Issue a regulation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора
verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать
issue uniform - обмундировать
cabling issue - проблема подключения кабеля
issue invitation - вопрос приглашения
resolve an issue - решить проблему
goods issue - выпуск товаров
2nd issue - второй вопрос
issue certificate for - Свидетельство вопроса
unresolved issue - неразрешенный вопрос
governmental experts on the issue - Правительственные эксперты по этому вопросу
as an important issue - в качестве важного вопроса
Синонимы к issue: matter in question, subject, problem, matter, question, topic, point, point at issue, bone of contention, case
Антонимы к issue: decision, answer
Значение issue: an important topic or problem for debate or discussion.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a little - маленький
in a rush - в спешке
drive a nail home - водить гвоздь домой
in a tangle - в клубок
go out like a light - выходить как свет
grant a stay of execution to - предоставить срок исполнения
give a bad name to - дать плохое имя
quite a bit of - совсем немного
a day before the fair - за день до ярмарки
take a leaf out of book - взять лист из книги
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: регулирование, регуляция, регулировка, правило, предписание, упорядочивание, приведение в порядок, соразмерение
adjective: установленный, установленного образца, предписанный
mines regulation act - Закон о регулировании добычи полезных ископаемых
arms regulation - регулирование вооружений
market self regulation - рынок саморегулирование
regulation of traffic - регулирование дорожного движения
regulation authority - `орган контроля
more regulation - больше регулирования
additional regulation - дополнительное регулирование
regulation management - управление регулирования
this regulation meets - это регулирование отвечает
scheme of regulation - Схема регулирования
Синонимы к regulation: decree, law, rule, ruling, dictate, precept, directive, edict, dictum, bylaw
Антонимы к regulation: disorganization, deregulation, lawlessness, mismanagement
Значение regulation: a rule or directive made and maintained by an authority.
Since amphetamine use is illicit in most countries, the off-label use by students is often regarded as a major issue by most governmental regulation institutions. |
Поскольку употребление амфетамина является незаконным в большинстве стран, использование учащимися запрещенных препаратов часто рассматривается большинством государственных регулирующих учреждений в качестве серьезной проблемы. |
Additionally, nearly all research stressed the need for stricter regulation of acid sales to combat this social issue. |
Кроме того, почти во всех исследованиях подчеркивалась необходимость более строгого регулирования продаж кислоты для борьбы с этой социальной проблемой. |
EPA then formally suspended the 2015 regulation and announced plans to issue a new version later in 2018. |
Затем EPA официально приостановило действие регламента 2015 года и объявило о планах выпустить новую версию позднее в 2018 году. |
On January 30, 2017, Trump signed Executive Order 13771, which directed administrative agencies to repeal two existing regulations for every new regulation they issue. |
30 января 2017 года Трамп подписал исполнительный указ 13771, который предписывал административным учреждениям отменить два существующих положения для каждого нового постановления, которое они издают. |
These called for an exchange of data on national systems of firearm regulation and for the initiation of an international study of the issue. |
Это потребовало обмена данными о национальных системах регулирования огнестрельного оружия и начала международного исследования этого вопроса. |
First, we must further reform the international financial system, which involves the issue of regulating hedge funds. |
Прежде всего мы должны продолжить реформу международной финансовой системы, что подразумевает решение вопроса, касающегося фондов хеджирования. |
The regulations mandated by the ED were to help regulate the for-profit sector and to combat the issue of gainful employment. |
Правила, предписанные Эд, должны были помочь регулировать коммерческий сектор и бороться с проблемой приносящей доход занятости. |
A separate issue that needs to be addressed is the regulation of munitions and ordnance which do not fulfil the new technical standards. |
Отдельной проблемой, которую нужно разобрать, является регламентация боеприпасов и снарядов, которые не отвечают новым техническим стандартам. |
And the FAA's draft regulation on drones is unclear on this issue. |
В проекте распоряжения Федерального авиационного управления в отношении дронов по этому вопросу ясности нет. |
The issue of voluntary action versus mandatory regulation had been an impediment to creative thinking in that area. |
Вопрос о принятии добровольных действий по сравнению с введением обязательного регулирования затрудняет новаторское мышление в этой области. |
India therefore maintains that they are not willing to break the established regulations and they see no more problems with this issue. |
Поэтому Индия утверждает, что она не желает нарушать установленные правила и не видит больше никаких проблем в этом вопросе. |
The Occupational Safety and Health Act grant OSHA the authority to issue workplace health and safety regulations. |
