Its neighboring countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
its proximity - близость
its agencies - ее учреждения
its status - его статус
its problems - его проблемы
its weight - его вес
its site - его сайт
of its intention - о своем намерении
strengthen its capacity - укрепить свой потенциал
its own interests - его собственные интересы
for its replies - за ответы
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
neighboring state - соседнее государство
neighboring hotel - соседний отель
neighboring valence - побочная валетность
cooperation with neighboring countries - сотрудничество с соседними странами
neighboring islands - близлежащие острова
neighboring states - соседние государства
neighboring city - соседний город
neighboring atoms - соседние атомы
neighboring businesses - соседние предприятия
in neighboring countries - в соседних странах
Синонимы к neighboring: adjoining, next-door, abutting, bordering, close/near at hand, near, nearby, close, adjacent, connecting
Антонимы к neighboring: nonadjacent, noncontiguous
Значение neighboring: next to or very near another place; adjacent.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
far east countries - Дальний Восток страны
best performing countries - самые эффективные страны
transit countries - страны транзита
activity in the countries - деятельность в странах
those two countries - эти две страны
many industrialized countries - многие промышленно развитые страны
differences among countries - Различия между странами
expertise in countries - опыт в странах
annex 2 countries - приложение 2 страны
their member countries - их страны-члены
Синонимы к countries: nation, land, states, nations, provinces, territories, regions, realms, rustics, districts
Антонимы к countries: cities, towns, metropolitan areas, municipals, oppidans, urban centers, urban centres, alien, autocracy, city
Значение countries: a nation with its own government, occupying a particular territory.
Even if this changes, a comprehensive settlement would help the locals but not affect the dynamics of neighboring countries or conflicts. |
Даже если эта ситуация изменится, всеобъемлющее урегулирование поможет местным жителям, но не повлияет на динамику соседних стран или конфликтов. |
The party also supports closer military cooperation with neighboring Nordic countries and an alignment with NATO without full membership. |
Партия также выступает за более тесное военное сотрудничество с соседними северными странами и объединение с НАТО без полноправного членства. |
Black market weapon prices in Syria's neighboring countries have significantly increased since the start of the conflict. |
Цены на оружие черного рынка в соседних с Сирией странах значительно выросли с начала конфликта. |
However, Romanian students’ movements were a model for other neighboring countries. |
Однако румынские студенческие движения были образцом для других соседних стран. |
There are simply downsides - like emboldening amd setting precedent for separatists in other countries and or their neighbors and friends. |
Есть просто минусы - например, ободрение и создание прецедента для сепаратистов в других странах и / или их соседей и друзей. |
Well, there are just some security issues with the four countries that neighbor Uzbekistan. |
Просто есть некоторые проблемы с безопасностью в отношении 4 стран- соседей Узбекистана. |
According to Alamin M. Mazrui et al., generally in the Arabian Peninsula and neighboring countries, most of these communities identify as both black and Arab. |
Согласно Аламину М. Мазруи и др. как правило, на Аравийском полуострове и в соседних странах большинство этих общин идентифицируют себя как черные и Арабские. |
Although it also gained fame in neighboring Asian countries, political interpretations of the series caused controversies in China and South Korea. |
Хотя он также получил известность в соседних азиатских странах, политические интерпретации серии вызвали споры в Китае и Южной Корее. |
Since then the Thai government claims that rainmaking has been successfully applied throughout Thailand and neighboring countries. |
С тех пор тайское правительство утверждает, что дождевание успешно применяется по всему Таиланду и соседним странам. |
Thai classical arts exercised a strong influence on neighboring countries, especially Burma and Cambodia. |
Тайское классическое искусство оказало сильное влияние на соседние страны, особенно Бирму и Камбоджу. |
First, my wife had to take the computations to stabilize relations with some of the neighboring countries. |
Во-первых, жена должна была расчеты, для стабилизации отношений с одной из соседних стран. |
Most leave for Europe or neighboring countries; in 2015, Eritreans were the fourth largest group illicitly crossing the Mediterranean for Europe. |
Большинство уезжает в Европу или соседние страны; в 2015 году эритрейцы были четвертой по величине группой, незаконно пересекающей Средиземное море для Европы. |
The virus was mostly localized to Peru but spread to a few neighboring countries before being contained. |
Вирус был в основном локализован в Перу, но распространился на несколько соседних стран, прежде чем был локализован. |
But other countries – including neighboring Asian economies – fear that Japan is devaluing the yen to bolster exports and growth at their expense. |
Однако другие страны – в том числе и азиатские соседи – опасаются, что Япония при помощи девальвации иены собирается поддерживать экспорт и рост за их счет. |
We must have a look at how such issues are solved by our neighbors in European countries, and all will become clear, he said. |
