Legal fees and expenses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
legal custody - законная опека
legal affiliate - правовой филиал
within legal - в правовой
governing legal - регулирующие правовые
legal technique - юридическая техника
legal formulation - правовая формулировка
legal inclusion - юридическое включение
drafting legal provisions - разработка правовых положений
a legal scholar - юридический ученый
future legal requirements - будущие правовые требования
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
fees rule - правило выплаты комиссионного вознаграждения
legal consulting fees - юридические консультации сборы
determining fees - определения платы
charge annual fees - взимать ежегодную плату
network fees - сетевые платы
compulsory fees - обязательные платежи
excluding taxes and fees - без учета налогов и сборов
school fees for - плата за обучение для
set of fees - набор сборов
water user fees - платы за пользование водой
Синонимы к fees: tabs, wages, tolls, tips, tariffs, salaries, rewards, recompenses, rates, prices
Антонимы к fees: axes, cans, discharges, dismisses, fires, sacks
Значение fees: Third-person singular simple present indicative form of fee.
and report - и отчет
and reinvest - и реинвестировать
and respective - и соответствующие
and either - и либо
push and - нажмите и
and happily - и счастливо
and resting - и отдых
ummah and - умма и
correlation and - корреляции и
technical and vocational education and training - техническое и профессиональное образование и обучение
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
food expenses - расходы на питание
earned and expenses - заработал и расходы
carrying expenses - проведение расходов
approximate expenses - приблизительные расходы
reasonable expenses - разумные расходы
bear its expenses - несут свои расходы
one-off expenses - единовременные расходов
expenses needed - расходы необходимы
compensate expenses - компенсировать расходы
income expenses - расходы на прибыль
Синонимы к expenses: tariff, outlay, fee, price, charge, damage, cost, payment, levy, incidentals
Антонимы к expenses: profits, credits, incomes, assets
Значение expenses: the cost required for something; the money spent on something.
I promised him the Foundation would cover his legal fees, help with living expenses, medical bills. |
Я пообещала, что фонд покроет его судебные издержки, поможет с расходами на проживание, страховкой. |
These include the legal recognition of church law, use of public funds to underwrite some church expenses, and complete exoneration from customs duties. |
К ним относятся юридическое признание церковного права, использование государственных средств для покрытия некоторых церковных расходов и полное освобождение от уплаты таможенных пошлин. |
Travel and expenses of legal representation in Hamburg during the various phases of a case; |
путевые расходы и расходы на юридическое представительство в Гамбурге на различных этапах рассмотрения дела; |
Thanks for the offer, the legal expenses. |
Спасибо за предложение понести судебные издержки. |
Retrials are not common, due to the legal expenses to the government. |
Повторные слушания не являются обычным делом из-за судебных издержек для правительства. |
The Budget funds available calculation can be defined for each legal entity instead of always using the following calculation: Original budget - Actual expenses. |
Для каждого юридического лица можно определить свой расчет Доступные бюджетные средства вместо того, чтобы всегда использовать следующие вычисления: исходный бюджет - фактические расходы. |
Hoban's firm has offered to cover any legal expenses you incur. |
Фирма Хобана покроет любые судебные издержки, которые ты понесешь. |
On July 24, 2019, a crowdfunding campaign was launched to finance Csilla's legal expenses in her quest to obtain an Israeli identity card. |
24 июля 2019 года была начата краудфандинговая кампания для финансирования юридических расходов Ксиллы в ее стремлении получить израильское удостоверение личности. |
She sued Metra and the Chicago and North Western Transportation Company for compensation for her injuries and legal and medical expenses. |
Она подала в суд на метру и Чикаго энд Норт Вестерн Транспортейшн Компани, требуя компенсации за свои травмы и судебные и медицинские расходы. |
When you enter expenses on an expense report, you can distribute the expense across multiple projects, legal entities, or accounts in your organization. |
При вводе расходов в отчете о расходах, их можно распределить по нескольким проектам, юр. лицам и счетам вашей организации. |
In July 2019, the court ordered Oberlin to pay an additional $6.5 million as reimbursement for Gibson's legal expenses. |
В июле 2019 года суд обязал Оберлин выплатить дополнительные 6,5 миллиона долларов в качестве возмещения судебных расходов Гибсона. |
