Judicial jurisdiction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Judicial jurisdiction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подсудность
Translate

- judicial [adjective]

adjective: судебный, судейский, беспристрастный, законный, рассудительный, способный разобраться

- jurisdiction [noun]

noun: юрисдикция, подсудность, подведомственность, правосудие, сфера полномочий, отправление правосудия, подведомственная область



The number of cases dismissed is also disaggregated by jurisdiction of the court of appeal and by judicial district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее количество дел, по которым отказано в возбуждении уголовного дела, приводится в разбивке по каждому апелляционному суду и судебному округу.

Consideration might also usefully be given in this connection to imposing an age limit on judicial service, as is done in many national jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи целесообразно также рассмотреть вопрос о введении для судей возрастного ограничения, как это делается во многих национальных судебных системах.

Electrocution is still the means of judicial execution in some jurisdictions, though its use has become rarer in recent times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях электрошок все еще является средством судебной казни, хотя в последнее время его применение стало более редким.

In many jurisdictions access to these databases may be made by a government with little or no judicial oversight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алессандро Онгаро из Luna Pictures Entertainment также внес большой вклад в постпродакшн.

It has jurisdiction over all civil and criminal matters triable in the judicial system, and is the supreme court of appeal in these cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладает юрисдикцией в отношении всех гражданских и уголовных дел, рассматриваемых в судебной системе, и является верховным апелляционным судом по этим делам.

Superseding that jurisdiction is the 4th Judicial Circuit Court, which covers Washington and Madison counties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту юрисдикцию заменяет 4-й окружной суд, который охватывает округа Вашингтон и Мэдисон.

The Palace of Justice in Lima is seat of the Supreme Court of Justice the highest judicial court in Peru with jurisdiction over the entire territory of Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворец правосудия в Лиме является резиденцией Верховного Суда-Высшего судебного органа Перу, юрисдикция которого распространяется на всю территорию Перу.

The number of cases is disaggregated by jurisdiction of the court of appeal and by judicial district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее количество дел приводится в разбивке с учетом их рассмотрения апелляционным судом и по судебным округам.

By contrast, in English contract law, and many other common law jurisdictions, there has been stulted judicial acceptance of this concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, в английском договорном праве и во многих других юрисдикциях общего права это понятие не получило должного юридического признания.

This jurisdiction, the actual power of ruling is legislative, judicial or coactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта юрисдикция, фактическая власть принятия решений является законодательной, судебной или коактивной.

This meant that judicial proceedings concerning the peers and their pairie-fiefs were exclusively under the jurisdiction of the Court of Peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что судебное разбирательство в отношении пэров и их феодальных владений находилось исключительно под юрисдикцией суда пэров.

This judicial district has jurisdiction over the remaining eight districts, all located in northern Lima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот судебный округ имеет юрисдикцию над остальными восемью округами, расположенными в северной части Лимы.

In some jurisdictions that have enacted judicial review statutes, the prerogative writ of quo warranto has been abolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях, принявших законы О судебном надзоре, прерогатива quo warranto была отменена.

In most jurisdictions, legislators elect to police by judicial review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве юрисдикционных систем законодательная власть для осуществления контрольных функций прибегает к практике судебного надзора.

However, a large amount of judicial discretion is allowed in how this rule is applied, resulting in an uneven application of rules across jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при применении этого правила допускается большая степень дискреции со стороны суда, что приводит к неравномерному применению правил в разных юрисдикциях.

For the purpose of courts of general jurisdiction, the state is divided into 31 judicial circuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей судов общей юрисдикции государство делится на 31 судебный округ.

The jurisdictional bar is often rationalized by citing the requirement of finality of the judicial process in order to maintain the integrity of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрисдикционную коллегию часто рационализируют, ссылаясь на требование завершенности судебного процесса в целях сохранения целостности системы.