Как считает президент, «надо посмотреть, как в европейских государствах решается этот вопрос, и все станет ясно». |
The parliamentary system is widely used in the European Union and neighboring countries. |
Прокси-сервер можно использовать для автоматического исправления ошибок в проксируемом содержимом. |
They need to examine how the siege on the regime in Damascus can be strengthened, in effect through its neighboring countries and its two main lifelines, Turkey and Lebanon. |
Рассмотреть, как можно усилить давление на режим в Дамаске, действуя через соседние с Сирией страны или через два ее основных канала связи с миром, Турцию и Ливан. |
It has taken “heavy-handed measures” against neighboring countries to asset its dominance as Western Europe’s principal supplier of natural gas. |
Она использовала «жесткие меры» против соседних стран для того, чтобы завоевать место лидирующего поставщика природного газа в Западную Европу. |
As Japan shows increasing signs of playing a more vigorous political and security role in East Asia, neighboring countries are exhibiting a range of reactions. |
Япония демонстрирует все новые признаки своего стремления играть более активную роль в политике и безопасности Восточной Азии, и соседние страны реагируют на это по-разному. |
The balance of energy needs was imported from neighboring countries. |
Баланс энергетических потребностей был завезен из соседних стран. |
Once a year, thousands of Buddhist from Indonesia and neighboring countries flock to Borobudur to commemorate national Vesak ceremony. |
Раз в год тысячи буддистов из Индонезии и соседних стран стекаются в Боробудур, чтобы отметить национальную церемонию Весак. |
Countries had little incentive to make peace with their neighbors as long as they enjoyed the financial support of the US or the USSR. |
У стран было мало стимулов, чтобы устанавливать мир со своими соседями, по мере того как они пользовались финансовой поддержкой США и СССР. |
Italian PM Giuseppe Conte's decision was followed soon thereafter by neighboring countries Luxembourg and Switzerland. |
Вскоре за решением премьер-министра Италии Джузеппе Конте последовали соседние страны Люксембург и Швейцария. |
The groups that participate are mostly from kindergartens and elementary schools, including groups from other parts of Croatia and neighboring countries. |
Группы, которые принимают участие, в основном из детских садов и начальных школ, включая группы из других частей Хорватии и соседних стран. |
The system was also implemented in neighboring countries Austria, The Netherlands and Luxembourg. |
Эта система была также внедрена в соседних странах-Австрии, Нидерландах и Люксембурге. |
The other countries followed China's formal ritual in order to keep the peace with the more powerful neighbor. |
Другие страны следовали формальному ритуалу Китая, чтобы сохранить мир с более могущественным соседом. |
Like its neighboring countries, a large percentage of women in Djibouti also undergo re-infibulation after birth or a divorce. |
Как и в соседних странах, значительная часть женщин в Джибути также подвергается повторной инфибуляции после рождения ребенка или развода. |
Lethwei, along with Bando and its armed sibling Banshay were successfully used by ancient Myanmar armies in many wars against neighboring countries. |
Летвэй вместе с бандо и его вооруженным братом Баньшаем успешно использовались армиями древней Мьянмы во многих войнах против соседних стран. |
As the 2015 Nuclear deal is now out of date, I believe U.S. or neighboring countries of Iran, would not allow Iran to develop nuclear bomb. |
Поскольку ядерная сделка 2015 года уже устарела, я полагаю, что США или соседние с Ираном страны не позволят Ирану разработать ядерную бомбу. |
Some countries' dances have features that are unique to that country, although neighboring countries sometimes have similar features. |
В танцах некоторых стран есть черты, присущие только этой стране, хотя соседние страны иногда имеют сходные черты. |
During the government of Echenique, Peru began to fix its international borders with neighboring countries. |
Во время правления Эхенике Перу начала устанавливать свои международные границы с соседними странами. |
This has allowed them to trade electricity with neighboring countries, such as Bangladesh, Bhutan, India, Nepal and Sri Lanka. |
Вырабатываемое на ней электричество поставляется в соседние Бангладеш, Бутан, Индию, Непал и Шри-Ланку. |
In countries where abortion is illegal or restricted, it is common for women to travel to neighboring countries with more liberal laws. |
В странах, где аборты запрещены или запрещены, женщины часто выезжают в соседние страны с более либеральными законами. |
Countries with a strong gun culture may afford civilians a right to keep and bear arms, and have more liberal gun laws than neighboring jurisdictions. |
Страны с сильной оружейной культурой могут предоставить гражданским лицам право хранить и носить оружие, а также иметь более либеральные законы Об оружии, чем соседние юрисдикции. |
It fought numerous expensive wars, usually to protect its voice in the selection of monarchs in neighboring countries. |
Она вела многочисленные дорогостоящие войны, как правило, чтобы защитить свой голос при выборе монархов в соседних странах. |
Two of these songs are well known in Russia and its neighboring countries, such as Japan. |
Две из этих песен хорошо известны в России и соседних странах, таких как Япония. |
