Jarring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- jarring [ˈʤɑːrɪŋ] прил
- резкий(abrupt)
-
- jarring [ˈʤɑːrɪŋ] прич
- дребезжащий(rattling)
- раздражающий(irritating)
- вибрирующий(vibratory)
-
- jarring [ˈʤɑːrɪŋ] сущ
- вибрацияж, дрожаниеср(vibration, shaking)
- сотрясениеср(concussion)
- встряхиваниеср(shaking)
- дребезжаниеср(rattling)
-
- jar [ʤɑː] гл
- покоробить(warp)
-
adjective | |||
резкий | cutting, sharp, abrupt, harsh, severe, jarring | ||
раздражающий | annoying, irritating, exasperating, irritative, vexing, jarring | ||
неприятный на слух | jarring | ||
noun | |||
диссонанс | dissonance, discord, discordant note, discordance, disharmony, jarring | ||
вибрация | vibration, vibrancy, oscillation, shake, chatter, jarring | ||
колебание | oscillation, swing, fluctuation, hesitation, wobble, jarring | ||
расхождение во мнениях | disagreement, difference, jarring | ||
столкновение интересов | conflict of interest, clash of interests, conflict of interests, jarring |
adjective
- clashing, conflicting, contrasting, incompatible, incongruous, discordant, dissonant, inharmonious, harsh, grating, strident, shrill, cacophonous, irritating, disturbing
verb
- jolt, jerk, shake, shock, concuss, rattle, vibrate
- clash, conflict, contrast, be incompatible, be at variance, be at odds, be inconsistent, be discordant
- collide, clash
- jolt
- shake up, bump around
smooth, firm, steady, agreeing, harmonizing
Jarring incongruous in a striking or shocking way; clashing.
The album experiments with bold, jarring and ambient sounds, and its lyrics address the Iraq War and daily life in London as well as M.I.A.' |
Альбом экспериментирует со смелыми, резкими и окружающими звуками, а его тексты посвящены Иракской войне и повседневной жизни в Лондоне, а также M. I. A.' |
As a typesetter, I see violations of this rule as jarring errors, and hard to ignore. |
Как наборщик, я вижу нарушения этого правила как грубые ошибки, и их трудно игнорировать. |
Moreover, in certain Web browsers, the extra white-space between one block of list output and the next can have a visually jarring effect. |
Обычное судебное преследование является прерогативой Штатов, и только преступления особого федерального значения преследуются федеральным правительством. |
The recoil knocked your hand into the window frame, jarring the diamond loose from your ring. |
Отдачей вашу руку швырнуло на оконный проём, что выбило бриллиант из вашего кольца. |
The intent is to provide a slight contrast to set off block quotations from the surrounding text, without any jarring differences. |
Цель состоит в том, чтобы обеспечить небольшой контраст, чтобы выделить блок цитат из окружающего текста, без каких-либо резких различий. |
But I also see lots of poverty, and it's quite jarring, both in the scale and the scope of it. |
Но я также вижу много нищеты, и это просто поражает - как по размеру, так и по охвату. |
She immediately makes an impact when she forces a fumble after a jarring hit on Spike. |
Она немедленно делает удар, когда она заставляет шарить после резкого удара по Спайку. |
It's a much more literary sound, which is jarring in this context. |
Это гораздо более литературное звучание, которое в данном контексте раздражает. |
He was picking up his feet and putting them down gingerly and it occurred to Seldon that he was doing so to avoid jarring the instruments. He made a mental note to walk that way himself. |
При ходьбе он высоко поднимал ступни и осторожно опускал их в пыль, словно опасаясь вызвать вибрацию приборов. |
Я просто нахожу формулировку в определенных кругах раздражающей. |
|
It reads quite smoothly, without the sudden, jarring effects of an insertion by someone who clearly had a major axe to grind on the subject. . |
Он читается довольно гладко, без внезапных, резких эффектов вставки кем-то, кто явно имел большой интерес к этой теме. . |
The senseless chatter of the young men at mess was more than ever jarring. |
Бессмысленная болтовня молодых людей в офицерской столовой больше чем когда-либо его тяготила. |
In any case, I've alphabetized correctly now, so, unless I made a few jarring mistakes, enjoy. |
В любом случае, я теперь правильно расставил алфавит, так что, если я не сделал несколько резких ошибок, наслаждайтесь. |
Suddenly in the midst of the sepulchral silence the iron lid of the coffin sprang open with a jarring noise, and the dead witch stood up. |
Вдруг... среди тишины... с треском лопнула железная крышка гроба и поднялся мертвец. |
The limousine hit a bump, jarring her thoughts back to the present. |
Лимузин тряхнуло на какой-то неровности. Мысли ассистентки сенатора моментально вернулись к текущему моменту. |
Vox described the show as sharp and jarring depicting the awkwardness of pubescence, post-pubescence and pre-pubescence. |
Вокс описал шоу как резкое и резкое, изображающее неловкость полового созревания, пост-полового созревания и пред-полового созревания. |
While on the tour, please do not startle the performers... as that jarring can disturb their breeding habits. |
Во время экскурсии пожалуйста, не пугайте актёров, так как рекие звуки могут помешать их распорядку. |
It makes at times for a jarring art-house spectacle, as in the creepy contributions of Claire's eunuchs, harmonizing in falsetto. |
Это делает иногда для резкого артхаусного зрелища, как в жутких вкладах евнухов Клэр, гармонизирующих фальцетом. |
Должен сказать, мне не по себе видеть вас тут в открытую. |
|
The talks under Jarring's auspices lasted until 1973, but bore no results. |
