Is unsealed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
this is - это
so that he is able - так что он способен
is suggested with - Предлагается с
he is a fit - он подходит
negative goodwill is recognised in the income statement - отрицательный гудвилл признается в отчете о прибылях и убытках
is ripping - рвет
costs incurred that it is probable will be - понесенных затрат, которые вероятно будут
is used for notification - используется для уведомления
is run down - бежать вниз
which is as valuable - которая является ценным
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
ionizing radiation unsealed sources regulations - Правила защиты от действия ионизирующего излучения
unsealed drill bit bearing - открытая опора бурового долота
unsealed drilling bit bearing - открытая опора бурового долота
unsealed radioactive material - открытый радиоактивный препарат
is unsealed - распечатывается
Синонимы к unsealed: uncertain, opened, open, unfastened, unbolted, unlocked, unbarred, unfolded, unclosed, cleared
Антонимы к unsealed: sealed, certain, tight, airtight, clad, enrobed, reclosable, unopened, air tight, air locked
Значение unsealed: remove or break the seal of.
If allowed to wield her full first class power unsealed, Urd could possibly be the most powerful of the Goddesses on Earth. |
Если бы ей позволили полностью раскрыть свою первоклассную силу, Урд, возможно, стала бы самой могущественной из богинь на Земле. |
On December 20, 2007, Dykstra was also named in former MLB pitcher Jason Grimsley's unsealed affidavit as an alleged user of steroids. |
20 декабря 2007 года Дикстра также был назван в незапечатанном аффидевите бывшего питчера MLB Джейсона Гримсли как предполагаемый пользователь стероидов. |
Most of it is juvie, and only a court order from moses himself Will ever get that information unsealed. |
В основном о ее малолетке, и только ордер от самого Моисея может сделать эту информацию открытой. |
One of her sons had drunk something unsealed, marked, Poison. |
Один из ее сыновей что-то выпил из открытого пузырька с надписью яд. |
The indictment was unsealed on 14 December 2000. |
Обвинительное заключение было обнародовано 14 декабря 2000 года. |
On May 23, 2019 the University of Southern California released unsealed documents related to Tyndall's employment under federal court order. |
23 мая 2019 года Университет Южной Калифорнии обнародовал незапечатанные документы, связанные с трудоустройством Тиндалла по решению федерального суда. |
On December 10, 2012, Unsealed World News suggested that the purported sign might be connected to the rapture of the Church. |
10 декабря 2012 года незапечатанные мировые новости предположили, что предполагаемое знамение может быть связано с восхищением Церкви. |
Yeah, well, who do you think the court is going to believe when that police report is unsealed, hmm? |
Как ты думаешь, кому поверит суд, Когда объявится тот полицейский отчет, м? |
The croupiers were making up a heavy packet of coins, sealed in blue paper, and containing fifty ten gulden pieces, together with an unsealed packet containing another twenty. |
Бабушке выкинули запечатанный в синей бумажке тяжеловесный сверток с пятидесятью фридрихсдорами и отсчитали не запечатанных еще двадцать фридрихсдоров. |
Iodine-131 is used for unsealed source radiotherapy in nuclear medicine to treat several conditions. |
Йод-131 используется для незапечатанной лучевой терапии в ядерной медицине для лечения нескольких состояний. |
Another possibility is to build the sections unsealed, and after welding them together, pump the water out. |
Другая возможность состоит в том, чтобы построить секции незапечатанными и после сварки их вместе откачать воду. |
I mean, I know that she unsealed those files for my brother, but... why would you give up so much for such a small favor? |
Я знаю, что она достала те документы для моего брата, но... почему ты сдался за такую небольшую услугу? |
In older designs silver mirror coatings were used but these coatings oxidized and lost reflectivity over time in unsealed binoculars. |
В более старых конструкциях использовались серебряные зеркальные покрытия, но эти покрытия со временем окислялись и теряли отражательную способность в незапечатанных биноклях. |
