Knightly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- knightly [ˈnaɪtlɪ] прил
- рыцарский(chivalrous)
- knightly valor – рыцарская доблесть
-
- knightly [ˈnaɪtlɪ] нареч
- рыцарски(chivalrous)
-
adjective | |||
рыцарский | knightly, chivalrous | ||
благородный | noble, honorable, generous, genteel, knightly, high | ||
adverb | |||
рыцарски | knightly | ||
благородно | nobly, honorably, gallantly, knightly, greatly, honourably | ||
по-рыцарски | knightly |
- knightly прил
- chivalrous · chivalric
- medieval
adjective
- gallant, noble, valiant, heroic, courageous, brave, bold, valorous, chivalrous, courteous, honorable
- chivalric, medieval
- gallant, chivalrous
shameful, discourteous, future, arrogant, boastful, braggadocious, dog cheap, dog cheap, louche, notorious, provoking, future day, present
Knightly associated with or typical of a knight; chivalrous.
Vegetius' suggestion of a soldier's religious oath to God and to the realm might have influenced knightly practices. |
Предположение Вегеция о религиозной клятве солдата Богу и королевству могло повлиять на рыцарские обычаи. |
As the age of knights dissolved, some still survived as knightly orders who still exist even by the end of the Medieval Age. |
По мере того как век рыцарей распадался, некоторые из них все еще существовали в качестве рыцарских орденов, которые все еще существовали даже в конце Средневековья. |
Members are assigned positions in the order of precedence, coming before all others of knightly rank, and above baronets. |
Члены совета назначаются на должности в порядке старшинства, стоящие перед всеми остальными рыцарскими чинами и выше баронетов. |
If the bearer is entitled to the ribbon, collar, or badge of a knightly order, it may encircle or depend from the shield. |
Если носитель имеет право на ленту, ошейник или знак рыцарского ордена, он может окружать щит или зависеть от него. |
Some historians have attributed the fall of Chivalry and Knightly Orders to Cervantes because he “smiled Spain’s chivalry away” with his satirical Don Quixote. |
Некоторые историки приписывают падение рыцарства и рыцарских орденов Сервантесу, потому что он “улыбнулся рыцарству Испании” своим сатирическим Дон Кихотом. |
Ay, but pledge me your knightly word for it, continued Wamba, as he approached with great caution. |
Нет, вы прежде дайте мне в том свое рыцарское слово, - продолжал Вамба, с опаской приближаясь к Рыцарю Висячего Замка. |
Those were the knightly days of our profession, when we only bore arms to succor the distressed, and not to fill men's lamp-feeders. |
То были рыцарские времена нашей профессии, когда мы подымали оружие, чтобы вступиться за обиженных, а не для того, чтобы наполнить человеку лампы маслом. |
What was decency? A certain form of convention, still bound by the traditions and rules of the knightly jousts. |
Порядочность - всего лишь традиционная условность, рожденная правилами рыцарских турниров. |
Charles Broadwick was once James Holland, he who sprung Aiden Galvin from his prison wagon and set him to kill Knightly. |
Чарльз Бродвик когда то был Джеймсом Холландом, и именно он освободил Эйдана Гэлвина и отправил его убить Найтли. |
So I must ask you whether or not you bribed Knightly to support your bid for St Paul's Wharf side. |
Я должен спросить вас подкупили ли вы Найтли чтобы поддержать ваше предложение для Сэнт-Паулс Варфсайд. |
I thought you might perhaps know, Durbeyfield, that you are the lineal descendent of the ancient and knightly family of the D'Urbervilles? |
Я думал, вы знаете, Дарбейфилд, что вы происходите по прямой линии от древней семьи д'Эрбервиллей. |
1. High deeds achieved of knightly fame, From Palestine the champion came; The cross upon his shoulders borne, Battle and blast had dimm'd and torn. |
Из Палестины прибыл он, Военной славой осенен, Он через вихри битв и гроз Крест на плечах своих пронес. В боях рубцами был покрыт |
One becomes feudal oneself and takes part in knightly tournaments. |
Сам в феодалы попадешь и в рыцарских турнирах участвовать будешь. |
And what about Emma Knightly? |
А что с Эммой Найтли? |
Most of Westeros is reminiscent of high medieval Europe, from lands and cultures, to the palace intrigue, feudal system, castles, and knightly tournaments. |
Большая часть Вестероса напоминает высокую средневековую Европу, от земель и культур, до дворцовых интриг, феодальной системы, замков и рыцарских турниров. |
My knightly word I pledge; only come on with thy foolish self. |
Ну, даю тебе рыцарское слово, а теперь не мешкай и указывай дорогу. |
It is usually associated with ideals of knightly virtues, honour and courtly love. |
Она обычно ассоциируется с идеалами рыцарских добродетелей, чести и куртуазной любви. |
When their father signed the operating agreement, his children became bound by the laws of Richard The Lionheart, an amalgam of English and German rules of knightly behavior. |
