Lives depend on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lives depend on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жизнь зависит от
Translate

- lives [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

- depend [verb]

verb: зависеть, полагаться, рассчитывать, находиться на иждивении, находиться на рассмотрении

  • does not depend solely - зависит не только

  • action depend - действия зависят

  • depend on finding - зависит от нахождения

  • rural areas and depend on - сельские районы и зависят от

  • will depend on how - будет зависеть от того, как

  • on which they depend - от которых они зависят

  • depend on the place - зависят от места

  • depend on the task - зависит от задачи

  • will depend on - будет зависеть

  • depend highly on - сильно зависят

  • Синонимы к depend: hang on, be dependent on, rest on, be conditional on, be decided by, hinge on, rely on, be contingent on, count on, lean on

    Антонимы к depend: doubt, distrust, suspect, suspicion, disbelieve, hesitate, suspiciousness, withdrawal, antipathy, disbelief

    Значение depend: be controlled or determined by.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • talk on and on - говорить и продолжать

  • on electric - на электротяге

  • on alliance - на союзе

  • on tea - на чай

  • on rollers - на роликах

  • alive on - живое на

  • on interviewing - на интервью

  • blows on - удары по

  • on disqualification - на дисквалификацию

  • reversed on - отменено по

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



Our lives depend on a world we can't see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша жизнь зависит от вещей, которые нам не видны.

Your lives depend on these defences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От Этих Укреплений Зависят Ваши Жизни.

The more we've come to depend on the ocean, and the further we've pushed into its vast frontier, the greater its influence has become in our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше мы зависим от океана, и чем дальше забираемся на его бескрайние просторы, тем сильнее его влияние на нашу жизнь.

Lives depend on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого зависят жизни.

I can't believe our lives depend on some stupid pub quiz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не верится, что наши жизни зависят от дурацкой викторины.

Trust is an elusive concept, and yet we depend on it for our lives to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверие — иллюзорное понятие, однако наша жизнь построена на нём.

They were living lives that didn't depend on copper tubing, the whims of Frannie McCabe, or luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот они-то живут настоящей жизнью, не зависящей от медных труб, капризов Фрэнни Маккейба или удачи.

We're selling old, useless, defective, and possibly poisonous drugs to people whose lives depend on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продаём старые, бесполезные, дефектные и, возможно, ядовитые лекарства людям, чья жизнь зависит от них.

Here is a very great undertaking, upon which our lives will depend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть одно важное дело, ...от которого будут зависеть наши жизни.

Their lives depend on the very rare conditions that are unique to this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их жизнь зависит от очень редких условий, которые уникальны на этой планете.

Their lives depend on the successful attainment of my goal. To end alien influence over our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их жизнь зависит от того, удастся ли мне остановить инопланетное влияние на нашу планету.

Your very lives will depend on each man's attitude and action

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша судьба будет всецело зависеть от поведения каждого из вас во время операции.

I can't believe our lives depend on some stupid pub quiz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не верится, что наши жизни зависят от дурацкой викторины.

Yeah, well, our lives depend upon those people, major!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но от этих людей зависит наша жизнь, майор.

It's one of the ironies of this work that so many lives depend upon one man's relationship with an adolescent girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из парадоксов этой работы состоит в том, что слишком много жизней зависит от отношений одного мужчины с девочкой-подростком.

People's lives and fortunes depend on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь от врача зависит здоровье человека, а от юриста - его судьба.

Although their lives depend upon it, they cannot change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя от этого зависела их жизнь, одни не смогли измениться.

Our lives might depend on a vital message getting through to headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши жизни зависят от того, попадет ли это жизненно важное донесение в штаб.

The lives of hundreds of thousands of your people may depend upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого зависят жизни сотен тысяч ваших соотечественников.

Gentlemen, I want you to pay attention, because all our lives will depend upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, прошу внимания. От этого зависят жизни всех нас.

And in this case, our lives may very well depend upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на этот раз на кону наши жизни.

You channel their power, don't you, which, of course, begs the question, what would happen were that power to be taken away, if those sons whose lives you depend on were suddenly struck down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты направишь их силу, не так ли? Что не может не вызвать вопроса что случится, если та сила будет отнята, если жизни тех, от кого ты зависишь внезапно оборвутся

But that needs to change, because our very lives depend upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это необходимо менять, потому что от этого зависит наша жизнь.

The result does not at all depend on good of the species behaviours as suggested by Lorenz, but solely on the implication of actions of so-called selfish genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат вовсе не зависит от хорошего поведения вида, как предполагает Лоренц, а исключительно от последствий действий так называемых эгоистичных генов.

I wanted to show people the way data relates to their everyday lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела показать людям, как данные влияют на их каждодневную жизнь.

She lives in Andijan Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она живет в Андижанской долине.

Graduates of this school are guaranteed lucrative employment for their entire lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпускникам этого факультета гарантируется прибыльное занятие на протяжении всей их жизни.

It came of age when music defined people's lives and foreshadowed the alienation of modern man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло тогда, когда музыка определяла жизни людей, а еще предзнаменовала отчуждение современного человека.

Moreover, large segments of the population of these countries, particularly in rural areas, depend on commodity production and exports for their livelihood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, значительная доля населения этих стран, особенно в сельских районах, зависит с точки зрения своего жизнеобеспечения от производства и экспорта сырьевых товаров.

The gamma byte depends on the key and the position in a stream, and does not depend on the stream being encrypted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байт из набора зависит от ключа и позиции в потоке и не зависит от самого шифруемого потока.