The court order was unsealed on 5 January 2011, and Jonsdottir decided to publicly fight the order. |
Судебный приказ был отменен 5 января 2011 года, и Джонсдоттир решил публично бороться с этим приказом. |
Uh... (sighs) look, my mother did have Mark's files unsealed, but there wasn't enough in them to have him cleared. |
Видишь ли, моя мать получила файлы Марка, но этого было недостаточно, чтобы его оправдать. |
The characters on the unsealed part were small, and beautifully engraved. |
Буквы на незапечатанной части были маленькими и красиво выгравированными. |
They unsealed your indictment today. |
Они вскрыли твой обвинительный акт сегодня. |
After an RFQ is sealed, it cannot be unsealed before the expiration date and time, and the bid type cannot be changed. |
После запечатывания запроса предложения невозможно распечатать запрос предложения до даты и времени окончания срока действия и невозможно изменить тип предложения. |
The Department of Justice unsealed a federal arrest warrant for García Zárate following his trial. |
Министерство юстиции распечатало федеральный ордер на арест Гарсии Зарате после его судебного разбирательства. |
However, some of the indictments were unsealed as of August 2011, and the names of some of those involved in Dreamboard are publicly available. |
Тем не менее, некоторые из обвинительных заключений были распечатаны в августе 2011 года, и имена некоторых из тех, кто участвовал в Dreamboard, находятся в открытом доступе. |
This is the small unattached items bin... things that have been removed from public mailboxes, that have fallen out of unsealed or poorly-wrapped packages. |
Это ящик небольшие незакрепленные предметы... вещи, извлеченные из общественных почтовых ящиков, которые выпали из незапечатанных или плохо упакованных посылок. |
Near the top of Takaka Hill on State Highway 60, an unsealed side road leading to Harwards Hole is sign-posted. |
Рядом с вершиной холма Такака на шоссе штата 60 находится незапечатанная боковая дорога, ведущая к Харвардс-Хоул. |
Often called a 4WD camper or 4x4 camper, these vehicles are perfect for going off the beaten track and exploring unsealed roads. |
Часто называемые 4WD camper или 4x4 camper, эти транспортные средства идеально подходят для того, чтобы съехать с проторенной дороги и исследовать незапертые дороги. |
And she sent a letter in an unsealed envelope by Priority Mail. |
А отсылала они свои письма незапечатанными почтой с уведомлением. |
These balloons come in an unsealed package, covered with some mysterious dust, straight from some Southeast Asian sweatshop. |
Эти шарики приходят в незапечатанной упаковке покрытые загадочной пылью прямо из потогонной фабрики в юго-восточной Азии. |
After Romanov made repeated requests, one of the two windows in the tsar and tsarina's corner bedroom was unsealed on 23 June 1918. |
После неоднократных просьб Романова одно из двух окон угловой спальни царя и царицы было открыто 23 июня 1918 года. |
Do you believe these unsealed ballots came in off the street? |
Ты считаешь, что эти неопломбированные бюллетени принесли с улицы? |
If anyone wants to access it I think that it may be finally unsealed and accessible by PACER. |
Если кто-то хочет получить доступ к нему, я думаю, что он может быть наконец вскрыт и доступен ПЕЙСЕРУ. |
Those deaths were attributed to mould spores when they unsealed the chamber. |
Те смерти приписываются спорам грибка, вышедшим наружу при открытии комнаты. |
I've sent her just such a scrap of paper, a pencil scrawl, unsealed, by Nastasya, and I'm waiting. |
Я послал ей такой же клочок бумаги, карандашом, незапечатанный, с Настасьей, и жду. |
We've unsealed his file and this is what we've learned. |
Мы вскрыли его досье и вот, что мы узнали. |
Court documents unsealed in March 2019 detail a scheme led by William Rick Singer, a 58-year-old resident of Newport Beach, California. |
Судебные документы, распечатанные в марте 2019 года, подробно описывают схему, возглавляемую Уильямом Риком Сингером, 58-летним жителем Ньюпорт-Бич, штат Калифорния. |
Давайте я попробую открыть несколько окон. |
|
Безнадежно грустный шепот сорвал печать с моих уст. |
|
