Lack of legal recognition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отсутствие, недостаток, нужда
verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь
lack of empathy - отсутствие эмпатии
1k lack - 1k отсутствие
lack of fusion - непровар
rely on lack of conformity - полагаться на отсутствие соответствия
lack of use - отсутствие использования
parents lack of - родители не хватает
lack of infrastructure - отсутствие инфраструктуры
obvious lack - очевидно, отсутствие
lack sanitation - отсутствие санитарных условий
lack of activity - отсутствие деятельности
Синонимы к lack: need, shortage, insufficiency, deficiency, unavailability, deficit, paucity, want, absence, scarcity
Антонимы к lack: have, possess, get, grasp, receive, sufficient, presence, advantage, sufficiency, excess
Значение lack: the state of being without or not having enough of something.
chief of staff of the armed forces - начальник штаба вооруженных сил
government of the bolivarian republic of venezuela - Правительство Боливарианской Республики Венесуэла
execution of orders on behalf of clients - выполнение заказов по поручению клиентов
mission of the republic of south africa - Миссия Южно-Африканской Республики
permanent mission of the republic of guinea - Постоянное представительство Республики Гвинея
as of the end of june - по состоянию на конец июня
programme of work of the fifth - Программа работы пятой
parliament of the republic of azerbaijan - Парламент Азербайджанской Республики
displacement of the centre of gravity - смещение центра тяжести
of the total number of - от общего количества
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
global legal - глобальный правовой
legal consulting - юридический консалтинг
legal complications - юридические осложнения
legal efforts - правовые усилия
legal history - история права
legal note - юридическое примечание
legal engagement - юридическое взаимодействие
legal gap analysis - Анализ правового разрыва
file legal actions - подать судебные иски
broader legal framework - более широкая правовая база
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
noun: признание, распознавание, опознавание, узнавание, опознание, сознание, официальное признание, одобрение
speech recognition - опознавание речи
recognition of one's - признание своего
governmental recognition - правительственное признание
recognition among - признание среди
common recognition - общее признание
basic recognition - основное признание
photo recognition - признание фото
the mutual recognition of their conformity - взаимное признание их соответствия
recognition of financial assets - признание финансовых активов
in respect of recognition - в отношении признания
Синонимы к recognition: recollection, remembrance, identification, cognizance, realization, knowledge, admission, acceptance, appreciation, acknowledgment
Антонимы к recognition: derecognition, denial
Значение recognition: the action or process of recognizing or being recognized, in particular.
Concubines did receive much protection under the law, aside from the legal recognition of their social stature. |
Наложницы действительно получали большую защиту по закону, помимо юридического признания их социального статуса. |
Action to secure recognition of the legal personality of indigenous communities should be continued. |
Следует продолжить практику признания за коренными общинами статуса юридического лица. |
Dworkin's model of legal principles is also connected with Hart's notion of the Rule of Recognition. |
Модель правовых принципов Дворкина также связана с понятием Харта о норме признания. |
First, it says to relutant countries that recognitions are occuring despite the ongoing legal process. |
Во-первых, он говорит релютантным странам, что признание происходит, несмотря на продолжающийся юридический процесс. |
Riparian rights received legal recognition after California gained statehood. |
Прибрежные права получили юридическое признание после обретения Калифорнией государственности. |
This recognition made the system legal, and was thus one of the early high degree systems in freemasonry. |
Это признание сделало систему легальной и, таким образом, стало одной из первых систем высокой степени в масонстве. |
25% of those surveyed were against any form of legal recognition for same-sex couples and 29% stated that they didn't know which option to choose. |
25% опрошенных были против любой формы юридического признания однополых пар, а 29% заявили, что не знают, какой вариант выбрать. |
In other words, the State granting recognition acknowledges that the legal consequences of the recognized situation apply to it. |
Иными словами, государство, заявляющее о признании, допускает, что правовые последствия признанной ситуации применяются к нему. |
Dworkin's model of legal principles is also connected with Hart's notion of the Rule of Recognition. |
Модель правовых принципов Дворкина также связана с понятием Харта о правиле признания. |
Restricting legal recognition to opposite-sex couples prevents same-sex couples from gaining access to the legal benefits of marriage. |
Ограничение юридического признания супружеских пар противоположного пола не позволяет однополым парам получить доступ к законным преимуществам брака. |
Everyone isn't against me, at least one other user agrees with me that performance is legal but recognition is not. |
Все не против меня, по крайней мере один другой пользователь согласен со мной, что исполнение законно, но признание-нет. |
The act of recognition is in fact a legal decision. |