The Court of Appeal of England and Wales rejected the efforts from Baigent and Leigh, who became liable for paying legal expenses of nearly US$6 million. |
Апелляционный суд Англии и Уэльса отклонил ходатайство Бейджента и Ли, которые были обязаны оплатить судебные издержки в размере почти 6 млн. долл. |
The second motion asked for dismissal under California's anti-SLAPP law that compensates defendants for some legal expenses. |
Второе ходатайство требовало увольнения в соответствии с Калифорнийским законом О борьбе с пощечинами, который компенсирует ответчикам некоторые судебные издержки. |
In 2013 alone, the city paid out $84.6 million in settlements, judgments, legal fees and other expenses, more than triple the budgeted amount. |
Только в 2013 году город выплатил $ 84,6 млн в виде расчетов, судебных решений, судебных издержек и других расходов, что более чем в три раза превышает заложенную в бюджете сумму. |
You didn't complain when when I offered to pay the legal expenses. |
Вы не возражали, когда я предложил оплатить судебные издержки. |
For suspects or accused persons with means to partially finance legal expenses, the Tribunal shall pay for the remainder. |
Если имеющиеся средства позволяют подозреваемым или обвиняемым частично оплачивать юридические расходы, Трибунал оплачивает оставшуюся часть. |
So when I hired you, I also set aside $50,000 a year for legal expenses. |
поэтому когда я приняла тебя на работу, я откладывала 50 000 долларов в года на юридические расходы. |
The Court's final ruling in May 2005 ordered The Sharper Image to pay US$525,000 for Consumer Union's legal expenses. |
Окончательное решение суда, вынесенное в мае 2005 года, обязывало Шарпер имиджвыплатить 525 000 долларов США за судебные издержки Союза потребителей. |
Nixon also contributed money to Felt's defense fund, since Felt's legal expenses were running over $600,000 by then. |
Никсон также внес деньги в Фонд защиты войлока, поскольку юридические расходы войлока к тому времени превысили 600 000 долларов. |
They are four years delinquent in reimbursing my expenses. |
Они уже четыре года мне не платят. |
The land in the West Valley will become the legal property of the original Irathient settlers or their descendants. |
Земля в Западной Долине перейдет в законную собственность к первоначальным ирасиентским поселенцам и их потомкам. |
So long as I get the monthly living expenses on time, and I get to use credit cards and such. |
Пока я вовремя получаю на ежемесячные расходы и пользуюсь кредитками. |
Health care expenses account for over half of all bankruptcies in the U.S. |
Траты на лечение приводят более половины населения Соединенных Штатов к банкротству. |
Because the most insidious form of racism is unconscious and exists in our legal system. |
Потому что самая коварная форма расизма неосознанно существует в нашей правовой системе. |
In the following overview the existing legal regulations regarding social security in the Netherlands Antilles will be explained. |
В следующем ниже разделе будет представлена информация о существующих правовых положениях, касающихся социального обеспечения на Нидерландских Антильских островах. |
You can take as many breaks as you need, So long as you're thinking of legal stuff. |
У вас может быть сколько угодно перерывов, поскольку ваши мысли все равно заняты юридическими вопросами. |
Consular officials have the right to visit the person, to converse with him or her and to arrange for his or her legal representation. |
Консульские сотрудники имеют право посещать данного гражданина, беседовать с ним, а также принимать меры к обеспечению его защиты в суде. |
The most important development is probably the establishment of a legal foundation for the protection of intellectual property. |
В этом плане наиболее важным представляется формирование правовых основ охраны интеллектуальной собственности. |
The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights. |
Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны. |
Although a sophisticated model of criminal liability of legal persons, it remains to be seen how these provisions will operate in practice. |
Даже при наличии современной модели уголовной ответственности юридических лиц еще нужно выяснить, как эти положения будут действовать на практике. |
Expenses on food assistance in the U.S. grew to 80 billion dollars per year due to the growth of unemployment and of prices on food products. |
Расходы на продовольственную помощь в США выросли до 80 млрд долларов в год из-за роста безработицы и цен на продукты питания. |
I don’t know: I haven’t seen the evidence that the Georgia authorities have gathered for the trial and I am (obviously) not an expert in the Georgian legal system. |
Я не знаю. Я даже не видел ту доказательную базу, которую собрали власти Грузии для суда. Кроме того, я определенно не являюсь специалистом по грузинскому законодательству. |
Rhinehart Inc. is willing to pay you $250,000, plus expenses. |
