Its neighboring countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Its neighboring countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
его соседние страны
Translate

- its

его

  • its proximity - близость

  • its agencies - ее учреждения

  • its status - его статус

  • its problems - его проблемы

  • its weight - его вес

  • its site - его сайт

  • of its intention - о своем намерении

  • strengthen its capacity - укрепить свой потенциал

  • its own interests - его собственные интересы

  • for its replies - за ответы

  • Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine

    Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular

    Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].

- neighboring [adjective]

adjective: соседний, близлежащий, соседский, смежный

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



Even if this changes, a comprehensive settlement would help the locals but not affect the dynamics of neighboring countries or conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если эта ситуация изменится, всеобъемлющее урегулирование поможет местным жителям, но не повлияет на динамику соседних стран или конфликтов.

The party also supports closer military cooperation with neighboring Nordic countries and an alignment with NATO without full membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия также выступает за более тесное военное сотрудничество с соседними северными странами и объединение с НАТО без полноправного членства.

Black market weapon prices in Syria's neighboring countries have significantly increased since the start of the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на оружие черного рынка в соседних с Сирией странах значительно выросли с начала конфликта.

However, Romanian studentsmovements were a model for other neighboring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако румынские студенческие движения были образцом для других соседних стран.

There are simply downsides - like emboldening amd setting precedent for separatists in other countries and or their neighbors and friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть просто минусы - например, ободрение и создание прецедента для сепаратистов в других странах и / или их соседей и друзей.

Well, there are just some security issues with the four countries that neighbor Uzbekistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто есть некоторые проблемы с безопасностью в отношении 4 стран- соседей Узбекистана.

According to Alamin M. Mazrui et al., generally in the Arabian Peninsula and neighboring countries, most of these communities identify as both black and Arab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Аламину М. Мазруи и др. как правило, на Аравийском полуострове и в соседних странах большинство этих общин идентифицируют себя как черные и Арабские.

Although it also gained fame in neighboring Asian countries, political interpretations of the series caused controversies in China and South Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он также получил известность в соседних азиатских странах, политические интерпретации серии вызвали споры в Китае и Южной Корее.

Since then the Thai government claims that rainmaking has been successfully applied throughout Thailand and neighboring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор тайское правительство утверждает, что дождевание успешно применяется по всему Таиланду и соседним странам.

Thai classical arts exercised a strong influence on neighboring countries, especially Burma and Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайское классическое искусство оказало сильное влияние на соседние страны, особенно Бирму и Камбоджу.

First, my wife had to take the computations to stabilize relations with some of the neighboring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, жена должна была расчеты, для стабилизации отношений с одной из соседних стран.

Most leave for Europe or neighboring countries; in 2015, Eritreans were the fourth largest group illicitly crossing the Mediterranean for Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство уезжает в Европу или соседние страны; в 2015 году эритрейцы были четвертой по величине группой, незаконно пересекающей Средиземное море для Европы.

The virus was mostly localized to Peru but spread to a few neighboring countries before being contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус был в основном локализован в Перу, но распространился на несколько соседних стран, прежде чем был локализован.

But other countriesincluding neighboring Asian economies – fear that Japan is devaluing the yen to bolster exports and growth at their expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие страны – в том числе и азиатские соседи – опасаются, что Япония при помощи девальвации иены собирается поддерживать экспорт и рост за их счет.

We must have a look at how such issues are solved by our neighbors in European countries, and all will become clear, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как считает президент, «надо посмотреть, как в европейских государствах решается этот вопрос, и все станет ясно».

The parliamentary system is widely used in the European Union and neighboring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокси-сервер можно использовать для автоматического исправления ошибок в проксируемом содержимом.

They need to examine how the siege on the regime in Damascus can be strengthened, in effect through its neighboring countries and its two main lifelines, Turkey and Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотреть, как можно усилить давление на режим в Дамаске, действуя через соседние с Сирией страны или через два ее основных канала связи с миром, Турцию и Ливан.

It has takenheavy-handed measures” against neighboring countries to asset its dominance as Western Europe’s principal supplier of natural gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использовала «жесткие меры» против соседних стран для того, чтобы завоевать место лидирующего поставщика природного газа в Западную Европу.

