Keep a bright lookout - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Keep a bright lookout - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сохранять бдительность
Translate

- keep [verb]

verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться

noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса

  • keep hold of - удерживать

  • keep secret - держать в секрете

  • keep back - поддерживать

  • keep mum - держать маму

  • keep a low profile - сохранять низкий профиль

  • keep on deposit - хранить на депозите

  • keep the mouth shut - играть в молчанку

  • keep in good trim - содержать в порядке

  • keep steam up - поддерживать давление

  • to keep an eye on - следить за

  • Синонимы к keep: save, retain possession of, store, put aside, retain, set aside, keep possession of, hold on to, not part with, conserve

    Антонимы к keep: produce, generate

    Значение keep: have or retain possession of.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- bright [adjective]

adjective: яркий, светлый, ясный, блестящий, полированный, смышленый, сообразительный, веселый, живой, прозрачный

adverb: ярко, блестяще

noun: яркость

  • bright and breezy - яркий и свежий

  • bright idea - яркая идея

  • make bright - сделать ярким

  • bright future - прекрасное будущее

  • bright wine - прозрачное вино

  • bright annealing - светлый отжиг

  • bright dipping - осветление

  • bright orange color - яркий оранжевый цвет

  • bright appearance - броская внешность

  • bright morning light - яркий утренний свет

  • Синонимы к bright: undimmed, sparkling, flashing, luminous, glossy, brilliant, glittering, glaring, scintillating, dazzling

    Антонимы к bright: dark, soft, black, super, gentle, dim, dull, weak

    Значение bright: giving out or reflecting a lot of light; shining.

- lookout [noun]

noun: бдительность, настороженность, вахта, наблюдатель, дозорные, наблюдательный пункт, вид, шансы

  • keep a sharp lookout - держать резкий обзор

  • ice lookout station - станция наблюдения за льдом

  • on the lookout for - в поисках

  • antitank lookout - наблюдение за танками

  • lookout bridge - наблюдательный мостик

  • lookout mountain - плато Лукаут Маунтин

  • lookout ship - дозорное судно

  • mount victoria lookout - Смотровая площадка Маунт-Виктория

  • point lookout - Пойнт-Лукаут

  • Hampton Inn Chattanooga-Downtown/Lookout Mount - Hampton Inn Chattanooga-Downtown Mount

  • Синонимы к lookout: lookout station, observation post, lookout point, lookout tower, watchtower, prospect, aspect, view, panorama, scene

    Антонимы к lookout: carelessness, pose a risk, absentmindedness, frog view, frog's eye view, frog's view, frog's eye view, play fast and loose, pose a threat, pose a threat to

    Значение lookout: a place from which to keep watch or view landscape.



When I told my guys to be on the lookout for bright orange zip ties, you can imagine some of the witty responses I got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сказал моим парням обращать внимание на ярко-оранжевые стяжки, ты можешь представить, сколько остроумных ответов я получил.

Robert Jordan watched her climbing lithely up to his lookout post, the sack over her shoulder, the bucket in one hand, her cropped head bright in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Джордан смотрел, как она ловко карабкается к нему, на его наблюдательный пост, с мешочком за плечами, с ведерком в одной руке, поблескивая стриженой головой на солнце.

Well, the lightbulb in this oven is ridiculously bright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампа в этой духовке чрезмерно яркая.

I was about to throw it away, but I remembered that it was inflammable and burned with a good bright flame-was, in fact, an excellent candle-and I put it in my pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел уже выбросить камфору, как вдруг вспомнил, что она горит прекрасным ярким пламенем, так что из нее можно сделать отличную свечку. Я положил ее в карман.

Well, aren't you bright-eyed and bushy-tailed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто это у нас с блестящими глазами и распушенным хвостом?

In images from the Cassini spacecraft during 2007, Saturn's northern hemisphere displayed a bright blue hue, similar to Uranus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На снимках, сделанных космическим аппаратом Кассини в 2007 году, северное полушарие Сатурна имело ярко-синий оттенок, похожий на Уран.

