, эту должность предложат другому... |
He is preparing for grand bargains, after cementing Russia’s resumed great power role in the international arena through the Syrian gateway. |
Он готовится к грандиозным соглашениям после того, как посредством Сирии он окончательно закрепит за Россией роль сверхдержавы на международной арене. |
We believe that international cooperation should play a central role in the initial cost of that effort, approximately $347 million annually. |
Мы считаем, что международное сотрудничество должно играть центральную роль в первоначальных расходах в связи с этими усилиями, равных приблизительно 347 млн. долл. США в год. |
It should be recalled that the role of the United States in the maintenance of international peace and security is, quite simply, irreplaceable. |
Следует напомнить, что Соединенные Штаты играют в поддержании международного мира и безопасности просто незаменимую роль. |
In both cases, elections played an important role in broader international efforts to mitigate conflict and promote democratization. |
В обоих случаях выборы играли важную роль как элемент более широких международных усилий, направленных на ослабление конфликта и поощрение демократизации. |
Agriculture's role in developed countries has drastically changed in the last century due to many factors, including refrigeration. |
Роль сельского хозяйства в развитых странах резко изменилась за последнее столетие из-за многих факторов, включая охлаждение. |
The General Assembly must provide that body with the necessary means to discharge its mandate and fulfil its role. |
Генеральная Ассамблея должна обеспечить этот орган необходимыми средствами для осуществления им своего мандата и выполнения своей роли. |
You played well his party, but not accustomed to the role to end. |
Ты хорошо отыграл свою партию, но не вжился в роль до конца. |
And how is he qualified for this role? |
И насколько он квалифицирован для этой роли? |
Базы данных призваны сыграть ключевую роль в этом замыкании цикла. |
|
Moscow can then preserve its strategic interests in Syria as well as secure a central role for itself in any sort of negotiated settlement to the conflict that may ensue. |
Москва способна отстоять свои стратегические интересы в Сирии, а себе обеспечить центральную роль на переговорах по урегулированию конфликта, которые могут начаться впоследствии. |
Well, Charlotte believes she's been made fully aware of the truth about the bombing of Grayson Global, and my role in what transpired. |
Шарлотта считает, что она полностью осведомлена о том, что стало причиной взрыва в Грэйсон Глобал и какова моя роль во всем этом |
His goal is to unpack the role time plays in forming memories. |
Его цель — понять ту роль, которую время играет в формировании памяти. |
It asked about the role of the National Committee for child development and education. |
Они задали вопрос о роли Национального комитета по развитию ребенка и образованию. |
Concepts of a nation's unique path and unique role don't necessarily translate into crimes like those committed by the Nazis. |
Концепции уникального пути и уникальной роли той или иной нации необязательно перерастают в преступления, по масштабам сравнимые с преступлениями нацистов. |
Both of them told me how great I was for their daughter as a songwriting partner and as a role model. |
Оба говорили мне, какой я отличный партнёр по написанию песен и пример для подражания для их дочери. |
It will take time to transform America’s military role. But President Obama should begin moving the region into a new era of less security dependence on Washington. |
Понадобится время, чтобы трансформировать военную роль Америки, но президент Обама должен начать двигать регион в новую эпоху меньшей зависимости от Вашингтона. |
What I appreciate is this inversion... reversal of the role between public image and private. |
я ценю эту инверсию, смену ролей между публичным и личным образами. |
- female role - женская роль
- play very important role - играть весьма важную роль
- land role - получать роль
- political role - политическая роль
- role specialization - амплуа
- irreplaceable role - незаменимая роль
- role in contemporary society - роль в современном обществе
- role in european politics - роль в европейской политике
- play the role - играть роль
- role play - ролевая игра
- plays a subordinate role - играет второстепенную роль
- same role as - такую же роль, как
- takes a new role - берет на себя новую роль
- role has been clarified - роль была уточнена
- a marginal role - маргинальная роль
- democratic role - демократическая роль
- role of audit committee - Роль комитета по аудиту
- appropriate role - соответствующая роль
- i took over the role of - я взял на себя роль
- role that he plays - роль, которую он играет
- could play a role - может играть роль
- diminish the role - уменьшить роль
- for their role - за их роль
- assumes a role - предполагает роль
- slips into the role - проскальзывает в роли
- in his role as - в его роли
- executive's role - Роль исполнительной власти
- take a leading role - взять на себя ведущую роль
- timely role - своевременная роль
- takes over the role of - берет на себя роль