Leave a sediment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение
verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать
leave ajar - оставлять приоткрытым
get leave - получить отпуск
leave over - оставить за
leave comment - оставлять отзыв
leave things to chance - полагаться на волю случай
leave everything as it is - оставлять всё как есть
leave wounded - причинять травмы
leave ration - отпускной паек
leave hostel - казарма для отпускников
paid leave - оплаченный отпуск
Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK
Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change
Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a goose egg - гусиное яйцо
by a long way - долгий путь
a dot of a child - малютка
find a common language - находить общий язык
gatteo a mare - Гаттео-а-Маре
sit for a degree - готовиться к сдаче экзаменов на степень бакалавра
give a good beating - здорово потрепать
place a telephone call - позвонить
having a go - попытка
a dash - тире
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: осадок, отстой, осадочная порода, отложение, гуща
verb: осаждаться, давать осадок
light sediment - легкий осадок
fine-grained sediment - мелкозернистый осадок
overlying sediment - вышележащее отложение
back reef sediment - зарифовые осадки
depth-integrating sediment sampler - батометр-интегратор для отбора проб взвешенных наносов по вертикали
fine sediment - мелкий осадок
biogenic sediment - биогенные осадки
carbonate sediment - карбонатные отложения
chemical sediment - химическое отложение
sediment surface - поверхность грунта
Синонимы к sediment: residue, lees, remains, alluvium, residuum, deposit, silt, dregs, grounds, precipitate
Антонимы к sediment: whole, complete, mineral, core, acme, apex, apogee, apotheosis, archetype, avatar
Значение sediment: matter that settles to the bottom of a liquid; dregs.
You will learn later that the person who usually poured out Mrs. Inglethorp's medicine was always extremely careful not to shake the bottle, but to leave the sediment at the bottom of it undisturbed. |
Свидетели утверждают, что с микстурой всегда обращались очень бережно и, отливая очередную порцию, старались не взболтать осадок. |
Groove casts are outstretched, almost straight grooves in sediment caused by the dragging of an object such as a rock, piece of wood, etc. |
Канавки-это вытянутые, почти прямые канавки в осадке, вызванные волочением предмета, такого как камень, кусок дерева и т. д. |
Aristotle speculated that due to sediment transport into the sea, eventually those seas would fill while the land lowered. |
Аристотель предположил, что из-за переноса осадков в море, в конечном счете, эти моря заполнятся, а земля опустится. |
My wife Carla and I were getting ready to leave for the airport to take a vacation in Tokyo. |
Мы с женой Карлой собирались в аэропорт, так как нам предстоял отпуск в Токио. |
If we leave him, he might get eaten by badgers and seals and puffins. |
Если мы его оставим, его могут съесть барсуки, морские котики и тупики. |
You want nothing more than to disappear, but your heart can't salvage enough remnants to leave. |
Тебе ничего не надо, только исчезнуть, но в сердце не уместить так много воспоминаний, чтобы спокойно уйти. |
Griffin had spent the last year of his eighteen-month medical leave mastering the art of sublimation-funneling nonproductive tension into a productive outlet. |
Последний год своего полуторагодового лечебного отпуска Гриффин овладевал искусством психологической сублимации. |
You mix the chemicals in a container which you leave in the woods to vent and cure. |
Все компоненты смешиваются в одном сосуде, а продукт реакции оставляют в бочках до полной готовности. |
Просто запрем ворота и оставим Пита Кемпбелла в качестве привратника. |
|
Man will leave his parents, and will go with his wife. |
Мужчина оставит отца и мать и пойдёт со своей женой. |
I leave it to you to discover the. |
Я оставляю это Вам, чтобы исследовать. |
I didn't think you'd leave home. |
Но я не думал, что ты уйдешь из дому. |
But she isn't supposed to leave home. |
Но она не готова к тому, чтобы оставить дом. |
Мисс Блэр никогда не покидала дом без него. |
|
How can you just give in and let Eric leave home? |
Как ты можешь просто взять и отпустить Эрика из дома? |
If I were to leave, I'd take everything. |
А если бы я поехала, то взяла бы с собой все. |
Sometimes, at night I leave the lights on in my little house. |
Иногда... ночью я не выключаю свет дома. |