Переговоры под эгидой сотрясение продолжалось до 1973 года, но не принесли результатов. |
No more has a certain person for holy water, his lordship replied with a bow and a grin and a great jarring laugh afterwards. |
Как некая особа не выносит ладана, - отвечал милорд с насмешливым поклоном и хрипло захохотал. |
It's called a centerpiece, not a jarringly off-centerpiece. |
Это центральный элемент, а не элемент дисгармонии. |
The song opens with the sound of a typewriter and features jarring synthesizer chords and a distinctive drum break. |
В деревне можно увидеть целый ряд старинных архитектурных памятников от романского искусства до романтического искусства. |
Browsers purposefully make accessing a site without a verified certificate a jarring experience by filling it with bold red warnings. |
Браузеры целенаправленно делают доступ к сайту без проверенного сертификата раздражающим опытом, заполняя его жирными красными предупреждениями. |
Как я уже сказал, немного резковато, но жить с этим стоит. |
|
It was as jarring as if I'd walked into a wall. |
Это было так же неприятно, как если бы я врезалась в стену. |
Ниже я перечислил те, которые показались мне наиболее раздражающими. |
|
The entire rest of the paragraph discusses church beliefs; adding anything about historians here is really inappropriate and jarring. |
Вся остальная часть параграфа посвящена церковным верованиям; добавление чего-либо об историках здесь действительно неуместно и раздражает. |
Only could be heard the sharp, jarring grate of the steel runners over the hard surface and the creak of the straining sled. |
Слышался только громкий лязг железных полозьев, скользивших по насту, да скрип деревянных саней. |
It is always jarring to discover that crossing a border does not entail a great change of terrain. |
Меня всегда удивляло, что переход границы обычно не сопровождался кардинальными изменениями местности. |
Its sudden removal is one of those jarring deletions that Apple is famous for, and it requires some relearning. |
Ее удаление стало одним из тех неожиданно резких решений, которыми знаменита компания Apple. Приходится переучиваться. |
But it stood in jarring contrast to something Armstrong had said as we were eating - that he treasured the quality of life in his neighborhood. |
Но он резко контрастировал с тем, что Армстронг сказал, когда мы ели, что он ценит качество жизни в своём районе. |
Совершенно очевидно, что они дергались взад и вперед. |
|
The government of Syria rejected Jarring's mission on grounds that total Israeli withdrawal was a prerequisite for further negotiations. |
Правительство Сирии отвергло миссию Джарринга на том основании, что полный уход Израиля является необходимым условием для дальнейших переговоров. |
When trade and tourism produce a confluence of cultures, bringing differing sensibilities regarding blackface into contact with one another, the results can be jarring. |
Когда торговля и туризм приводят к слиянию культур, приводя в соприкосновение различные чувства в отношении чернолицых друг с другом, результаты могут быть неприятными. |
Bigger noise and narrower streets are the least-jarring parts of Five Points. |
Постоянный шум и узкие улицы это меньшее, что потрясает в Файв-Пойнтс. |
After 1973, the Jarring mission was replaced by bilateral and multilateral peace conferences. |
После 1973 года эта резкая миссия была заменена двусторонними и многосторонними мирными конференциями. |
In many traditional societies, where life choices and opportunities are limited, the Western, individualistic view of rights is very jarring. |
Во многих традиционалистских обществах, где и выбор, и предоставляемые жизнью возможности ограничены, Западное индивидуалистическое понимание прав вызывает сильное неприятие и раздражение. |
It is this last contention — that the public and private spheres possess their own distinct moralities — that remains so jarring today. |
Последнее утверждение – что у частной и государственной сфер разная мораль – вызывает раздражение и неприятные ощущения по сей день. |
His meditations were broken by a sudden and jarring stopage. |
Но его размышления были прерваны: омнибус внезапно и резко остановился. |
The car came up, the row of windows, jarring to a stop and humming while they entered. |
Подъехал трамвай, ряд окон, дребезжа, остановился и жужжал, пока они входили. |
In a jarring literalization of a simile, it turns out the pig actually is being murdered! |
И скоро это избитое сравнение превращается в реальность: свинью действительно убили! |
- jarring the gear down - разблокирование выпуска шасси
- can be jarring - может быть сотрясение
- air jarring molding machine - воздух сотрясения формовочной машины
- jarring note - резкий тон
- a cracked jarring note - резкий, надтреснутый звук
- jarring load - ударная нагрузка
- jarring operation - вибрирование
- jarring of tools - освобождение скважинного инструмента и оборудования при помощи яса
- jarring table - вибрационный стол
- jarring device - яс
- jarring of tool - освобождение скважинного инструмента при помощи яса
- jarring moulding machine - встряхивающая формовочная машина
- jarring machine - встряхивающая формовочная машина
- jarring action - освобождение при помощи яса оставшегося в скважине инструмента
- core jarring machine - встряхивающая стержневая машина
- combination jarring squeezing molding machine - встряхивающая формовочная машина с подпрессовкой
- jarring of ingots - встряхивание изложницы
- jarring discord - резкий раздор