Applicable Law and Jurisdiction

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применимое законодательство и юрисдикция

This facility is officially under the jurisdiction of the Federal Bureau of Investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это здание официально находится под юрисдикцией Федерального Бюро Расследований.

In the Czech Republic, the right to judicial protection belongs to everybody irrespective of citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чешской Республике право на судебную защиту принадлежит каждому вне зависимости от гражданства.

Such requests take precedence over all other judicial business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению со всеми другими судебными вопросами такие просьбы рассматриваются в первую очередь.

Efforts to promote judicial cooperation to fight illicit drug trafficking have remained a high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, направленные на расширение сотрудничества в правоохранительной области в целях борьбы с незаконным оборотом наркотиков, должны и впредь носить первоочередной характер.

President Préval sought to anchor the rule of law through initiatives to promote judicial reform and curb corruption and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Преваль стремился обеспечить соблюдение правопорядка за счет инициатив, направленных на содействие проведению реформы судебной системы и борьбу с коррупцией и незаконным оборотом наркотиков.

He has been a member of the Judicial Service Committee since 1994 and Joint Honorary President of the General Council of the Bar of South Africa since 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был членом Комитета по юридическому обслуживанию с 1994 года и одним из почетных председателей общего совета Ассоциации адвокатов Южной Африки с 1994 года.

where the interests of a UN Security Council member or one of their clients are at stake, the court's jurisdiction ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда на кону интересы какого-либо члена Совета безопасности ООН или их клиента, то юрисдикция суда заканчивается.

(i) it is duly authorised and validly existing under the laws of its jurisdiction of incorporation;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(i) надлежащим образом уполномочены и действуете согласно законодательству своей юрисдикции регистрации;

The embassy called the ruling a violation of the Foreign Sovereign Immunities Act, as well as of the international law and Russian jurisdictional immunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посольство назвало решение нарушением закона США об иммунитете иностранных государств, а также международного права и российского юрисдикционного иммунитета.

No dictatorial sentiments, no judicial opinions, no profound criticisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких безапелляционных суждений, никаких критических замечаний.

Besides, this isn't my jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это не в моей компетенции.

Many jurisdictions have a mix of operation types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих юрисдикциях существуют различные типы операций.

Only the Lords have jurisdiction over succession to peerages, but the Lyon Court does have jurisdiction over succession to coats-of-arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только лорды обладают юрисдикцией в отношении наследования титулов пэров, но Лионский суд обладает юрисдикцией в отношении наследования гербов.

The United States is international kleptocrats' favoured jurisdiction for laundering money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты являются излюбленной юрисдикцией международных клептократов для отмывания денег.

A judicial review allows for the court to consider the entire decision-making process, including the process, the findings of fact and of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный пересмотр позволяет суду рассматривать весь процесс принятия решений, включая процесс, выводы по фактам и по закону.

Laws in several jurisdictions require that whiskey be aged in wooden barrels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы в нескольких юрисдикциях требуют, чтобы виски выдерживалось в деревянных бочках.

Gun laws in Australia are under the jurisdiction of the state governments, which collectively agreed to reforms in the 1996 National Firearms Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы Об оружии в Австралии находятся под юрисдикцией правительств штатов, которые коллективно согласились провести реформы в рамках Национального Соглашения об огнестрельном оружии 1996 года.

The Governor's Committee, however, was not a judicial proceeding, so Judge Thayer's comments outside the courtroom could be used to demonstrate his bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет губернатора, однако, не был судебным разбирательством, поэтому комментарии судьи Тайера вне зала суда можно было использовать для демонстрации его предвзятости.

Some jurisdictions, such as Tokyo Metropolitan Police, releases the list of traffic enforcement locations on their websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые юрисдикции, такие как Токийская столичная полиция, публикуют на своих веб-сайтах список мест обеспечения безопасности дорожного движения.

The Court distinguished between executive officers and quasi-legislative or quasi-judicial officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд проводит различие между должностными лицами исполнительной власти и квази-законодательными или квазисудебными должностными лицами.