These findings are generally reflected in sediment, bog and glacier cores. |
Эти выводы, как правило, отражают данные изучения осадочных пород, проб болотных почв и ледовых кернов. |
No, the sediment is gypsum, dating back to the Pleistocene and Holocene eras. |
Нет. Осадок на них от природного гипса, относящегося к плейстоценовому и голоценовому периодам. |
A worker retains his or her average wage during ordinary leave. |
За время трудового отпуска за работником сохраняется средний заработок. |
If you leave them here and I disappear... you'll find yourself standing with your head in the noose... and your feet in Crisco. |
Если ты оставишь их здесь, а я исчезну,... то окажешься головой в петле,... а ногами - в тюрьме Криско. |
Sol leave... I sneak round the kitchen and I make my comeback. |
Тогда я выйду через кухню и сделаю вид, что вернулся. |
On 18 June 1999, the High Court of Australia rejected an application for special leave to appeal in the same case. |
18 июня 1999 года Высокий суд Австралии отклонил ходатайство о предоставлении специального права на апелляцию по тому же делу. |
Барак Обама давным-давно призывал Асада уйти в отставку. |
|
Anyway, like I said, even though we bought a two-day pass for Alton Towers, we didn't really want to leave the hotel room. |
Так или иначе, как я сказал, хотя мы купили двухдневную прогулку по Олтон-Тауэрз, мы вообще не хотели покидать гостиничный номер. |
You can now leave your Xbox 360 console on or turn it off. |
Теперь можно оставить консоль Xbox 360 включенной или отключить ее. |
For the Section Header layout, I’ll leave the title font color as it is, but I’ll change the subtitle font to match the body text and other subtitles, dark green. |
В макете заголовка раздела оставим цвет шрифта заголовка прежним, но шрифт подзаголовка изменим в соответствии с основным текстом и другими подзаголовками, сделав его темно-зеленым. |
If you don't want to be linked to the Sapphic Reporter, you should leave through the back gate. |
Если вы не хотите засветиться с Лесбо-Журналисткой, вам стоит уйти через черный вход. |
Leave your property, dear Aunt, as you will. |
Оставляйте ваше состояние, милая тетя, кому захотите. |
He's captain Jason Fleece and he's gonna leave behind his wife and three kids. |
Это капитан Джейсон Флис, И он собирается оставить жену и троих детей. |
Ты бросил меня в окопах под пулями, Джон! |
|
Can I leave the President to follow his nefarious career unwatched? |
Могу ли я допустить, чтобы председатель безнаказанно продолжал свою гнусную торговлю человеческими жизнями? |
Its warm, streaming water was enough to wash the earth clean of snow and leave it all black now, glistening as if with sweat. |
Его теплых, ручьями растекавшихся вод было достаточно, чтобы смыть дочиста снег с земли, которая теперь вся чернела, лоснясь, как от пота. |
Или не оставила тебя в ванной, как раньше. |
|
So your plane's on the tarmac at National, and you're scheduled to leave in an hour for New York City. |
Итак, твой самолет готовится к вылету в аэропорте Нэйшнл, и через час ты отправляешься в Нью-Йорк. |
Just leave it, this is high tech stuff. |
Отдай сюда, это сложная технологическая вещь. |
Or that lady who refused to leave her house even though it was burning to the ground 'cause she had that, uh, Friday the 13th phobia, |
Или ту женщину, которая отказывалась выходить из дома, при том, что он сгорел дотла, потому что у нее была эта... боязнь Пятницы 13-го, |
A disturbed guy has delusions about my wife, he's ranting about swords, and you want to leave him out on the street? |
У тюкнутого парня имеются иллюзии насчёт моей жены, он разглагольствует о мечах, а вы хотите оставить его на свободе? |
Уверена, ты не бросишь меня в таком тяжелом положении. |
|
We are here to discuss the circumstances which led to Stanley Waterman having to take extended sick leave. |
Мы здесь, чтобы обсудить обстоятельства, которые привели к тому, что Стенли Уотерману пришлось взять длительный отпуск по болезни. |
Now, my paternity leave ends now. |
Так что мой отпуск заканчивается. |
In fact, the only thing that's settling here is the sediment at the bottom of your putrid water. |
Фактически, единственное, с чем можно согласиться, - это осадок на дне бутылки вашей вонючей воды. |
Some kind of sediment in there. |
Какой-то осадок |
When you examine the rock of these huge towers, you see that it's composed not of thin, horizontal layers of sediment, but of curving plates. |