Когда их отец подписал посмертное распоряжение, его дети стали связаны законами Ричарда Львиное Сердце, представляющих смесь английских и немецких правил рыцарского поведения. |
Napoleon also established a new knightly order in 1802, the Légion d'honneur, which still exists but is not officially hereditary. |
Наполеон также учредил в 1802 году новый рыцарский орден-орден Почетного легиона, который существует до сих пор, но официально не является наследственным. |
Don Quixote, in the first part of the book, does not see the world for what it is and prefers to imagine that he is living out a knightly story. |
Дон Кихот в первой части книги не видит мир таким, каков он есть, и предпочитает воображать, что он переживает рыцарскую историю. |
In the British honours system the knightly style of Sir and its female equivalent Dame are followed by the given name only when addressing the holder. |
В британской системе почетных званий рыцарский стиль Сэра и его женский эквивалент Dame сопровождаются данным именем только при обращении к владельцу. |
Which is interesting, because now we have to ask ourselves if our convict was freed with the design of laying this charge beneath Knightly's bed. |
Что довольно таки интересно, потому что теперь мы должны спросить себя, не был ли наш осужденный освобожден с помощью такого же устройства, которое было установлено под кроватью Найтли. |
Historian Kevin J. Lewis proposes that Baldwin III probably supervised Raymond's knightly education. |
Историк Кевин Льюис предполагает, что Болдуин III, вероятно, руководил рыцарским образованием Раймонда. |
The coat of plates is considered part of the era of transitional armour and was normally worn as part of a full knightly harness. |
Плащ из пластин считается частью эпохи переходных доспехов и обычно носился как часть полной рыцарской сбруи. |
By the end of the 12th century, tornement and Latinized torneamentum had become the generic term for all kinds of knightly hastiludes or martial displays. |
К концу XII века tornement и латинизированный torneamentum стали общим термином для всех видов рыцарских спешек или военных демонстраций. |
Peace be with him, said Richard, looking steadfastly on the corpse, if it may be so-he was a gallant knight, and has died in his steel harness full knightly. |
Мир ему, - молвил Ричард, пристально вглядываясь в лицо умершего, - если это возможно: он был храбрый рыцарь и умер в стальной броне, как подобает рыцарю. |
I wish agonies on you, Mr Knightly, and in hell soon. |
Желаю тебе гореть в аду, мистер Найтли, и как можно скорее. |
By autumn 1803, the majority of the knightly estates were de facto annexed by their larger neighbors. |
К осени 1803 года большинство рыцарских поместий были де-факто аннексированы их более крупными соседями. |
This was in stark contrast to the contemporary views on chivalric warfare which were characterised by strength of arms and knightly combat. |
Это резко контрастировало с современными взглядами на рыцарскую войну, которые характеризовались силой оружия и рыцарским боем. |
Найтли, хватит любоваться на себя в зеркало. |
|
Rokambol was confused with the knightly forms of Lya-Molya and Annibal Kokonna, Ludovic XI took the form of the Pere Grandet, the Cornet Otletaev was mixed up with Henry IV. |
Рокамболь принимал у меня рыцарские черты Ля-Моля и Аннибала Коконна; Людовик XI -черты отца Гранде; корнет Отлетаев сливается с Генрихом IV. |
Plates protecting the torso reappeared in the 1220s as plates directly attached to a knightly garment known as the surcoat. |
Пластины, защищающие туловище, вновь появились в 1220-х годах в виде пластин, непосредственно прикрепленных к рыцарскому одеянию, известному как сюрко. |
Moreover, although he does touch upon issues of courtliness, he is more preoccupied with the maintenance of knightly hardiness and war-readiness. |
Более того, хотя он и затрагивает вопросы вежливости, он больше озабочен поддержанием рыцарской стойкости и боеготовности. |
Every commercial body wishing to turn St Paul's Wharf side into a generating plant was paying Knightly. |
Каждый коммерсант желает хочет превратить Сэнт-Паулс Варфсайд в электростанцию, оплачиваемую Найтли. |
I can't ID Emma Knightly. |
Не могу определить Эмму Найтли. |
I am, sir, familiar with all the codes of knightly honor, but this is a simpler matter. |
Я, сэр, знаком со всеми кодексами рыцарской чести, но это совсем пустяковое дело. |
He composed heroic songs and began to write many a tale of enchantment and knightly adventure. |
Он сочинял героические поэмы и не раз начинал писать повести, полные фантастических и воинственных приключений. |
- knightly sword - рыцарский меч
- knightly valor - рыцарская доблесть
- knightly achievement - рыцарское достижение
- I can't ID Emma Knightly - Я не могу опознать Эмму Найтли
- And what about Emma Knightly? - А как насчет Эммы Найтли