Мы получили ордер на распечатку их телефонных разговоров. |
|
Тем не менее конверт, хотя и не заклеенный, не был пуст. |
|
The Miami Herald, other media, and Alan Dershowitz filed to have the documents about the settlement unsealed. |
Miami Herald, другие СМИ и Алан Дершовиц подали заявление, чтобы документы об урегулировании были распечатаны. |
Я положу ее телефон в незапечатанный пакет для улик. |
|
On behalf of a client, you paid to have Emma Riggs' juvenile records unsealed. |
От лица клиента вы заплатили за доступ к закрытым документам о преступлении Эммы в подростковом возрасте. |
This one unsealed the entrance. |
Это он распечатал вход. |
У него была закрытая запись, которую я открыла. |
|
Sort of-ellipses- and about a year ago he unsealed his adoption record. |
В этом своего рода пробел, но около года назад он поднял документы о своём усыновлении. |
When one bid on a sealed RFQ is unsealed, all bids for the RFQ are unsealed; lines and quantities in the bids then become visible, and can no longer be resealed or hidden. |
Если распечатать одно предложение по запросу предложения, будут распечатаны все предложения по данному запросу предложения, строки и количества в предложениях станут видимыми, и их больше невозможно будет запечатать или скрыть. |
I just unsealed the juvy records of johnny rose, our vacation murder suspect. |
Я только что просматривала информацию в архивах о Джонни Роузе нашем подозреваемом в деле об отпускном убийце |
Между струнами я обнаружила письмо, не запечатанное, а только сложенное; оно было от него. |
|
The lawyer unsealed it, and several enclosures fell to the floor. |
Нотариус распечатал его, и на пол упало несколько документов. |
Find yourself another source. Just unsealed the juvie records of Johnny Rose, our vacation murder suspect. |
найди себе другой источник только что распечатал записи несовершеннолетнего правонарушителя Джонни Роуза нашего подозреваемого в деле об убийствах на отдыхе. |
I've got two more containers that are unsealed. |
У меня есть еще два вскрытых контейнера. |
Суд рассекретил его записи из-за убийства. |
|
Она вскроется в суде, и она будет довольно уличающей. |
|
Um... why was this ballot box unsealed at all? |
Как получилось, что пломба на этой избирательной урне оказалась повреждена? |
I got her Army transcript unsealed. |
Я получил расшифровку её закрытого армейского дела. |
When he exhales... the one unsealed side... should... allow the air to escape. |
Когда он выдохнет, через незакрытую сторону воздух должен выйти. |
Now, unsealed, it would have had detrimental effects on everybody here. |
В открытом состоянии его воздействие будет пагубным. |
On November 2, 2012, Watergate trial records for G. Gordon Liddy and James McCord were ordered unsealed by Federal Judge Royce Lamberth. |
2 ноября 2012 года федеральный судья Ройс Ламберт распорядился вскрыть протоколы Уотергейтского судебного процесса над Дж.Гордоном Лидди и Джеймсом Маккордом. |
In contrast, even light foams remain unsealed after ablation by Coulomb explosion. |
Напротив, даже легкие пены остаются незапечатанными после абляции кулоновским взрывом. |
Splash effects are created by dying the unsealed porous surface in lighter colours and then splashing darker colour dyes onto the surface. |
Эффект всплеска создается путем окрашивания незапечатанной пористой поверхности в более светлые цвета, а затем разбрызгивания более темных цветных красителей на поверхность. |
An unsealed opening in the pit allowed the fire to enter the labyrinth of abandoned coal mines beneath Centralia. |
Незапечатанное отверстие в шахте позволило огню проникнуть в лабиринт заброшенных угольных шахт под Сентралией. |
In this case, in the absence of an unsealed Grand Jury deliberation, speculation and innuendo cannot be substituted for facts. |
В этом случае, в отсутствие негласного решения большого жюри, спекуляции и инсинуации не могут быть заменены фактами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is unsealed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is unsealed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, unsealed , а также произношение и транскрипцию к «is unsealed». Также, к фразе «is unsealed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.