Если внимательно рассматривать эти гигантские каменные башни, можно заметить, что они состоят не из тонких горизонтальных осадочных слоёв, а из выпуклых пластин. |
Adsorption is a measure of the distribution between soluble and sediment adsorbed contaminants following attainment of equilibrium. |
Адсорбция-это мера распределения между растворимыми и осажденными адсорбированными загрязнителями после достижения равновесия. |
Therefore, when considering the adsorption of TNT, the type of soil or sediment and the ionic composition and strength of the ground water are important factors. |
Поэтому при рассмотрении адсорбции ТНТ важными факторами являются тип почвы или осадка, а также ионный состав и прочность грунтовых вод. |
Since 1991, the rivers have been clogged with sediment, and the valleys have seen frequent lahars which continued for years after the eruption. |
С 1991 года реки были забиты осадочными породами, и в долинах часто наблюдались лахары, которые продолжались в течение многих лет после извержения вулкана. |
The fuel pump draws fuel from the bottom of the fuel cell, and with it, all of the sediment that has accumulated with time. |
Топливный насос вытягивает топливо из нижней части топливного элемента, а вместе с ним и весь осадок, накопившийся со временем. |
As long as maple syrup does not have an off-flavor and is of a uniform color and clean and free from turbidity and sediment, it can be labelled as one of the A grades. |
До тех пор, пока кленовый сироп не имеет неприятного привкуса и имеет однородный цвет, чист и свободен от мутности и осадка, его можно маркировать как один из сортов А. |
The new “proxy” used in this sediment core obtained both a continental and a sea surface temperature record. |
Новый прокси, используемый в этом осадочном ядре, получил как континентальный, так и морской температурный рекорд. |
Dying moss forms layers of sediment and releases sugars and humic acids which consume oxygen. |
Отмирающий мох образует слои осадка и выделяет сахара и гуминовые кислоты, которые потребляют кислород. |
The white sediment in otherwise colorless eccrine secretions is caused by evaporation that increases the concentration of salts. |
Белый осадок в других бесцветных выделениях эккрина вызван испарением, которое увеличивает концентрацию солей. |
Spores of the coprophilous fungus, Sporormiella, found in sediment cores experienced a dramatic decline shortly after the arrival of humans. |
Споры копрофильного гриба Sporormiella, обнаруженные в ядрах осадочных пород, испытали резкое снижение вскоре после прибытия людей. |
During a snowball Earth, iridium would accumulate on the ice sheets, and when the ice melted the resulting layer of sediment would be rich in iridium. |
Во время снежного кома земли иридий будет накапливаться на ледяных щитах, и когда лед растает, образующийся слой осадка будет богат иридием. |
The plan specifically targets nutrients, pesticides and sediment that make their way into the reef as a result of agricultural activities. |
План конкретно нацелен на питательные вещества, пестициды и осадочные породы, которые попадают в риф в результате сельскохозяйственной деятельности. |
By the fall of 2014, Enbridge had completed the remaining obligations under the 2013 Order for Removal, including the dredging of oil-contaminated sediment. |
К осени 2014 года Энбридж выполнил оставшиеся обязательства по распоряжению 2013 года на вывоз, включая дноуглубление загрязненных нефтью отложений. |
It is found on many different substrates including sand, gravel and silt, either on the surface or semi-submerged in the sediment. |
Он встречается на многих различных субстратах, включая песок, гравий и Ил, либо на поверхности, либо в полузатопленном осадке. |
Sediment fill in oceanic trenches varies and generally depends on abundance of sediment input from surrounding areas. |
Заполнение океанических впадин осадочными породами варьируется и обычно зависит от обилия наносов, поступающих из окружающих районов. |
Among the impacts of deep sea mining, sediment plumes could have the greatest impact. |
Среди последствий глубоководной добычи наибольшее влияние могут оказать осадочные шлейфы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leave a sediment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leave a sediment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leave, a, sediment , а также произношение и транскрипцию к «leave a sediment». Также, к фразе «leave a sediment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.