Issue a series - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Issue a series - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выпустить серию
Translate

- issue [noun]

noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора

verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать

  • black issue - проблема темнокожего населения

  • compatibility issue - проблема совместимости

  • securities in issue - ценные бумаги

  • will issue - будет выдавать

  • moral issue - нравственная проблема

  • issue other - выпускать другие

  • issue a restraining order - оформить заказ задерживая

  • conference on the issue - конференция по этому вопросу

  • address the main issue - решить главный вопрос

  • a recent issue - недавний вопрос

  • Синонимы к issue: matter in question, subject, problem, matter, question, topic, point, point at issue, bone of contention, case

    Антонимы к issue: decision, answer

    Значение issue: an important topic or problem for debate or discussion.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- series [noun]

noun: ряд, серия, цикл, группа, цепь, комплект, выпуск, система, круг, свита



This unprecedented series of violent murders has many staying indoors and living in fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта беспрецедентная серия страшных убийств заставляет многих людей оставаться дома взаперти и жить в страхе.

I know the fugitive Boov has made yet another in a series of horrible... yet unintentionally humorous mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что беглый Був наделал очередных ужасных и неумышленно курьезных ошибок.

Lewis drew a series of 18 maps of Zenith and outlying areas, including Babbitt's house, with all its furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Льюис нарисовал серию из 18 карт Зенита и окрестностей, включая дом Бэббита со всей его мебелью.

Because the problem is not sexting, the issue is digital privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что проблемой является не секстинг, а цифровая конфедициальность.

Mahnmut looked at the next photograph in the digital series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манмут первым взглянул на ближайшую фотографию из целой цифровой серии.

Zaphod looked and saw a series of short horizontal grooves leading all the way down the side of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зафод посмотрел туда, и увидел, что стену здания там пересекают короткие поперечные канавки.

It had taken almost one generation for competition to become a central issue in the world economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок, потребовавшийся для того, чтобы вопросы конкуренции заняли центральное место в мировой экономике, соответствует почти одному поколению.

The issue cannot be separated from indigenous peoples' rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос нельзя рассматривать отдельно от прав коренных народов.

Seventh, the function of science and technology in the context of international security has long been an issue of special interest to Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-седьмых, функции науки и техники в контексте международной безопасности давно представляют особый интерес для Канады.

Views varied concerning, inter alia, a specific time-frame for that special session, and no compromise was reached to pave the way for consensus on this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочего, мнения разделились в отношении конкретных временных рамок проведения этой специальной сессии, и не было достигнуто никакого компромисса в направлении достижения консенсуса по этому вопросу.

His delegation strongly recommended that future discussions and resolutions should deal more specifically with that issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи делегация Хорватии настоятельно рекомендует уделить этому вопросу более пристальное внимание в будущих дискуссиях и резолюциях.

Death in detention was an issue of great concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую озабоченность вызывают случаи смерти среди заключенных.

So we have the end in view; the issue now is how to proceed towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос заключается лишь в том, как идти по этому пути.

Impersonating a prison officer is not a stunt, it's an issue of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображать тюремного охранника - это не маскарад, это угроза безопасности.

The view was expressed that the issue of space debris should also be considered by the Legal Subcommittee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано мнение, что проблема космического мусора должна быть рассмотрена также Юридическим подкомитетом.

Although the front outboard seat occupants sustain most of these injuries, whiplash is an issue for rear seat passengers as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается наезда сзади, то в 2002 году средние затраты, связанные с хлыстовыми травмами, составляли 9994 долл. США.

The MINOX machines in the MTS series are extremely robust and have long been equipped with genuine automatic screen centring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машины MINOX серии MTS крайне прочные и были снабжены уже в течение предыдущих лет настоящим автоматическим центрированием сит.

The expert also noted that failures at the start were caused by a series of injuries of leading players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалист также отметил, что неудачи на старте обусловлены серией травм ведущих игроков.

I also have all 61 episodes of the BBC series Red Dwarf... and Fiddle-Faddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

61 эпизод сериала ББС Красный Карлик и коробка попкорна Fiddle-Faddle.

And not only this, but lots of the titles that we have available in our Mommy's Milk series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не только на них, но и на наш цикл Материнское молоко.

Soon I'll allow the two entities to engage one another in a series of controlled simulations with the Machine code probing the Samaritan code for weaknesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре, я предоставлю обеим сущностям заняться друг другом в серии контролируемых симуляций. Код Машины сможет поискать слабости в коде Самаритянина.

Inside the Tokamak are a series of magnets powered by the plant here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри Токамака размещена группа электромагнитов, подпитываемых этой электростанцией.

HOW YOU FEEL IS NOT THE PARAMOUNT ISSUE OF LIFE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То как мы чувствуем, не самое главное в нашей жизни.

I run a small-town paper, and the news syndicates brought the series to my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я веду маленькую газету, и агентство привлекло мое внимание к этим статьям.

That's unconventional of them to issue an arrest rather than summoning him home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крайне необычный ход - арестовать его здесь, вместо того чтобы отозвать в США.

Uh, well, you know, a lot of people read it that way, but i just thought it was the manifestation of his larger issue, which was how do you reconcile

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, ну, ты знаешь, много людей прочитали это так... но я только что думал, что это манифестация, его большей проблемы, которая была, как вы припоминаете

Al, Doorway Three led to Hell despite the series creators' repeated insistence it did not lead to Hell, and the entire Strandiverse, is a piece of gravel in a cosmic kitty litter box!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, Третьи Врата вели в ад не смотря на повторяющиеся утверждения создателей сериала что они не вели в ад и вся бедствовселенная, песчинка гравия в туалете космического котенка!

