Last wish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: последний, прошлый, крайний, истекший, окончательный, бывший, поздний, прежний, единственный, свежий
verb: длиться, продолжаться, продлиться, сохраняться, хватать, выдерживать, натягивать на колодку, носиться, быть достаточным
adverb: в последний раз, на последнем месте, в конце, недавно, поздно, за последнее время, после всех
noun: конец, колодка, ласт, выдержка, выносливость, что-либо последнее по времени
last-minute thing - дело последней минуты
last goodbye - последнее прощание
long last - наконец
this is your last chance - это ваш последний шанс
therefore last year - Поэтому в прошлом году
to the last minute - в последнюю минуту
last hours - последние часы
last application - последнее приложение
last leg - последний этап
over the last couple of days - за последние несколько дней
Синонимы к last: at the back, endmost, final, hindmost, ultimate, furthest (back), rearmost, at the end, end, closing
Антонимы к last: past, current, old, original, initial, forthcoming, ancient, recent, next, following
Значение last: coming after all others in time or order; final.
noun: желание, пожелание, просьба, предмет желания
verb: желать, захотеть, хотеть, высказать пожелания
to wish - желать
a wish for - пожелание
i wish you and your loved ones - я желаю вам и вашим близким
i wish him well - я желаю ему хорошо
we wish you a lot of fun - мы желаем вам много удовольствия
wish you a good trip - Желаем вам счастливого пути
the parties may wish - Стороны, возможно, пожелают
i wish him success - я желаю ему успеха
i wish i never - я не хочу, чтобы я никогда
i wish someone - я хочу кого-то
Синонимы к wish: inclination, craving, whim, urge, yen, hankering, longing, itch, hunger, aim
Антонимы к wish: refuse, unwillingness
Значение wish: a desire or hope for something to happen.
dying wish, last request, final wish, death wish, final request, latter wish, ultimate wish, extreme want, least wish, past wish, preceding wish, previous wish, prior wish, any last wish, being the last, dying hope, dying want, dying wishes, extreme like, final application, final lust, final minds, final plea, final purposes, final wishes
In fact, for the last three-and-a-half million years, the tools that we've had have been completely passive. |
На самом деле, в течение последних трёх с половиной миллионов лет все используемые нами инструменты были совершенно пассивными. |
And there's been some really wonderful surveys carried out recently by Ipsos MORI in the last few years. |
В течение нескольких последних лет Ipsos MORI провела ряд замечательных исследований. |
Over the last year, we've seen horrible headlines of incredible destruction going on to archaeological sites, and massive looting by people like ISIL. |
За последний год мы увидели множество ужасных заголовков про невероятные разрушения, происходящие на местах археологических раскопок и про массовые разграбления людьми, входящими в ИГИЛ — людьми. |
At that time, in the second half of the last century, science was curing disease and lifting us to the moon, and the sexual revolution was breaking down barriers, and the Civil Rights Movement began its march toward the fulfillment of our nation's promise. |
А тогда, во второй половине прошлого века, наука позволяла нам лечить болезни и летать на луну, сексуальная революция рушила барьеры, появилось движение за гражданские права — всё ради оправдания национальных надежд. |
Он разрешил мне работать в ожоговом центре вчера ночью. |
|
Как бы ты сыграл последнюю игру в своей карьере? |
|
Turned out to be a recording of the last moments of John Gaunt's life. |
Оказалось, что вы записали последний момент жизни Джона Гонта. |
Local teacher Thomas Woodward is still being treated by Air Force medical personnel after last night's train derailment. |
Медики ВВС все еще оказывают помощь местному учителю Томасу Вудворду, пострадавшему в результате вчерашней аварии. |
The killer picked up his last victim in the commuter rail parking lot. |
Убийца напал на последнюю жертву на стоянке пригородных поездов. |
We're gonna need a full list of your employees and volunteers of the last five years. |