Закон О безопасности и гигиене труда предоставляет OSHA полномочия издавать правила охраны труда и техники безопасности на рабочем месте. |
The regulation of water is thus a serious issue, and encounters regular bottlenecks where control of the supply for a whole subak can be seized. |
Регулирование воды, таким образом, является серьезной проблемой и регулярно сталкивается с узкими местами, где контроль за поставками для целого субака может быть захвачен. |
Together they issue executive instruments known as Orders in Council, which among other things are used to make regulations. |
Однако ни один из таких конфликтов не возник в результате более карательного урегулирования с Османской империей. |
Thus, the issue of which articles of the Regulations pertain to military vessels has been clarified. |
Тем самым вопрос о том, какие статьи Регламента относятся к военным кораблям, был разъяснен. |
Regulations on mergers were not included as member states could not establish consensus on the issue at the time. |
Положения о слияниях не были включены, поскольку в то время государства-члены не смогли достичь консенсуса по этому вопросу. |
Reserve powers may include, for instance, the right to issue emergency legislation or regulation bypassing the normal processes. |
Резервные полномочия могут включать, например, право издавать чрезвычайные законы или постановления в обход обычных процессов. |
We have agencies that are quite large that issue regulations. |
У нас есть довольно крупные агентства, которые издают нормативные акты. |
Government regulation to protect the environment is an issue with particular potential to divide Republicans. |
Государственное регулирование в области охраны окружающей среды - это вопрос, обладающий особым потенциалом для раскола республиканцев. |
Mandatory regulation versus voluntary action by businesses was a core issue for countries with market economies. |
Одна из основных проблем для стран с рыночной экономикой заключается в определении того, чему отдать предпочтение: обязательному регулированию или добровольным действиям предприятий. |
Decisions by this regulatory agency are subject to approval by the Minister of Finance who has authority to issue regulations relating to the profession. |
Решения этого регулирующего органа подлежат утверждению министром финансов, который уполномочен издавать нормативные положения, касающиеся деятельности бухгалтеров. |
Yes, I had been to the Council of Nicea, and seen it avoid the issue. |
Да, я присутствовал на Никейском соборе и был свидетелем тому, как он увиливал от окончательного ответа. |
Особую озабоченность вызывают случаи смерти среди заключенных. |
|
At the time of his execution, the Court of Appeal of Trinidad and Tobago was also in session, deliberating on the issue of a stay order. |
Во время приведения приговора в действие Апелляционный суд Тринидада и Тобаго также заседал, обсуждая вопрос принятия решения о приостановке казни. |
Proceedings under section 23 and section 24 of the cited Act are subject to general regulations on administrative proceedings. |
Разбирательства, предусмотренные статьями 23 и 24 этого закона, проводятся согласно общим положениям, касающимся административных разбирательств. |
This issue could also be considered by the COPUOS Legal Subcommittee in the context of its review of registration practices. |
Этот вопрос можно было бы также рассмотреть в рамках Юридического подкомитета КОПУОС в контексте проводимого им анализа методов регистрации. |
Furthermore, some States lack the capacity to operate and enforce regulations, due for example to capacity problems in Government or insufficient border controls. |
Кроме того, некоторые государства неспособны применять нормативные положения и обеспечивать их соблюдение, что обусловлено, например, отсутствием у правительства надлежащих возможностей или неэффективностью пограничного контроля. |
Skype is not required to offer access to Emergency Services under any applicable local and/or national rules, regulations, or law. |
Skype не обязан предоставлять доступ к Экстренным службам в соответствии с какими-либо применимыми местными и/или национальными нормами, правилами или законодательством. |
Similarly, the countries caught up in the East Asia crisis were lectured on the need for greater transparency and better regulation. |
Подобным образом странам, охваченным восточноазиатским кризисом, говорили о том, что нужна большая прозрачность и лучшее регулирование. |
The issue being the presence of an existing education initiative. |
Вопрос был о существовании инициативы обучения. |
If he succeeded in this bond-issue matter, he could do it again and on a larger scale. There would be more issues. |
Если операция с займом пройдет успешно, он сможет повторить ее, и даже в более крупном масштабе, ведь это не последний выпуск. |
They dusted the plate with a non-regulation brush, so we have to play the last inning over again. |
Они организовали матч без установленных правил, так что мы снова должны разыграть последнюю ситуацию. |
Okay, back to the issue at hand. |
Ладно. Вернёмся к нашим баранам. |
Для этого, мы смотрим на проблему со всех сторон. |
|
I hope you've realized that vaccinations are not a freedom of choice issue, they're a public health issue. |
Я надеюсь, вы поняли, что прививки не ваш выбор, это вопрос общественного здоровья. |
The gold will not be an issue, but they'll be reluctant to trust you with the power of the Lumen. |
