Lives depend on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
lives all around the world - живет во всем мире
aspects of their lives - аспекты их жизни
over the course of their lives - в течение их жизни
she lives and works - она живет и работает
lives in constant fear - живет в постоянном страхе
give up their lives - отдать свою жизнь
into their lives - в свою жизнь
to live lives - чтобы жить жизнью
lives close by - живет рядом,
lives a life - живет жизнью
Синонимы к lives: creation, sentience, animation, living, viability, existence, being, ecosystems, flora, man
Антонимы к lives: dead, death, death, demise, die, leave, never live, depart, indwell
Значение lives: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
verb: зависеть, полагаться, рассчитывать, находиться на иждивении, находиться на рассмотрении
does not depend solely - зависит не только
action depend - действия зависят
depend on finding - зависит от нахождения
rural areas and depend on - сельские районы и зависят от
will depend on how - будет зависеть от того, как
on which they depend - от которых они зависят
depend on the place - зависят от места
depend on the task - зависит от задачи
will depend on - будет зависеть
depend highly on - сильно зависят
Синонимы к depend: hang on, be dependent on, rest on, be conditional on, be decided by, hinge on, rely on, be contingent on, count on, lean on
Антонимы к depend: doubt, distrust, suspect, suspicion, disbelieve, hesitate, suspiciousness, withdrawal, antipathy, disbelief
Значение depend: be controlled or determined by.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
talk on and on - говорить и продолжать
on electric - на электротяге
on alliance - на союзе
on tea - на чай
on rollers - на роликах
alive on - живое на
on interviewing - на интервью
blows on - удары по
on disqualification - на дисквалификацию
reversed on - отменено по
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
Our lives depend on a world we can't see. |
Наша жизнь зависит от вещей, которые нам не видны. |
От Этих Укреплений Зависят Ваши Жизни. |
|
The more we've come to depend on the ocean, and the further we've pushed into its vast frontier, the greater its influence has become in our lives. |
Чем больше мы зависим от океана, и чем дальше забираемся на его бескрайние просторы, тем сильнее его влияние на нашу жизнь. |
Lives depend on it. |
От этого зависят жизни. |
Не верится, что наши жизни зависят от дурацкой викторины. |
|
Trust is an elusive concept, and yet we depend on it for our lives to function. |
Доверие — иллюзорное понятие, однако наша жизнь построена на нём. |
They were living lives that didn't depend on copper tubing, the whims of Frannie McCabe, or luck. |
Вот они-то живут настоящей жизнью, не зависящей от медных труб, капризов Фрэнни Маккейба или удачи. |
We're selling old, useless, defective, and possibly poisonous drugs to people whose lives depend on them. |
Мы продаём старые, бесполезные, дефектные и, возможно, ядовитые лекарства людям, чья жизнь зависит от них. |
Here is a very great undertaking, upon which our lives will depend. |
Есть одно важное дело, ...от которого будут зависеть наши жизни. |
Their lives depend on the very rare conditions that are unique to this planet. |
Их жизнь зависит от очень редких условий, которые уникальны на этой планете. |
Their lives depend on the successful attainment of my goal. To end alien influence over our planet. |
Их жизнь зависит от того, удастся ли мне остановить инопланетное влияние на нашу планету. |
Your very lives will depend on each man's attitude and action |
Ваша судьба будет всецело зависеть от поведения каждого из вас во время операции. |
Не верится, что наши жизни зависят от дурацкой викторины. |
|
Да, но от этих людей зависит наша жизнь, майор. |
|
It's one of the ironies of this work that so many lives depend upon one man's relationship with an adolescent girl. |
Один из парадоксов этой работы состоит в том, что слишком много жизней зависит от отношений одного мужчины с девочкой-подростком. |
People's lives and fortunes depend on them. |
Ведь от врача зависит здоровье человека, а от юриста - его судьба. |
И хотя от этого зависела их жизнь, одни не смогли измениться. |
|
Our lives might depend on a vital message getting through to headquarters. |
Наши жизни зависят от того, попадет ли это жизненно важное донесение в штаб. |
The lives of hundreds of thousands of your people may depend upon it. |
От этого зависят жизни сотен тысяч ваших соотечественников. |
Gentlemen, I want you to pay attention, because all our lives will depend upon it. |