Акт признания фактически является юридическим решением. |
From the 1970s on, Falwell was involved in legal matters which occupied much of his time and propelled his name recognition. |
Начиная с 1970-х годов Фолуэлл занимался юридическими вопросами, которые занимали большую часть его времени и способствовали признанию его имени. |
Dear all, I think there is quite a lot of confusion of what 'recognition' means in legal terms. |
Дорогие все, я думаю, что существует довольно много путаницы в том, что означает признание в юридических терминах. |
These include the legal recognition of church law, use of public funds to underwrite some church expenses, and complete exoneration from customs duties. |
К ним относятся юридическое признание церковного права, использование государственных средств для покрытия некоторых церковных расходов и полное освобождение от уплаты таможенных пошлин. |
For example, acts of recognition had specific legal consequences which set them apart from other categories of acts. |
Например, акты признания имеют особые правовые последствия, которые отличают их от других категорий актов. |
In fact, international recognition of TK protection would require that legal possibilities exist to enforce rights internationally. |
Действительно, международное признание режима защиты ТЗ потребует создания юридических возможностей для обеспечения соблюдения прав на международном уровне. |
Emperor Augustus’ Leges Juliae gave the first legal recognition of concubinage, defining it as cohabitation without marital status. |
Император Август’ Легес Juliae дал первое юридическое признание внебрачного сожительства, определяя его как сожительство без брачного статуса. |
Israel's Attorney General has granted legal recognition to same-sex couples in financial and other business matters. |
Генеральный прокурор Израиля предоставил юридическое признание однополым парам в финансовых и других деловых вопросах. |
The 1997 amendment allowed the legal recognition of rape of males, both by other males and by females. |
Поправка 1997 года допускала юридическое признание изнасилования мужчин как другими мужчинами, так и женщинами. |
Additionally, the Convention on mutual recognition of companies and legal persons was signed in 1968 but never entered into force. |
Кроме того, Конвенция о взаимном признании компаний и юридических лиц была подписана в 1968 году, но так и не вступила в силу. |
In 1948, legal recognition of the usage of noble titles was provided for by Law of 4 May 1948 restoring the rules as they were before 14 April 1931. |
В 1948 году законодательное признание использования дворянских титулов было предусмотрено законом от 4 мая 1948 года, восстанавливающим правила, существовавшие до 14 апреля 1931 года. |
Lack of legal recognition also makes it more difficult for same-sex couples to adopt children. |
Отсутствие юридического признания также затрудняет усыновление детей однополыми парами. |
The age of majority, on the other hand, is legal recognition that one has grown into an adult. |
С другой стороны, совершеннолетие-это юридическое признание того, что человек вырос и стал взрослым. |
In some countries, transgender individuals are required to undergo sterilization before gaining legal recognition of their gender. |
В некоторых странах трансгендерные лица обязаны пройти стерилизацию, прежде чем получить юридическое признание своего пола. |
In July 2005, KAOS GL applied to the Ministry of Interior Affairs and gained legal recognition, becoming the first LGBT organization in the country with legal status. |
В июле 2005 года KAOS GL обратилась в Министерство внутренних дел и получила юридическое признание, став первой ЛГБТ-организацией в стране с юридическим статусом. |
Informal social recognition of medical specialization evolved before the formal legal system. |
Неформальное общественное признание медицинской специализации возникло до появления формальной правовой системы. |
This page contains a timeline of significant events regarding same-sex marriage and legal recognition of same-sex couples worldwide. |
Музыка свела их вместе; она была обучена игре на фортепиано и голосу, а Лилиенталь играл на валторне и имел хороший тенор. |
Legal recognition of same-sex relationships also varies greatly. |
Юридическое признание однополых отношений также сильно различается. |
In 2011, a Haryana court granted legal recognition to a same-sex marriage, involving two women. |
В 2011 году Харьянский суд признал законным однополый брак, в котором участвовали две женщины. |
Despite the wide acceptance of the duty of non-recognition in principle, it was difficult to pinpoint the legal consequences of its application. |
Несмотря на то, что обязанность непризнания широко принимается в принципе, точно определить правовые последствия ее применения сложно. |
Ireland and a few other countries have all removed medical criteria from the gender identity legal recognition process. |
Ирландия и ряд других стран исключили медицинские критерии из процесса юридического признания гендерной идентичности. |
The conditions of validity of legal acts in general appear to be applicable to the act of recognition in particular. |
Условия действительности правового акта в целом представляются применимыми и к акту признания в частности. |
He recalled his delegation's view that the recognition of international delicts ought to have been accompanied by legal consequences. |
Оратор напоминает мнение его делегации о том, что признание международных правонарушений должно сопровождаться юридическими последствиями. |