Золото не проблема, но они вряд ли доверят Вам силу Люмен. |
Следовательно, это какая-то стандартная униформа. |
|
I looked through every rule and regulation and... apparently, you can. |
Я проверил устав, все правила, и... Да, можно. |
The cutting of the hair is a control issue too, and not a trophy. |
Полагаю, обрезку волос он тоже делал для контроля. Он не собирал трофеи. |
They'll tell you it was a family issue, sir. |
Они скажут вам, это была семейная проблема, сэр. |
I think you're derailing our session to avoid dealing with the issue. |
Я думаю, вы срываете наш сеанс, чтобы не обсуждать свою проблему. |
No. Consensus has stated on the talk page that this not be an issue in judging the GA, but you are welcome to add the drama/theater to the article. |
№ Консенсус заявил на странице обсуждения, что это не проблема в оценке GA, но вы можете добавить драму/театр в статью. |
The whole issue could have been avoided with different language entirely, but some folks are spoiling for a fight - I am sure on both sides that is true. |
Всего этого можно было бы избежать с помощью совершенно другого языка, но некоторые люди рвутся в бой - я уверен, что с обеих сторон это правда. |
Ho Feng-Shan the Chinese Consul-General in Vienna in 1939, defied orders from the Chinese ambassador in Berlin to issue Jews with visas for Shanghai. |
Хо Фэн-Шань, Генеральный консул Китая в Вене в 1939 году, не подчинился приказу китайского посла в Берлине выдавать евреям визы в Шанхай. |
Additionally, the former paymaster at Trawniki, Heinrich Schaefer, stated in a deposition that such cards were standard issue at Trawniki. |
Кроме того, бывший казначей Траники, Генрих Шефер, заявил в своем показании, что такие карты были стандартной эмиссией в Траники. |
Many researchers have different layered approach, but they all agree that the emergence of convergent technology will create challenges and ambiguities for regulations. |
Многие исследователи придерживаются различных многоуровневых подходов, но все они согласны с тем, что появление конвергентных технологий создаст проблемы и неясности для регулирования. |
Defects in regulation of apoptosis in cancer cells occur often at the level of control of transcription factors. |
Дефекты регуляции апоптоза в раковых клетках часто возникают на уровне контроля транскрипционных факторов. |
Individual countries often have their own quarantine regulations. |
Отдельные страны часто имеют свои собственные карантинные правила. |
The subsequent development of higher-order self-regulation is jeopardized and the formation of internal models is affected. |
Последующее развитие саморегуляции высшего порядка ставится под угрозу, и это влияет на формирование внутренних моделей. |
EPA may have been lacking data because more resources were being dedicated to lead regulation than lead reporting. |
Возможно, у АООС отсутствовали данные, поскольку на регулирование лидов выделялось больше ресурсов, чем на отчетность по лидам. |
While legal without a tax stamp at a federal level, regulations also vary by state, thereby prohibiting purchase in some states, including Ohio. |
В то время как законные без налоговой марки на федеральном уровне, правила также варьируются в зависимости от штата, тем самым запрещая покупку в некоторых штатах, включая Огайо. |
What powers do the original authors, as well as the publishers, have in regulating or even stopping the fan fiction? |
Какие полномочия имеют оригинальные авторы, а также издатели, регулируя или даже останавливая фанфики? |
It was being woven as early as 1262 in Andover, Hampshire, where regulations prohibited the inclusion of Spanish wool in kerseys. |
Он был соткан еще в 1262 году в Андовере, графство Хэмпшир, где правила запрещали включать испанскую шерсть в Керси. |
In a report filed with this regulation, the Commission said,. |
В докладе, представленном вместе с этим постановлением, комиссия заявила:. |
The motivation for this declaration lay in the need for regulating and taxing the whaling industry effectively. |
Мотивом для такой декларации послужила необходимость эффективного регулирования и налогообложения китобойного промысла. |
Other findings in support of the role of dopamine in thirst regulation involved the nigrostriatal pathway. |
Другие данные, подтверждающие роль дофамина в регуляции жажды, касались нигростриатального пути. |
It wasn't just increased government regulation, or the declining cost of fossil fuels. |
Дело было не только в усилении государственного регулирования или снижении стоимости ископаемого топлива. |
AMF and FIFA are responsible for maintaining and regulating the official rules of their respective versions of futsal. |
AMF и FIFA несут ответственность за поддержание и регулирование официальных правил своих соответствующих версий футзала. |
Due to positive development and growth of crowdfunding, many countries are actively updating their regulation in regards to crowdfunding. |
В связи с позитивным развитием и ростом краудфандинга многие страны активно обновляют свое регулирование в отношении краудфандинга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «issue a regulation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «issue a regulation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: issue, a, regulation , а также произношение и транскрипцию к «issue a regulation». Также, к фразе «issue a regulation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.