“I saw it as my duty to defend Ukraine from Russian aggression which spreads to all neighboring countries,” the lanky former computer science student told me last month. |
«Я считал своим долгом защищать Украину от российской агрессии, которая затрагивает все соседние страны», — сказал мне месяц назад этот долговязый бывший студент-компьютерщик. |
In 2017, 11.58% of Romanian exports went to its neighbors; while 12.95% of imports came from these five countries. |
В 2017 году 11,58% румынского экспорта пошло в соседние страны, а 12,95% импорта - из этих пяти стран. |
Evidence that Esperanza's forces violated the neutrality of neighboring countries made Congress withhold funds. |
Свидетельства того, что силы Эсперансы нарушали нейтралитет соседних стран заставили Конгресс прекратить финансирование. |
From 1972 to 1975, she was based in Paris, covering France, neighboring countries and the Turkish invasion of Cyprus. |
С 1972 по 1975 год она базировалась в Париже, охватывая Францию, соседние страны и турецкое вторжение на Кипр. |
Both countries are unlucky and exist in bad neighborhoods viewed as critical security concerns by Moscow. |
Обоим этим государствам не повезло, и существуют они в плохом окружении, в окружении соседей, которых Москва считает критически важными для собственной безопасности. |
It has become one of the causes of international disputes among neighboring countries. |
Это стало одной из причин возникновения международных споров между соседними странами. |
The Kontinental Hockey League was created eight years ago, when 24 teams from Russia and neighboring countries joined forces, replacing the Russian Superleague. |
Континентальная хоккейная лига была создана восемь лет назад, когда 24 команды из России и соседних стран объединили усилия и пришли на смену российской Суперлиге. |
Nearly all countries neighboring Saudi Arabia already practice one form of electoral participation or another, although most of these nods toward democracy are defective in some way. |
Почти все соседствующие с Саудовской Аравией страны уже практикуют какую-либо форму участия в выборах, хотя большинство таких поклонов демократии в некотором роде несовершенны. |
The poor conditions of the Chilean military contrasted with the change of fortune the military of neighboring countries experienced as they came to power in coups. |
Бедственное положение чилийских военных контрастировало с переменой судьбы, которую испытали военные соседних стран, придя к власти в результате переворотов. |
And, with the Kurdish problem as alive as ever, the Turks also know only too well that upheavals in neighboring countries can spill over into Turkey itself. |
И с курдской проблемой, такой же актуальной, как и всегда, турки также слишком хорошо знают, что перевороты в соседних странах могут перетечь непосредственно в Турцию. |
It is my earnest desire that the people in our neighborly countries and their leaders should feel free to visit each other whenever they wish to do so. |
Мне бы искренне хотелось, чтобы народы наших добрососедских стран и их лидеры могли бы свободно посещать друг друга в любое время, когда им этого захочется. |
Extensive arsenic contamination of groundwater has led to widespread arsenic poisoning in Bangladesh and neighboring countries. |
Этот термин происходит от коры, латинского слова кора “или” кожура“, в сочетании с нео-, греческим словом”новый. |
Thailand is a destination country for many illegal immigrants from neighboring countries for better-paying jobs. |
Таиланд является страной назначения для многих нелегальных иммигрантов из соседних стран для получения более высокооплачиваемой работы. |
An additional 3 million or so Afghans are temporarily housed in neighboring Pakistan and Iran, most of whom were born and raised in those two countries. |
Еще около 3 миллионов афганцев временно размещены в соседних Пакистане и Иране, большинство из которых родились и выросли в этих двух странах. |
That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;. |
правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;. |
Export growth has started to feed through into higher local demand, and growth of industrial production has accelerated since the second quarter in most countries. |
Расширение экспорта начало подпитывать внутренний спрос, и со второго квартала в большинстве стран отмечается повышение темпов роста промышленного производства. |
Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries. |
Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств. |
Поэтому Уилла обвиняет соседку Холли в краже скота? |
|
Нед - замечательный, чуткий человек и чертовски хороший сосед. |
|
he's a good neighbor, that elliot. |
Он хороший сосед,этот Элиот. |
Hush, my good neighbor, cried Mme. Couture, you are saying such things - |
Замолчите, голубушка, - воскликнула г-жа Кутюр, - вы говорите такие вещи... |
And then, on Christmas Eve, our neighbor, Walter the horse, died. |
На Рождество умер наш сосед Уолтер. |
For the most part Henry navigates the game's world alone, although he eventually works with his neighbor Eileen Galvin. |
По большей части Генри путешествует по игровому миру в одиночку, хотя в конечном итоге он работает со своей соседкой Эйлин Гэлвин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «its neighboring countries».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «its neighboring countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: its, neighboring, countries , а также произношение и транскрипцию к «its neighboring countries». Также, к фразе «its neighboring countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.