As Japan shows increasing signs of playing a more vigorous political and security role in East Asia, neighboring countries are exhibiting a range of reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония демонстрирует все новые признаки своего стремления играть более активную роль в политике и безопасности Восточной Азии, и соседние страны реагируют на это по-разному.

The balance of energy needs was imported from neighboring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баланс энергетических потребностей был завезен из соседних стран.

Once a year, thousands of Buddhist from Indonesia and neighboring countries flock to Borobudur to commemorate national Vesak ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз в год тысячи буддистов из Индонезии и соседних стран стекаются в Боробудур, чтобы отметить национальную церемонию Весак.

Countries had little incentive to make peace with their neighbors as long as they enjoyed the financial support of the US or the USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У стран было мало стимулов, чтобы устанавливать мир со своими соседями, по мере того как они пользовались финансовой поддержкой США и СССР.

Italian PM Giuseppe Conte's decision was followed soon thereafter by neighboring countries Luxembourg and Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре за решением премьер-министра Италии Джузеппе Конте последовали соседние страны Люксембург и Швейцария.

The groups that participate are mostly from kindergartens and elementary schools, including groups from other parts of Croatia and neighboring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы, которые принимают участие, в основном из детских садов и начальных школ, включая группы из других частей Хорватии и соседних стран.

The system was also implemented in neighboring countries Austria, The Netherlands and Luxembourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система была также внедрена в соседних странах-Австрии, Нидерландах и Люксембурге.

The other countries followed China's formal ritual in order to keep the peace with the more powerful neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие страны следовали формальному ритуалу Китая, чтобы сохранить мир с более могущественным соседом.

Like its neighboring countries, a large percentage of women in Djibouti also undergo re-infibulation after birth or a divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в соседних странах, значительная часть женщин в Джибути также подвергается повторной инфибуляции после рождения ребенка или развода.

Lethwei, along with Bando and its armed sibling Banshay were successfully used by ancient Myanmar armies in many wars against neighboring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летвэй вместе с бандо и его вооруженным братом Баньшаем успешно использовались армиями древней Мьянмы во многих войнах против соседних стран.

As the 2015 Nuclear deal is now out of date, I believe U.S. or neighboring countries of Iran, would not allow Iran to develop nuclear bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ядерная сделка 2015 года уже устарела, я полагаю, что США или соседние с Ираном страны не позволят Ирану разработать ядерную бомбу.

Some countries' dances have features that are unique to that country, although neighboring countries sometimes have similar features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В танцах некоторых стран есть черты, присущие только этой стране, хотя соседние страны иногда имеют сходные черты.

During the government of Echenique, Peru began to fix its international borders with neighboring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время правления Эхенике Перу начала устанавливать свои международные границы с соседними странами.

This has allowed them to trade electricity with neighboring countries, such as Bangladesh, Bhutan, India, Nepal and Sri Lanka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырабатываемое на ней электричество поставляется в соседние Бангладеш, Бутан, Индию, Непал и Шри-Ланку.

In countries where abortion is illegal or restricted, it is common for women to travel to neighboring countries with more liberal laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, где аборты запрещены или запрещены, женщины часто выезжают в соседние страны с более либеральными законами.

Countries with a strong gun culture may afford civilians a right to keep and bear arms, and have more liberal gun laws than neighboring jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны с сильной оружейной культурой могут предоставить гражданским лицам право хранить и носить оружие, а также иметь более либеральные законы Об оружии, чем соседние юрисдикции.

It fought numerous expensive wars, usually to protect its voice in the selection of monarchs in neighboring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вела многочисленные дорогостоящие войны, как правило, чтобы защитить свой голос при выборе монархов в соседних странах.

Two of these songs are well known in Russia and its neighboring countries, such as Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две из этих песен хорошо известны в России и соседних странах, таких как Япония.

“I saw it as my duty to defend Ukraine from Russian aggression which spreads to all neighboring countries,” the lanky former computer science student told me last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я считал своим долгом защищать Украину от российской агрессии, которая затрагивает все соседние страны», — сказал мне месяц назад этот долговязый бывший студент-компьютерщик.