Господа, прошу внимания. От этого зависят жизни всех нас. |
And in this case, our lives may very well depend upon it. |
Но на этот раз на кону наши жизни. |
You channel their power, don't you, which, of course, begs the question, what would happen were that power to be taken away, if those sons whose lives you depend on were suddenly struck down? |
Ты направишь их силу, не так ли? Что не может не вызвать вопроса что случится, если та сила будет отнята, если жизни тех, от кого ты зависишь внезапно оборвутся |
But that needs to change, because our very lives depend upon it. |
Но это необходимо менять, потому что от этого зависит наша жизнь. |
The result does not at all depend on good of the species behaviours as suggested by Lorenz, but solely on the implication of actions of so-called selfish genes. |
Результат вовсе не зависит от хорошего поведения вида, как предполагает Лоренц, а исключительно от последствий действий так называемых эгоистичных генов. |
I wanted to show people the way data relates to their everyday lives. |
Я хотела показать людям, как данные влияют на их каждодневную жизнь. |
She lives in Andijan Valley. |
Она живет в Андижанской долине. |
Graduates of this school are guaranteed lucrative employment for their entire lives. |
Выпускникам этого факультета гарантируется прибыльное занятие на протяжении всей их жизни. |
It came of age when music defined people's lives and foreshadowed the alienation of modern man. |
Это произошло тогда, когда музыка определяла жизни людей, а еще предзнаменовала отчуждение современного человека. |
Moreover, large segments of the population of these countries, particularly in rural areas, depend on commodity production and exports for their livelihood. |
Кроме того, значительная доля населения этих стран, особенно в сельских районах, зависит с точки зрения своего жизнеобеспечения от производства и экспорта сырьевых товаров. |
The gamma byte depends on the key and the position in a stream, and does not depend on the stream being encrypted. |
Байт из набора зависит от ключа и позиции в потоке и не зависит от самого шифруемого потока. |
Commissions depend on the brokerage and which plan is chosen by the customer. |
Комиссии зависят от брокерского вознаграждения и выбранного клиентом плана. |
But it is not so easy to define precisely what those limits should be, for they depend on who says what to whom, and even where. |
Однако точно определить эти пределы не так уж и просто, поскольку они зависят от того, кем и что сказано, кому, и даже от того, где это сказано. |
Sometimes, however, a tragedy that possesses artistic elements of beauty crosses our lives. |
Но случается, что мы в жизни наталкиваемся на драму, в которой есть элементы художественной красоты. |
I don't know if you're trying to impress her by harmonising or you impressing him, but genuinely, you guys literally sound like you've been playing all your lives together. |
Я не знаю пытаешься ли ты впечатлить гармониями её или его, но правда вы ребята звучите как будто играете вместе всю свою жизнь. |
20 million of those women depend on government services to provide them birth control because they are under the age of 20 or are living below the poverty line or both. |
20 миллионов из них зависят от государственной поддержки контроля за рождаемостью, поскольку они или находятся в возрасте до 20-ти лет, или пребывают за чертой бедности, или и то и другое вместе. |
It'd depend on the type, but, uh, generally, no. |
Зависит, конечно, от типа, но чаще всего нет. |
We admitted we were powerless over alcohol. That our lives had become unmanageable. |
Мы признаём, что мы бессильны перед алкоголем, что наши жизни стали неуправляемы. |
People's lives are at risk. |
Жизнь людей в опасности. |
But it can't justify the loss of lives... whether it's millions... or just one. |
Но оно не может оправдывать потерю жизней... миллионов людей... или только одного. |
Each one of you has decided to sacrifice your personal interests... and dedicate your lives to the service of the nation. |
Каждый из вас решил пожертвовать личными интересами... посвятить свою жизнь служению нации. |
Many agricultural systems depend on supplies of inorganic fertilizer, which use rock phosphate. |
Многие сельскохозяйственные системы зависят от поставок неорганических удобрений, в которых используется каменный фосфат. |
The key structural parts of an aircraft depend on what type it is. |
Основные конструктивные элементы самолета зависят от того, к какому типу он относится. |