Может понадобиться полный список сотрудников и волонтеров за последние пять лет. |
Her last stop was by Alistair over on the left side of the first-class cabin. |
Стюардесса остановилась у кресла Алистера на левой стороне салона первого класса. |
The King has conducted this war deftly and patiently, and he will win, driving the last Moors from Iberia. |
Король ведет войну умело и терпеливо, и он победит и выгонит последних мавров из Иберии. |
Every single ballot measure in favor of the pipeline won in the last election. |
Каждый бюллетень с голосом в поддержку трубопровода победит на последних выборах. |
I wish I could just go with you. |
Мне бы хотелось пойти с тобой. |
Тогда мы, с вашего позволения, пока поздравим вашу невесту. |
|
He claims it was a social call, that he met up with you for beer last week at your request. |
Он утверждает, что это был обычный звонок, о том, что он встречался с тобой на прошлой неделе, чтобы выпить пива. |
She was here last two nights with a girlfriend. |
Они с подругой зависали здесь последние две ночи. |
Я хочу остаться той, кто я есть. |
|
He's got two speeding tickets in the last three years, and he's not an organ donor. |
Дважды штрафовался за превышение скорости в прошлом году, и не является донором органов. |
Last year, I scheduled both the entertainment and the silent auction. |
В прошлом году я занималась и развлекательной и организационной частью. |
We came very close at last year's session of the Disarmament Commission. |
Мы очень близко подошли к цели на прошлогодней сессии Комиссии по разоружению. |
In the last six days, the Palestinian terrorist campaign against the citizens of Israel has reached dangerous new levels. |
В последние шесть дней палестинская террористическая кампания против граждан Израиля достигла опасных новых масштабов. |
Its sponsors have expressed the wish that it be taken up immediately following action on the decisions that I have just outlined. |
Его авторы выразили пожелание о том, чтобы он был рассмотрен незамедлительно после рассмотрения только что упомянутых мною решений. |
На её прощальной вечеринке. |
|
After end of last technical debugging the enterprise will leave on an independent mode of manufacture. |
После завершения последних технических отладок предприятие выйдет на автономный режим производства. |
This figure has already exceeded the last year's annual output of 973,000 sets and completed two thirds of the planned target of this year. |
Эта цифра уже превышает достигнутый в прошлом году выход продукции в 973000 устройств и составляет две третьих от запланированного в этом году. |
Clinical depression has exploded in the industrial world in the last generation. |
Из-за того что их стандарты настолько высоки и они должны как-то объяснить себе несоответствие ожидаемого и реального, что они ощущают себя неудачниками. |
Когда я видел тебя в последний раз, ты был тощим пацаненком. |
|
В последний раз Джека ван Бюрена видели около 12:30 сегодня. |
|
I'd feel bad if I just bailed on her, last minute like that. |
Мне будет неудобно прокатить её в последнюю минуту, вот так. |
The delegation of EAN International suggested that the working group should now apply the code developed at the last session to a larger number of standards. |
Делегация МАКПТ предложила, чтобы код, разработанный на последней сессии, использовался рабочей группой в значительно большем числе стандартов. |
Peter asked me to say that, for the last few weeks of the campaign, I'll need him full-time, so could he have a rain check on your spiritual guidance days? |
Питер просил меня передать, что в оставшиеся до выборов недели мы с ним будем нагружены работой, поэтому не могли бы вы перенести ваши духовные встречи? |
And it’s that last one where Enceladus comes up short, Hand says: “We don’t fully understand why or whether Enceladus’ ocean has been around for a long time.” |
И последнего элемента Энцеладу не хватает, говорит Хэнд: «Мы не уверены насчет того, как долго и почему существует подземный океан на Энцеладе». |
The announcement of the probable discovery of the Higgs boson created quite a stir last summer, and with good reason. |
Минувшим летом сообщение о том, что ученым, возможно, удалось обнаружить бозон Хиггса, вызвало настоящий ажиотаж - и не без оснований. |