It's not so risky to put your head down if others are on the lookout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так рискованно опускать голову Когда другие рядом настороже.

All the setup required was a lookout on the pathway to warn of the occasional pedestrian who might use the footpath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной необходимой предосторожностью было наблюдение за самой тропой, чтобы предупредить о внезапном появлении пешехода.

The Shining Man took his bright steel knife and brought the blade against his other palm- and cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сияющий Человек взял свой светлый стальной нож, приложил лезвие к ладони и воткнул его.

In addition, the Group recalled that the deletion of the phrase on light blue flag or board was aimed at encouraging the use of a bright scintillating white light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Группа напомнила, что исключение фразы о светло-голубом флаге или щите нацелено на стимулирование использования частого проблескового белового огня.

This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Заявление служит «дорожной картой» развития наших двусторонних отношений, направленного на построение светлого и полного надежд будущего.

I was a lookout for the Puerto Rican Diablos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял на стрёме у Пуэрториканских Дьяволов.

If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом.

And yet, despite these bright spots, international cooperation on issues ranging from regional conflicts to the protection of global public goods remains weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, несмотря на эти яркие пятна, международное сотрудничество по вопросам, начиная от региональных конфликтов до защиты глобальных общественных благ, остается слабым.

Not a very bright specimen, by all accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не особенно смышленый парнишка, что и говорить.

There was a little pile of plaster lying on the pavement ahead of him, and in the middle of it he could see a bright red streak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди возвышалась кучка штукатурки, и на ней Уинстон разглядел ярко-красное пятно.

Matrons, regardless of their ages, always grouped together apart from the bright-eyed girls, beaux and laughter, for there were no married belles in the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замужние женщины, независимо от возраста, всегда, по обычаю Юга, держались особняком - в стороне от шустроглазых девиц, их поклонников и неумолчного смеха.

She's bright, spirited, more afraid than she likes to show, knows her own mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умна, энергична, боится больше, чем хочет показать, знает, чего хочет.

The church had been severely damaged; one of its towers had caved in, and daylight poured into it mercilessly, cutting broad, bright bands through its dusky twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь сильно пострадала, одна из башен обвалилась, и дневной свет проникал вовнутрь, неумолимо врезаясь в полутьму широкими светлыми полосами.

The mists of sleep swirled around him, and his face looked bright and doll-like among the clouds of vapor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туманы сна ползли вокруг него, его лицо из клубов выходило ярко-кукольным.

The conservatives and the Shinsengumi are on the lookout for our men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доносчики и синсэнгуми так и рыщут в поисках наших людей.

I just thought I should open those big bright eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто подумала, что должна открыть эти большие яркие глаза.

It's all very well to be on the lookout, but you're dealing with someone who is capable of meticulous planning and extremes of self-discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиски - это, конечно, хорошо, но вы имеете дело с человеком, способным на тщательное планирование и обладающим выдающимся самоконтролем.

Keep a lookout while I zrrp the clot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь на чеку, пока я буду зиррпать тромб.

Bulstrode, sitting opposite to her, ached at the sight of that grief-worn face, which two months before had been bright and blooming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больно было видеть Булстроду ее постаревшее от горя лицо, еще два месяца тому назад оживленное и цветущее.

Now, then, in this difficulty a bright idea has flashed across my brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня осенила блестящая идея.

Don't you have any bright ideas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас нет никаких идей?

We are on the lookout for a rogue vigilante dressed like a superhero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем таинственного борца с преступностью одетого как супергерой.

All units be on the lookout for Eva Perkins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем подразделениям разыскивать Еву Перкинс.

Be on the lookout for model airplanes packed with explosives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остерегайтесь макетов самолетов со взрывчаткой.

To all you boppers out there, be on the lookout for a sling-daddy who took down our main man Chester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем чувырлам снаружи, будьте начеку остерегайтесь снайпера, который уложил нашего главу — Честера.

Be on the lookout for a van near the front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте осторожны с фургоном около парадного входа.

be On The Lookout For A Man In A Hot-dog Costume last Seen Running West On Houston Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искать мужчину в костюме хот-дога. Последний раз замечен убегающий на запад по улице Хьюстон.