The right to vote on every issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право голосовать по любому вопросу.

Rarely in any time does an issue lay bare the secret heart of America itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень редко бывает, что одна проблема обнажает тайное нутро Америки как таковой.

Puzzle making and breaking is the preeminent security issue of our day, and I run a consulting firm that deals specifically with those issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придумывание и взлом головоломок это самая важная задача безопастности в наши дни, и я управляю консалтинговой фирмой, которая специализируется на таких проблемах.

Apparently, a man in a black mask took issue with their activities and decided to step in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, человеку в черной маске это не понравилось и он решил вступиться.

Now, Ma'm, I'm taking issue with you on that!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут мы с вами, пожалуй, поспорим, мэм.

You pick a subject, paint a picture, we print it in the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирайте предмет, рисуйте картину, мы опубликуем её в выпуске.

Because of a public opinion poll the series is going to start with a different concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы провели опрос аудитории. Концепция сериала изменилась.

It may be the last-ever issue, but we go out in a blaze of rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно это будет последний выпуск, но мы выпустим гнев.

You will use these creatures to carry out a series of raids... on carefully chosen targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы используете этих существ чтобы выполнить серию рейдов на тщательно выбранные цели.

Singles bars, blind dates, a lecture series at the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бары для одиночек, свидание вслепую, серия лекций в музее.

So some kind of standard-issue uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, это какая-то стандартная униформа.

There's only one important issue today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь одно сегодня важно.

Therefore, the most important issue at hand is the intelligent management of the Earth's resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому самой главной проблемой сейчас является разумное управление ресурсами Земли.

There must be more phones from the same series being used right now by associates of the people I got these from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны быть ещё телефоны из этой серии, которые в данный момент используют их сообщники.

Excuse me, Mr. Ackerman, but the issue in Katz was whether public telephones could be tapped without a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, м-р Акерман, но в деле Катс речь шла об общественных телефонах, которые прослушивались без ордера.

This once peaceful country has been rocked by a series of ethnic unrests and brief but bitter battles mainly over control of Nigeria's vast oil supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту в прошлом мирную страну в последнее время не раз потрясали этнические беспорядки и короткие, но горькие сражения в основном за контроль над гигантским запасом нефти Нигерии.

The issue is the handler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в дрессировщике.

And also because, in the end, you're all petty, jealous, daddy-issue everything-ruiners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и конечно, все вы мелочные, завистливые, деструктивные папины дочки.

The lanthanide metals are soft; their hardness increases across the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лантанидные металлы мягкие, их твердость увеличивается по всей серии.

No. Consensus has stated on the talk page that this not be an issue in judging the GA, but you are welcome to add the drama/theater to the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

№ Консенсус заявил на странице обсуждения, что это не проблема в оценке GA, но вы можете добавить драму/театр в статью.

However, I am still not sure what to do about the issue of the sock puppet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я до сих пор не знаю, что делать с вопросом о кукле-носке.

Hamstrung by a series of political upheavals in the early 1800s, Portugal was slow to mount a large scale annexation of Angolan territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измученная серией политических потрясений в начале 1800-х годов, Португалия медленно приступила к широкомасштабной аннексии ангольской территории.

The comic stands as a sequel to the earlier Midsummer Night's Dream issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комикс является продолжением более раннего выпуска сна в летнюю ночь.

Some outdoors shots for the series were filmed in the famous Sleepy Hollow Cemetery, not far from the Lyndhurst Mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые кадры для сериала были сняты на открытом воздухе на знаменитом кладбище Сонная Лощина, недалеко от особняка Линдхерстов.

As I pointed out above—and you overlooked again—English-language usage is at issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже указывал выше—и вы опять упустили из виду-использование английского языка находится под вопросом.

Seidel's representation was based on power series expansions and did not allow a clear separation between various types and orders of aberrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление Зайделя основывалось на разложениях степенных рядов и не допускало четкого разделения между различными типами и порядками аберраций.

In fMRI experiments conducted by Downing et al. participants were asked to look at a series of pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экспериментах по фМРТ, проведенных Даунингом и др. участников попросили посмотреть на серию картинок.

The series featured interviews with guests including Steven Spielberg, George Lucas, Christopher Nolan and Ridley Scott.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сериале были представлены интервью с гостями, включая Стивена Спилберга, Джорджа Лукаса, Кристофера Нолана и Ридли Скотта.

The series has been noted for its relatively sympathetic portrayal of the aristocratic family and the class-based society of early 20th century Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия была отмечена своим относительно симпатичным изображением аристократической семьи и классового общества Великобритании начала 20-го века.

Leave Us Kids Alone is a TV series made by Twenty-Twenty Television and distributed by Outright Distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте нас, дети, в покое-это телесериал, созданный телевидением двадцать-двадцать и распространяемый прямым распространением.

Between 1864 and 1880 Karl Heinrich Ulrichs published a series of twelve tracts, which he collectively titled Research on the Riddle of Man-Manly Love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1864 и 1880 годами Карл Генрих Ульрихс опубликовал серию из двенадцати трактатов, которые он назвал исследование загадки человеческой любви.

In the situation calculus, a dynamic world is modeled as progressing through a series of situations as a result of various actions being performed within the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ситуационном исчислении динамический мир моделируется как прогрессирующий через ряд ситуаций в результате различных действий, выполняемых в мире.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «issue a series». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «issue a series» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: issue, a, series , а также произношение и транскрипцию к «issue a series». Также, к фразе «issue a series» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information