Get ready! Tomorrow is the last day. |
Готовься! Завтра последний день. |
My colleague Bruce Damer and I were up there last September, testing whether the hot gases coming out of a fumarole could drive the reaction that makes RNA polymers. |
Я со своим коллегой Брюсом Деймером (Bruce Damer) побывал там в конце сентября, пытаясь выяснить, могут ли выходящие из фумарол (источник вулканического происхождения с интенсивным выделением пара и газов) горячие газы порождать реакцию, создающую полимеры РНК. |
Russia’s hybrid war against Ukraine is now entering its fourth year, but there was a time when few expected it to last even four weeks. |
Идет уже четвертый год гибридной войны России против Украины, но было время, когда мало кто ожидал, что она продлится даже четыре недели. |
And as of just this week, last Monday, Google Earth is now whole. |
И в этот понедельник Google Earth стал единым целым. |
The last thing it wants is to negotiate its new constitution with Putin and his proxies. |
Последнее, чего хочет украинское правительство, это обсуждать новую конституцию с Путиным и его агентами. |
The Executive Board may wish to approve the estimates for the biennial support budget for 2008-2009. |
Исполнительный совет может пожелать утвердить бюджетную смету вспомогательных расходов на двухгодичный период 2008-2009 годов. |
Считай меня дилетанткой, но я бы не отказалась от нормальной еды. |
|
Well, wish me luck! Hottabych exclaimed, turning into a fish and disappearing into the lagoon. |
Пожелайте мне скорой удачи! - воскликнул Хоттабыч, превратился в рыбу и нырнул в воду. |
I mean, I wish I'd have thought to hijack an Ultra transport. |
Хотел бы я, чтобы мне в голову пришла мысль угнать машину Ультры. |
So the trick would be... to make a wish that's totally altruistic, that's for everyone. |
Итак, приём был бы в том,... чтобы загадать желание полностью альтруистическое, для всех. |
Мануэль сказал мне, что вы хотите внести изменения в наше соглашение? |
|
I wish I could see her again and tell her that I understand her boredom, her impatience, her longing, and her loneliness. |
Я бы так хотела увидеть ее снова и сказать,.. ... чтопонимаюее мысли,чаяния,ее нетерпение, ностальгию и одиночество. |
Those who wish to farm should do so, and divide the land between them. |
Те, кто хочет заняться земледелием, должны поделить землю между собой. |
'I understand you wish to continue cellular labour instead of availing yourself of the privilege of working in association. |
Если не ошибаюсь, вам угодно оставаться в камере, вместо того чтобы пожинать плоды коллективного труда. |
Before I'm through with you, you'll wish you died in that automobile, you bastard. |
Ты пожалеешь, что не сдох в той машине, ублюдок. |
Твое желание, красавец, для меня приказ. |
|
The envoy will wish to know if we're ready to rebel and if the Tartars are on our side. |
А пан посол захочет знать, готовы пи мы к восстанию и пойдут пи с нами татары! |
I wish you success in a praiseworthy attempt, she said, with a sudden coldness. |
Желаю успеха в похвальном начинании, -сказала она с неожиданной холодностью. |
Хотелось бы завернуть в нее бутылочку шампанского. |
|
It's for a plot of land I wish to sell on the Graves road. |
Это все из-за участка земли, который я хочу продать. |
Я надеялся, что шансы будут выше. |
|
Not on a hill or up a mountain, make a wish into the... |
Не на холме и не в горах, загадай желание у... |
Я уже жалею, что бросила курить. |
|
This being as it may, I thank you, and I wish you to have calm days. |
Но как бы то ни было, я благодарен тебе и желаю тебе спокойных дней. |
At liberty! growled Tristan Doth not your majesty wish to have him detained a little while in a cage? |
Отпустить? - заворчал Тристан. - А не подержать ли его немножко в клетке, ваше величество? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «last wish».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «last wish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: last, wish , а также произношение и транскрипцию к «last wish». Также, к фразе «last wish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.