'Cause I'd want to tell all my friends to be on the lookout for a... a-a cool guy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто, я хотел рассказать всем своим друзьям, чтобы они посмотрели на... э-э, крутого парня!

Telling us to be on the lookout for al-Qaeda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят нам, чтобы мы остерегались на Аль-Каиды.

Always he was on the lookout for the trail of the gods where it might leave the river and proceed inland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это время он ждал, что вот-вот нападет на след богов в том месте, где они причалят к берегу и направятся в глубь страны.

All right, I'll notify all local pawn shops and diamond brokers about which unique I.D.s to be on the lookout for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я сообщу во все местные ломбарды и алмазным брокерам об этих уникальных номерах, что их разыскивают.

If Wheeler shows, the man in the lookout car phones upstairs and the other two will be ready for him when he steps out of the elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Уилер появится, тот, кто в машине, звонит наверх, и другие два арестуют Уилера когда он выйдет из лифта.

Ned, uh, why don't you head up to Lookout Point... and see what you can do about those hornets' nests?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нед, почему бы тебе не сходить на смотровую площадку... и посмотреть, что можно сделать с осиными гнездами?

And standing in front of her, Goujet looked at her all the while; under the bright light cast by the lamp-shade he could see her well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он стоял и глядел ей в лицо. Теперь, под ярким светом абажура, он видел ее очень ясно.

It was you that warned Sister James to be on the lookout, wasn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведь вы велели сестре Джеймс быть начеку, не так ли?

No, none, but we're on the lookout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ничего, но мы на стреме.

He was on the lookout and hid when he saw me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял на стрёме и решил скрыться, как только увидел меня.

We have 1000 forints in the bank and we're on the lookout for a little cottage in the suburbs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На счету в Будайском банке мы имеем тысячу форинтов, и уже давно собираемся купить домик в Пяштсентлоринце.

Put every unit in the area on the lookout and get his picture on the wire!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расставьте посты на каждом углу и разошлите всем его фото!

You strike me as the kind of guy who's on the lookout for a head he can knock off with a shovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты наехал на меня так, будто ищешь,.. ...кого бы лопатой пристукнуть.

We are warning everyone to be on the lookout and to report any suspicious behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим всех быть бдительными, и сообщать о любом подозрительном поведении.

I'm just on the lookout for edie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости. Я жду прихода Иди.

Always sniffing, Poking me with your nose, always on the lookout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё время меня обнюхиваешь, толкаешь носом, играешь.

Didn't know you were on the lookout too, said he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я и не знал, что вы разъезжаете по городу, -сказал он.

We can rest easy with Roberto on the lookout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Роберто несет вахту, можно быть спокойным.

So, who's dying to see Bright Lights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, кто умирает, чтобы увидеть Яркие огни?

I sometimes think she misses the bright lights of Guatemala City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мне кажется, что она скучает по сверкающим огням Гватемалы.

It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обстановке не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность.

The windshield was bright with dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветровое стекло запорошило пылью.

Yeah, but the light that burns half as bright burns four times as long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, но огонь, который горит вполовину яркости, горит в четыре раза дольше.

Still, Thursday tries to convince CS Bright of Morse's obvious intelligence and superiority to make his superiors more accepting of the young Endeavour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, четверг пытается убедить Си Брайта в очевидном интеллекте и превосходстве морса, чтобы сделать его начальство более приемлемым для молодого человека.

The plumage of the Accipitridae can be striking, but rarely utilises bright colours; most birds use combinations of grey, buff and brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперение Accipitridae может быть ярким, но редко использует яркие цвета; большинство птиц используют комбинации серого, бурого и коричневого цветов.

But it's clearly on an improving trend, to look on the bright side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это явно тенденция к улучшению, чтобы посмотреть на светлую сторону.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keep a bright lookout». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keep a bright lookout» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keep, a, bright, lookout , а также произношение и транскрипцию к «keep a bright lookout». Также, к фразе «keep a bright lookout» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information