In 2017, the Society announced that it had married 50,000 people in legal ceremonies since their recognition in 2005. |
В 2017 году общество объявило, что оно заключило брак с 50 000 человек на законных церемониях с момента их признания в 2005 году. |
A March 2013 poll found that a majority of Republicans and Republican-leaning independents under the age of 49 supported legal recognition of same-sex marriages. |
Опрос, проведенный в марте 2013 года, показал, что большинство республиканцев и независимых республиканцев в возрасте до 49 лет поддерживают юридическое признание однополых браков. |
According to paragraph 43, the granting of legal personality to indigenous communities hinged on recognition of their pre-existence. |
В соответствии с пунктом 43 предоставление статуса юридического лица коренным общинам зависит от признания факта их существования до периода колонизации. |
Other areas of concern include the lack of legal recognition of human rights and the lack of an independent judiciary, rule of law, and due process. |
К числу других проблемных областей относятся отсутствие юридического признания прав человека и отсутствие независимой судебной системы, верховенства права и надлежащей правовой процедуры. |
Both the Department of Homeland Security and DARPA are heavily funding research into facial recognition systems. |
Как Министерство внутренней безопасности, так и DARPA активно финансируют исследования в области систем распознавания лиц. |
He called me an idiot, an imbecile, and an embarrassment to the legal profession. |
Он называл меня идиотом, тупицей и позором всей юриспруденции. |
The grounds for declaring the invalidity of an act of recognition should also be applicable to all those categories of unilateral acts. |
Основания для объявления акта признания недействительным также должны применяться ко всем этим категориям односторонних актов. |
The Secretary-General wishes to express appreciation for the recognition by Member States of improvements in procurement reform. |
Генеральный секретарь хотел бы поблагодарить государства-члены за признание ими улучшений системы закупок в рамках ее реформы. |
Although racial equality was not expressly addressed in the Brazilian legal system or the Constitution, it was implicit in their provisions. |
Хотя вопрос о расовом равенстве четко не рассматривается ни в правовой системе Бразилии, ни в Конституции, он предполагается в их положениях. |
Some delegations expressed the view that a United Nations comprehensive convention on international space law should be developed by the Legal Subcommittee. |
Некоторые делегации высказали мнение, что Юридическому подкомитету следует разработать всеобъемлющую конвенцию Организации Объединенных Наций по международному космическому праву. |
По юридической этике у меня хорошая подготовка. |
|
Women remain a majority in the public sector of the legal profession. |
Женщины по-прежнему составляют большинство в государственных юридических органах. |
This statute is being used as a weapon to victimize innocent, law-abiding legal residents. |
Этот закон был использован как оружие для преследования невиновного, законопослушного гражданина страны. |
They can afford excellent legal representation. |
Они могут себе позволить лучших адвокатов. |
I understand the ultimate conclusion To every one of these legal peregrinations. |
Я знаком с каждым словом всех ваших юридических книжонок. |
Is legal immigration a crime, Marshal? |
Разве законная иммиграция - преступление, маршал? |
To reach the terminal, you'll need to pass the main gate, access the elevator with fingerprint recognition, |
Чтобы к нему попасть, нужно пройти через главные ворота, войти в лифт с системой доступа по отпечаткам пальцев |
And then when we caught fire, the last thing I wanted to do was bog our users down with legal bullshit, you know? |
А потом мы так разогнались, что мне уже не хотелось напрягать юзеров этой фигней. |
Legal experts believe accused killer Steven Avery may be sending a message to his nephew Brendan Dassey through the media. |
Юристы считают, что обвиняемый Стивен Эйвери, возможно, передал сообщение своему племяннику Брендону Дейси через СМИ. |
Explain why when we had to evacuate, I grabbed photos, jewelry, and legal documents, and you grabbed a toy. |
Объясни, почему когда нам надо было эвакуироваться, я взяла фото, ювелирку и документы, а ты игрушку. |
Там нет никаких юридических оснований для этого действия. |
|
Your legal guardian. |
Твой опекун по закону. |
Генерал-губернатор обладает рядом других законных полномочий. |
|
Most current research in AI-related fields is aimed at modest and specific goals, such as automated scheduling, object recognition, or logistics. |
Большинство современных исследований в области искусственного интеллекта направлены на достижение скромных и конкретных целей, таких как автоматизированное планирование, распознавание объектов или логистика. |
First, it deflected the recognition momentum developed during the summer and fall of 1861. |
Во-первых, он отклонил импульс признания, возникший летом и осенью 1861 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lack of legal recognition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lack of legal recognition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lack, of, legal, recognition , а также произношение и транскрипцию к «lack of legal recognition». Также, к фразе «lack of legal recognition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.