Commissions depend on the brokerage and which plan is chosen by the customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии зависят от брокерского вознаграждения и выбранного клиентом плана.

But it is not so easy to define precisely what those limits should be, for they depend on who says what to whom, and even where.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако точно определить эти пределы не так уж и просто, поскольку они зависят от того, кем и что сказано, кому, и даже от того, где это сказано.

Sometimes, however, a tragedy that possesses artistic elements of beauty crosses our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но случается, что мы в жизни наталкиваемся на драму, в которой есть элементы художественной красоты.

I don't know if you're trying to impress her by harmonising or you impressing him, but genuinely, you guys literally sound like you've been playing all your lives together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю пытаешься ли ты впечатлить гармониями её или его, но правда вы ребята звучите как будто играете вместе всю свою жизнь.

20 million of those women depend on government services to provide them birth control because they are under the age of 20 or are living below the poverty line or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 миллионов из них зависят от государственной поддержки контроля за рождаемостью, поскольку они или находятся в возрасте до 20-ти лет, или пребывают за чертой бедности, или и то и другое вместе.

It'd depend on the type, but, uh, generally, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависит, конечно, от типа, но чаще всего нет.

We admitted we were powerless over alcohol. That our lives had become unmanageable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы признаём, что мы бессильны перед алкоголем, что наши жизни стали неуправляемы.

People's lives are at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь людей в опасности.

But it can't justify the loss of lives... whether it's millions... or just one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оно не может оправдывать потерю жизней... миллионов людей... или только одного.

Each one of you has decided to sacrifice your personal interests... and dedicate your lives to the service of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из вас решил пожертвовать личными интересами... посвятить свою жизнь служению нации.

Many agricultural systems depend on supplies of inorganic fertilizer, which use rock phosphate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие сельскохозяйственные системы зависят от поставок неорганических удобрений, в которых используется каменный фосфат.

The key structural parts of an aircraft depend on what type it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные конструктивные элементы самолета зависят от того, к какому типу он относится.

Unlike skeletal muscle, excitation–contraction coupling in cardiac muscle is thought to depend primarily on a mechanism called calcium-induced calcium release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от скелетных мышц, возбуждение–сокращение в сердечной мышце, как полагают, зависит главным образом от механизма, называемого кальцием-индуцированным высвобождением кальция.

The physical origins of ESR depend on the device in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическое происхождение ЭПР зависит от рассматриваемого устройства.

In order to function correctly, these guidelines and processes depend on having editors acting in good faith and following the concensus of the majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы правильно функционировать, эти руководящие принципы и процессы зависят от наличия редакторов, действующих добросовестно и следующих согласию большинства.

The odds of success of a lone hand depend on the lay of the cards and the inactive cards held by the bidder's partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шансы на успех одинокой руки зависят от положения карт и неактивных карт, находящихся в руках партнера претендента.

Whether someone has access to the Internet can depend greatly on financial status, geographical location as well as government policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие доступа к Интернету в значительной степени зависит от финансового положения, географического положения и политики правительства.

Health effects of salt concentrate on sodium and depend in part on how much is consumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВОЗДЕЙСТВИЕ СОЛИ на здоровье концентрируется на натрии и частично зависит от того, сколько ее потребляют.

Further research about these chemical stimuli is still needed, as the exact context in which these behaviors are evoked could depend on many environmental factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие исследования этих химических стимулов все еще необходимы, так как точный контекст, в котором они вызываются, может зависеть от многих факторов окружающей среды.

Rather than depend on provability of these axioms, science depends on the fact that they have not been objectively falsified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы зависеть от доказуемости этих аксиом, наука зависит от того, что они не были объективно фальсифицированы.

In addition, there are properties of surfaces which depend on an embedding of the surface into Euclidean space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существуют свойства поверхностей, которые зависят от вложения поверхности в Евклидово пространство.

The precise properties and structure of a given sample depend on the water or soil source and the specific conditions of extraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точные свойства и структура данного образца зависят от источника воды или почвы и конкретных условий извлечения.

This describes a conditional strategy in which the fitness of alternative phenotypes depend on the status, or competitive ability, of an individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это описывает условную стратегию, в которой приспособленность альтернативных фенотипов зависит от статуса или конкурентной способности индивида.

Teddie comes to depend upon Ronald Merrick when it becomes necessary to hasten his wedding in order to be married before being sent into battle against the Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тедди начинает зависеть от Рональда Меррика, когда ему приходится торопиться со свадьбой, чтобы успеть жениться до того, как его пошлют сражаться с японцами.

This reality does not depend on the experience of the communicant, although it is only by faith that we become aware of Christ's presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта реальность не зависит от опыта причастника, хотя только через веру мы начинаем осознавать присутствие Христа.

Critically, the specific cognitive processes that are involved depend on the prototypical situation that a person encounters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критически важно, что конкретные когнитивные процессы, которые участвуют в этом процессе, зависят от прототипической ситуации, с которой сталкивается человек.

Nerve cells, cells of the renal medulla and erythrocytes depend on glucose for their energy production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нервные клетки, клетки мозгового вещества почек и эритроциты зависят от глюкозы для производства своей энергии.

The chosen first-line treatment will depend on the individual and on the country where being treated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбранное лечение первой линии будет зависеть от конкретного человека и от страны, в которой проводится лечение.

More than 150 million depend on ASM for their livelihood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 150 миллионов человек зависят от АСМ в плане получения средств к существованию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lives depend on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lives depend on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lives, depend, on , а также произношение и транскрипцию к «lives depend on». Также, к фразе «lives depend on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information