In 2017, 11.58% of Romanian exports went to its neighbors; while 12.95% of imports came from these five countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году 11,58% румынского экспорта пошло в соседние страны, а 12,95% импорта - из этих пяти стран.

Evidence that Esperanza's forces violated the neutrality of neighboring countries made Congress withhold funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства того, что силы Эсперансы нарушали нейтралитет соседних стран заставили Конгресс прекратить финансирование.

From 1972 to 1975, she was based in Paris, covering France, neighboring countries and the Turkish invasion of Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1972 по 1975 год она базировалась в Париже, охватывая Францию, соседние страны и турецкое вторжение на Кипр.

Both countries are unlucky and exist in bad neighborhoods viewed as critical security concerns by Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоим этим государствам не повезло, и существуют они в плохом окружении, в окружении соседей, которых Москва считает критически важными для собственной безопасности.

It has become one of the causes of international disputes among neighboring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало одной из причин возникновения международных споров между соседними странами.

The Kontinental Hockey League was created eight years ago, when 24 teams from Russia and neighboring countries joined forces, replacing the Russian Superleague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Континентальная хоккейная лига была создана восемь лет назад, когда 24 команды из России и соседних стран объединили усилия и пришли на смену российской Суперлиге.

Nearly all countries neighboring Saudi Arabia already practice one form of electoral participation or another, although most of these nods toward democracy are defective in some way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все соседствующие с Саудовской Аравией страны уже практикуют какую-либо форму участия в выборах, хотя большинство таких поклонов демократии в некотором роде несовершенны.

The poor conditions of the Chilean military contrasted with the change of fortune the military of neighboring countries experienced as they came to power in coups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедственное положение чилийских военных контрастировало с переменой судьбы, которую испытали военные соседних стран, придя к власти в результате переворотов.

And, with the Kurdish problem as alive as ever, the Turks also know only too well that upheavals in neighboring countries can spill over into Turkey itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с курдской проблемой, такой же актуальной, как и всегда, турки также слишком хорошо знают, что перевороты в соседних странах могут перетечь непосредственно в Турцию.

It is my earnest desire that the people in our neighborly countries and their leaders should feel free to visit each other whenever they wish to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы искренне хотелось, чтобы народы наших добрососедских стран и их лидеры могли бы свободно посещать друг друга в любое время, когда им этого захочется.

Extensive arsenic contamination of groundwater has led to widespread arsenic poisoning in Bangladesh and neighboring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин происходит от коры, латинского слова кора “или” кожура“, в сочетании с нео-, греческим словом”новый.

Thailand is a destination country for many illegal immigrants from neighboring countries for better-paying jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таиланд является страной назначения для многих нелегальных иммигрантов из соседних стран для получения более высокооплачиваемой работы.

An additional 3 million or so Afghans are temporarily housed in neighboring Pakistan and Iran, most of whom were born and raised in those two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще около 3 миллионов афганцев временно размещены в соседних Пакистане и Иране, большинство из которых родились и выросли в этих двух странах.

That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;.

Export growth has started to feed through into higher local demand, and growth of industrial production has accelerated since the second quarter in most countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение экспорта начало подпитывать внутренний спрос, и со второго квартала в большинстве стран отмечается повышение темпов роста промышленного производства.

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

As in Willa accusing her neighbor Holly of cattle rustling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Уилла обвиняет соседку Холли в краже скота?

Ned is a wonderful, caring man, and a darn good neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нед - замечательный, чуткий человек и чертовски хороший сосед.

he's a good neighbor, that elliot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хороший сосед,этот Элиот.

Hush, my good neighbor, cried Mme. Couture, you are saying such things -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замолчите, голубушка, - воскликнула г-жа Кутюр, - вы говорите такие вещи...

And then, on Christmas Eve, our neighbor, Walter the horse, died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Рождество умер наш сосед Уолтер.

For the most part Henry navigates the game's world alone, although he eventually works with his neighbor Eileen Galvin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большей части Генри путешествует по игровому миру в одиночку, хотя в конечном итоге он работает со своей соседкой Эйлин Гэлвин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «its neighboring countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «its neighboring countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: its, neighboring, countries , а также произношение и транскрипцию к «its neighboring countries». Также, к фразе «its neighboring countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information