The Emergency Law of 1958 outlined special judicial procedures for some cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайный закон 1958 года предусматривал специальные судебные процедуры для некоторых случаев.

Today, alcohol laws are controlled by the state government, and local jurisdictions are prohibited from going beyond those state laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня законы об алкоголе контролируются правительством штата, и местным юрисдикциям запрещено выходить за рамки этих законов штата.

In addition, the navigator, executive officer, weapons officer and 10 other sailors were subjected to non-judicial punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, штурман, старший помощник, офицер по вооружению и еще 10 матросов были подвергнуты внесудебному наказанию.

Bush experienced a number of judicial appointment controversies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буш столкнулся с рядом судебных разногласий по поводу назначения судей.

In 2013, jurisdiction over persons who were not tribal members under the Violence Against Women Act was extended to Indian Country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году юрисдикция в отношении лиц, не являющихся членами племени в соответствии с Законом о насилии в отношении женщин, была распространена на Индию.

In some jurisdictions unsegregated waste is collected at the curb-side or from waste transfer stations and then sorted into recyclables and unusable waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях нерегламентированные отходы собираются на обочине тротуара или с мусороперекачивающих станций, а затем сортируются на вторичные и непригодные для использования отходы.

In some jurisdictions, there are exceptions to the general rule that ignorance of the law is not a valid defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях есть исключения из общего правила, что незнание закона не является действительной защитой.

In February 2015 relatives of victims of the gang won an application for a judicial review of this decision at the High Court in Belfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2015 года родственники жертв банды выиграли ходатайство о судебном пересмотре этого решения в Высоком суде Белфаста.

This memorandum defines the jurisdiction of the International Criminal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий меморандум определяет юрисдикцию Международного уголовного суда.

In some jurisdictions, people who had coerced the victim into marriage may face criminal charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях лица, которые принудили жертву вступить в брак, могут быть привлечены к уголовной ответственности.

An anomaly surviving from before the Reformation was the peculiar jurisdiction of St. Michael's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аномалией, сохранившейся еще до Реформации, была Особая юрисдикция церкви Святого Михаила.

Public broadcasters in each jurisdiction may or may not be synonymous with government controlled broadcasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные вещатели в каждой юрисдикции могут быть или не быть синонимами государственных контролируемых вещателей.

Where the landlord lived replaced the provision of furniture and/or services as the test of Rent Tribunal jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где жил арендодатель, предоставление мебели и/или услуг заменялось проверкой юрисдикции арендного трибунала.

In these jurisdictions, this work is actually in the public domain and the requirements of the above license are not compulsory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих юрисдикциях эта работа фактически является общественным достоянием, и требования вышеуказанной лицензии не являются обязательными.

The People's Congress, like those of other provincial jurisdictions, is generally seen as a symbolic body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народный конгресс, как и другие провинциальные органы власти, обычно рассматривается как символический орган.

This exemption from the jurisdiction of the host country is defined as extraterritoriality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это освобождение от юрисдикции принимающей страны определяется как экстерриториальность.

By 2007, the Dutch attorney general had the case dismissed for being outside their jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2007 году генеральный прокурор Нидерландов прекратил рассмотрение этого дела за пределами своей юрисдикции.

In some jurisdictions flogging is a punishment for adultery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях порка является наказанием за прелюбодеяние.

This type of shilling is illegal in some jurisdictions, but almost impossible to detect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид шиллинга является незаконным в некоторых юрисдикциях, но его практически невозможно обнаружить.

The manner in which clients are treated by the law varies by jurisdiction and country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядок обращения с клиентами в соответствии с законом варьируется в зависимости от юрисдикции и страны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «judicial jurisdiction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «judicial jurisdiction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: judicial, jurisdiction , а также произношение и транскрипцию к «judicial jurisdiction». Также, к фразе «judicial jurisdiction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information