Рейнхарт готов заплатить тебе 250 тысяч долларов плюс расходы. |
Мы каждый месяц получаем на тебя пособие. |
|
You've been frequenting drinking establishments since you were of legal age. |
Ты посещаешь питейные заведения с совершеннолентия. |
Nowadays I have fewer expenses, and more time over for my interests. |
Теперь у меня и расходов поменьше, и времени больше на мои увлечения. |
I know that scientific experiments require expenses that, to a lesser mind, can appear indulgent. |
Я знаю, что научные эксперименты требуют расходов, которые по недомыслию могут выглядеть оправданными. |
So, you're gonna have to justify your department's expenses at the quarterly budget review. |
Так что ты должен оправдать все расходы твоего отдела для ежеквартального отчета по бюджету. |
I don't have to point out, of course, that Mr. Cord receives no remuneration or expenses from the company. |
Мне, конечно, не следует объяснять вам, что это оплачивается не за счет компании? - сказал он. |
Rina had offered to share the expenses but he'd refused, feeling it was a man's responsibility to pay the bills. |
Рина предложила разделить расходы, но он отказался, так как считал, что оплачивать счета -это мужское дело. |
He cut down his expenses in every possible way, and used up all his private savings to protect his private holdings. |
Он старался экономить на чем только можно и пустил в оборот все личные сбережения, лишь бы спасти вложенный в бумаги капитал. |
The salary is two hundred a year with car and travelling expenses. |
Жалованье - двести фунтов в год плюс автомобиль и командировочные. |
Would you believe that the best legal secretary in the city didn't know about a document, even though it had what appeared to be her date stamp on it? |
Вы бы поверили, что лучший секретарь юриста в городе не знала о документе, хотя, судя по всему, на нем стояла ее печать? |
Here is a down payment for expenses. |
А вот здесь аванс на различные расходы. |
I am compelled to write to you due to my constant concern over expenses which are more than I can bear alone. |
Я вынуждена писать тебе из-за моей постоянной нехватки денег Мои расходы больше, чем я могу вынести одна |
Well, I don't think you'll find the answers in that stack of legal documents. |
Не думаю, что ты найдёшь ответы в куче документов. |
Они предлагали погасить твой кредит за учебу, оплатить переезд? |
|
С учетом налогов, мои расходы составляют 46,9% от моих доходов. |
|
Арендная плата первого и последнего месяца и некоторые путевые расходы. |
|
Note this: with five hundred millions we could pay one quarter of the expenses of our budget. |
Заметьте, что при помощи этих пятисот миллионов можно было бы покрыть четвертую часть государственных расходов. |
He sent us legal letter. |
Он прислал нам юридическое письмо. |
The revenues of the Duchy form part of the Privy Purse, and are used for expenses not borne by the parliamentary grants. |
Доходы герцогства составляют часть тайного Кошелька и расходуются на расходы, не покрываемые парламентскими грантами. |
Calculating in all expenses, Deadline Hollywood estimated that the film made a profit of $71.87 million. |
Подсчитав все расходы, Deadline Hollywood подсчитала, что фильм принес прибыль в размере 71,87 миллиона долларов. |
Some European governments even recognized the medical benefits of spa therapy and paid a portion of the patient's expenses. |
Некоторые европейские правительства даже признавали медицинские преимущества санаторно-курортной терапии и оплачивали часть расходов пациента. |
In income tax statements, this is a reduction of taxable income, as a recognition of certain expenses required to produce the income. |
В налоговой отчетности по налогу на прибыль это уменьшение налогооблагаемого дохода, как признание определенных расходов, необходимых для получения дохода. |
The accrual method records income items when they are earned and records deductions when expenses are incurred. |
Метод начисления учитывает статьи дохода, когда они получены, и вычеты, когда они понесены. |
It received over 25,000 shares through social media, but soon after, Adam Levine offered to pay for all expenses. |
Он получил более 25 000 акций через социальные сети, но вскоре после этого Адам Левин предложил оплатить все расходы. |
For example, living expenses and taxes are generally cheaper for married couples than for divorced couples. |
Например, расходы на проживание и налоги, как правило, дешевле для супружеских пар, чем для разведенных пар. |
Эта страховка покрывает 41% всех расходов на медицинское обслуживание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal fees and expenses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal fees and expenses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, fees, and, expenses , а также произношение и транскрипцию к «legal fees and expenses». Также, к фразе «legal fees and expenses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.