Unlike skeletal muscle, excitation–contraction coupling in cardiac muscle is thought to depend primarily on a mechanism called calcium-induced calcium release. |
В отличие от скелетных мышц, возбуждение–сокращение в сердечной мышце, как полагают, зависит главным образом от механизма, называемого кальцием-индуцированным высвобождением кальция. |
The physical origins of ESR depend on the device in question. |
Физическое происхождение ЭПР зависит от рассматриваемого устройства. |
In order to function correctly, these guidelines and processes depend on having editors acting in good faith and following the concensus of the majority. |
Чтобы правильно функционировать, эти руководящие принципы и процессы зависят от наличия редакторов, действующих добросовестно и следующих согласию большинства. |
The odds of success of a lone hand depend on the lay of the cards and the inactive cards held by the bidder's partner. |
Шансы на успех одинокой руки зависят от положения карт и неактивных карт, находящихся в руках партнера претендента. |
Whether someone has access to the Internet can depend greatly on financial status, geographical location as well as government policies. |
Наличие доступа к Интернету в значительной степени зависит от финансового положения, географического положения и политики правительства. |
Health effects of salt concentrate on sodium and depend in part on how much is consumed. |
ВОЗДЕЙСТВИЕ СОЛИ на здоровье концентрируется на натрии и частично зависит от того, сколько ее потребляют. |
Further research about these chemical stimuli is still needed, as the exact context in which these behaviors are evoked could depend on many environmental factors. |
Дальнейшие исследования этих химических стимулов все еще необходимы, так как точный контекст, в котором они вызываются, может зависеть от многих факторов окружающей среды. |
Rather than depend on provability of these axioms, science depends on the fact that they have not been objectively falsified. |
Вместо того чтобы зависеть от доказуемости этих аксиом, наука зависит от того, что они не были объективно фальсифицированы. |
In addition, there are properties of surfaces which depend on an embedding of the surface into Euclidean space. |
Кроме того, существуют свойства поверхностей, которые зависят от вложения поверхности в Евклидово пространство. |
The precise properties and structure of a given sample depend on the water or soil source and the specific conditions of extraction. |
Точные свойства и структура данного образца зависят от источника воды или почвы и конкретных условий извлечения. |
This describes a conditional strategy in which the fitness of alternative phenotypes depend on the status, or competitive ability, of an individual. |
Это описывает условную стратегию, в которой приспособленность альтернативных фенотипов зависит от статуса или конкурентной способности индивида. |
Teddie comes to depend upon Ronald Merrick when it becomes necessary to hasten his wedding in order to be married before being sent into battle against the Japanese. |
Тедди начинает зависеть от Рональда Меррика, когда ему приходится торопиться со свадьбой, чтобы успеть жениться до того, как его пошлют сражаться с японцами. |
This reality does not depend on the experience of the communicant, although it is only by faith that we become aware of Christ's presence. |
Эта реальность не зависит от опыта причастника, хотя только через веру мы начинаем осознавать присутствие Христа. |
Critically, the specific cognitive processes that are involved depend on the prototypical situation that a person encounters. |
Критически важно, что конкретные когнитивные процессы, которые участвуют в этом процессе, зависят от прототипической ситуации, с которой сталкивается человек. |
Nerve cells, cells of the renal medulla and erythrocytes depend on glucose for their energy production. |
Нервные клетки, клетки мозгового вещества почек и эритроциты зависят от глюкозы для производства своей энергии. |
The chosen first-line treatment will depend on the individual and on the country where being treated. |
Выбранное лечение первой линии будет зависеть от конкретного человека и от страны, в которой проводится лечение. |
Более 150 миллионов человек зависят от АСМ в плане получения средств к существованию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lives depend on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lives depend on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lives, depend, on , а также произношение и транскрипцию к «lives depend on». Также, к фразе «lives depend on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.